Electrolux ESI5201LOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Electrolux ESI5201LOX. Electrolux ESI5201LOX Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ESI5201LOX
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 21
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 39
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN DISHWASHER USER MANUAL 21

ESI5201LOXNL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 21FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 39

Strona 2 - KLANTENSERVICE

7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKT1. Controleer of het ingesteldeniveau van de waterontharder juistis voor de waterhardheid in uwom

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

LET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) om dedeksel te openen (C).2. Giet het glansmiddel in hetdose

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8.3 Een programma instellen enstartenEen programma starten1. Draai de waterkraan open.2. Sluit de deur van het apparaat.3. Draai de programmaschakelaa

Strona 5 - 2.6 Verwijdering

• U kunt apart vaatwasmiddel,glansmiddel en zout gebruiken ofkiezen voor het gebruik vanmultitabletten (bijv. ''3in1'', '&apo

Strona 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

• Het programma van toepassing is ophet type lading en de mate vanbevuiling.• De juiste hoeveelheid afwasmiddel isgebruikt.9.6 De rekken uitruimen1. L

Strona 7 - 5. PROGRAMMA’S

5. Zorg ervoor dat er geen etensresten ofvuil in of rond de rand van deopvangbak zitten.6. Plaats de platte filter terug (A). Zorgervoor dat het goed

Strona 8 - 6. INSTELLINGEN

11. PROBLEEMOPLOSSINGAls het apparaat niet start of stopt tijdensde bediening, kijk dan voordat u contactopneemt met de klantenservice of u hetproblee

Strona 9 - Het waterontharderniveau

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbeveiliging isaan.• Het eindlampje knippert 3 keeronderbroken.• Het indicatie

Strona 10 - 7.2 Het vullen van het

11.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g

Strona 11 - 8.1 Vaatwasmiddel gebruiken

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het ein-de van het programma restenvan vaatwasmiddel in hetvaatwasmiddeldoseerbakje.• De v

Strona 12 - 9. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Strona 13 - NEDERLANDS

13. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Strona 14 - 10. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 222. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 15 - 10.4 De binnenkant van de

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strona 16 - 11. PROBLEEMOPLOSSING

• Do not keep the appliance door open withoutsupervision to prevent to fall on it.• Before maintenance, deactivate the appliance anddisconnect the mai

Strona 17

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theAuthorised Servi

Strona 18

3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det

Strona 19 - 12. TECHNISCHE INFORMATIE

1On/off indicator2Programme marker3Indicators4Delay button5Start button6Programme knob4.1 IndicatorsIndicator DescriptionWashing phase. It comes on wh

Strona 20 - 13. MILIEUBESCHERMING

Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 5)All • Prewash 14 0.1 41) The pressure and th

Strona 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Strona 22 - 1.2 General Safety

detergent and do not load thebaskets.When you start a programme, theappliance can take up to 5 minutes torecharge the resin in the water softener. Its

Strona 23 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Strona 24 - 2.6 Disposal

8. DAILY USE1. Open the water tap.2. Turn the knob until the programmemarker is aligned with the programmeyou want to set. Set the correctprogramme fo

Strona 25 - 4. CONTROL PANEL

Cancelling the delay start whilethe countdown operates1. Press and hold Start and Delay untilthe start indicator starts to flash.2. Press Start to sta

Strona 26 - 5. PROGRAMMES

9.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set

Strona 27 - 6. SETTINGS

CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.

Strona 28 - 7. BEFORE FIRST USE

10.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If the holesin the spray arms are clogged, removeremaining parts of soil with a thin pointed

Strona 29 - 7.2 How to fill the rinse aid

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fill with wa-ter.• The end indicator flashes 1 timeintermittently.• The Start

Strona 30

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.Once you have checked the applianc

Strona 31 - 9. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause and solutionThere are residues of deter-gent in the dispenser at theend of the programme.• The detergent tablet got stuck in th

Strona 32 - 10. CARE AND CLEANING

electrical and electronic appliances. Donot dispose appliances marked with thesymbol with the household waste.Return the product to your local recyc

Strona 33

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 402. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strona 34 - 11. TROUBLESHOOTING

persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties tevoorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in

Strona 35

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 36

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil

Strona 37 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&

Strona 38

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Strona 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

1Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ différé5Touche Départ6Sélecteur de programme4.1 VoyantsIndicateur DésignationPhase

Strona 40 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de sa-lissureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectri-que(kWh)Eau(l) 5)Tous • Pré

Strona 41 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Strona 42 - 2.6 Mise au rebut

• Le voyant commence àclignoter.• Les voyants Start et Marche/Arrêtcontinuent à clignoter.• Le nombre de clignotements de indique le niveau actuelle

Strona 43 - 4. BANDEAU DE COMMANDES

De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Risque decorrosion. Afin d'éviter cela,après avoir

Strona 44

8.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de

Strona 45 - 6. RÉGLAGES

nieuwe leidingen of leidingen die langniet zijn gebruikt.• Zorg dat er geen lekkages zijn als u hetapparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoers

Strona 46 - Réglage du niveau de

Annulation du programmeAppuyez sur les touches Start et Delayen les maintenant enfoncées jusqu'à ceque le voyant Départ clignote.Assurez-vous que

Strona 47 - FRANÇAIS

9.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles dedétergent multifonctionsAvant de commencer à utiliser du produitde lavage, du sel régénéra

Strona 48 - 7.2 Comment remplir le

10.1 Nettoyage des filtresLe système de filtres est composé de3 parties.CBA1. Tournez le filtre (B) vers la gauche etsortez-le.2. Retirez le filtre (C

Strona 49

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.10.2 Nettoyage des brasd'aspe

Strona 50 - 9. CONSEILS

Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesLe programme ne se lance pas. • Assurez-vous que la porte de l'appareil estbien fe

Strona 51 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesLa porte de l'appareil est difficile àfermer.• L'appareil n'est pas inst

Strona 52 - 10.1 Nettoyage des filtres

Problème Cause et solution possiblesIl y a des traînées blanchâtresou pellicules bleuâtres sur lesverres et la vaisselle.• La quantité de liquide de r

Strona 53 - 10.4 Nettoyage intérieur

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais-selle, dans la cuve et à l'inté-rieur de la porte.• Reportez-vous au chapitre «

Strona 54

www.electrolux.com58

Strona 55

FRANÇAIS59

Strona 56

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Strona 57 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop100002721-A-322015

Strona 58

1Controlelampje Aan/uit2Programmawijzer3Indicatielampjes4Toets startuitstel5Starttoets6Programmaknop4.1 IndicatielampjesAanduiding BeschrijvingWasfase

Strona 59

Programma Mate van ver-vuilingType beladingProgrammafa-senVerbruiksgegevens1)Pro-gramma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l) 5)Alles • Voorspoelen 14 0.1 41

Strona 60 - 100002721-A-322015

De waterontharder moet worden afgesteldop de hardheid van het water in uwwoonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan uinformeren over de hardheid van het w

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag