Electrolux ELM5100PU Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekspresy do kawy Electrolux ELM5100PU. Electrolux ELM5100GR Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ELM 5100

ELM 5100IT • EN • FR • DE • NL • ES • PT • PL • SV • DA • FI • NO • RU • UK • RO • BRELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 1 2011-12-12 16:5

Strona 2

10Pulizia e manutenzione / ENDEfR1. Turn the machine o , unplug the cord and let the machine cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth.

Strona 3 - Componenti

11iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR3 sec.3 sec.3. When the decalcifying process is  nished,steamledwillashfastin order to remind the user to

Strona 4

12ENRicerca ed eliminazione dei guasti / TroubleshootingProblems Causes SolutionsThe machine does not turn on. The machine is not connected to the

Strona 5

13iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRGestion des pannes / FehlersucheDEProbleme Ursachen AbhilfenDie Maschine schaltet sich nicht ein. Die Maschine ist

Strona 6

14ENDisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by mark

Strona 7

15iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRA. Przycisk Wł./Wył.B. Przycisk Espresso (wolne dozowanie)C. DźwigniaD. Komora na kapsułkiE Pojemnik na wodęF.

Strona 8

16Lees de volgende instructies aandach-tig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt.• Ditapparaatmagnietwordenge-bruikt

Strona 9

17iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRLeia as seguintes instruções atenta-mente antes de utilizar a máquina pela primeira vez.• Esteaparelhonãosedest

Strona 10 - Cleaning and care

181. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak en vul het reservoir met koud water. (Het apparaat mag niet worden gebruikt als het reservoir leeg is!

Strona 11 - 3 sec.3 sec

19iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR2. A MODO MIO capsules. Er mogen uitsluitend Lavazza A MODO MIO capsules in het capsulecompar-timent worden geplaat

Strona 12

EN Instruction book ...3–14Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 4. DE Anleitung ...

Strona 13

20Koffie zetten / La preparación de caféPreparação de café / Przygotowanie kawyNL1. Til de hendel omhoog, plaats een capsule in het compartiment

Strona 14 - Disposal

21iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRGebruik van de stoomfunctie / El uso de la función de vaporUsando a função de vapor / Korzystanie z funkcji pary1.

Strona 15 - Componentes

22NL1. Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat de machine afkoelen. Maak de buitenzijde met een vochtige doek schoon. S

Strona 16

23iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR3. Wanneer het ontkalken is vol-tooid, dan zal het LED Stoom snel knipperen om de gebruiker er aan te herinneren om

Strona 17

24Problemen Oorzaken OplossingenHet apparaat gaat niet aan. De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact.Steek de stekker in het stopc

Strona 18

25iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRResolução de problemas / pTProblemas Causas SoluçõesA máquina não liga. A máquina não está ligada à corrente eléct

Strona 19 - 30 min Auto-off

26NLVerwijderingVerpakkingsmateriaalHet verpakkingsmateriaal is milieu-vriendelijk en geschikt voor recycling. De kunststof onderdelen worden aangedui

Strona 20

27iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRAbCDEfGHiJLKMN1 Dish proof2 Micro proof1 Dish proof2 Micro proof1 Dish proof2 Micro proofA. Strömbrytare På/AvB. E

Strona 21

28Säkerhet / SikkerhedsrådLäs följande instruktioner noga innan du använder maskinen för första gången.• Denhärmaskinenärinteavseddattanvänd

Strona 22

29iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRTurvallisuusohjeita / SikkerhetsrådLue seuraavat ohjeet huolellisesti, en-nen kuin käytät laitetta ensimmäisen ke

Strona 23

3iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRAbCDEfGHiJLKMN1 Dish proof2 Micro proof1 Dish proof2 Micro proof1 Dish proof2 Micro proofA. ON/OFF buttonB. Espress

Strona 24

30!Komma igång / Sådan kommer du i gangAluksi / Slik kommer du i gang1. Placera maskinen på en plan yta och fyll tanken med kallt vatten (drickba

Strona 25 - Rozwiązywanie problemów /

31iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR30 min Auto-off2. A MODO MIO-kapslar. Endast rätt sorts Lavazza “A MODO MIO”-kapslar får placeras i kapselutrym-met

Strona 26 - Utylizacja

32Förbereda kaffe / Forberedelse kaffeValmistautuminen kahvi / Forbereder kaffeSV2. Funktion för hett vatten. Ställ en kopp under ångröret. Vrid

Strona 27 - Komponenter

33iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRAnvända ångfunktionen / Brug af damp-funktionenKäyttämällä Höyrytoimintoa / Korzystanie z funkcji pary1. Ångan ka

Strona 28 - Säkerhet / Sikkerhedsråd

34Rengöring och underhåll / Rengøring og vedligeholdelsePuhdistaminen ja hoitaminen / Rengjøring og vedlikehold1. Stäng av maskinen, koppla ur sl

Strona 29

35iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR3 sec.3 sec.3. När avkalkningsprocessen är avslutad kommer lysdioden för ånga att blinka i snabb följd för att påmi

Strona 30

36SVFelsökning / FejlfindingProblem Orsaker ÅtgärderMaskinen startar inte. Maskinen är inte ansluten till ström-källan.Anslut maskinen till strömkäl

Strona 31

37iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRVianetsintä / FeilsøkingfiOngelma Syy RatkaisuLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty verkkovirtaan

Strona 32

38SVKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövän-liga och går att återvinna. Plastkompo-nenterna är markerade med t.ex. >PE<,

Strona 33

39iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRAbCDEfGHiJLKMN1 Dish proof2 Micro proof1 Dish proof2 Micro proof1 Dish proof2 Micro proofA.  «/»B. 

Strona 34

4Read the following instruction care-fully before using machine for the rst time.• Thisapplianceisnotintendedforuseby persons (including chil

Strona 35

40  /    Перед первым применением устрой-ства внимательно прочтите следую-щую инструкцию.• Устройство

Strona 36 - Felsökning / Fejlfinding

41iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRCitiţi cu atenţie următoarea instruc-ţiune înainte de prima utilizare a aparatului.• Acestaparatnuesteconceput

Strona 37 - Vianetsintä / Feilsøking

42!   /  1. Поместите машину на пло-скую поверхность        . (Е

Strona 38 - Hävittäminen / Kassering

43iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR30 min Auto-off2. Капсулы A MODO MIO.  -        Lavazza «A MODO

Strona 39 - Componente

44  /  Mod de pregătire cafea /   1. Поднимите рычаг и поместите капсулу в отделение. 

Strona 40

45iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR    /   Folosind funcţia abur /     

Strona 41

46   /   1. Выключите машину, выньте вилку из розетки и дайте ма-шине остыть.     . 

Strona 42

47iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR3 sec.3 sec.3.            ,  

Strona 43

48Устранениенеполадок/ УсуненнянесправностейRuНеисправность Возможные причины Способы устранения  .     

Strona 44

49iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRRORemedierea defecţiunilor /   Probleme Cauze SoluţiiMaşina nu porneşte. Maşina nu este

Strona 45

5iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRConsignes de sécurité / SicherheitshinweiseLesen Sie die nachfolgenden Anwei-sungen sorgfältig durch, bevor Sie das

Strona 46

50Утилизация/ УтилізаціяRuУтилизацияУпаковочные материалыУпаковочныематериалыэкологич-    -.  

Strona 47

ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 51 2011-12-12 16:55:13

Strona 48

Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Floor Care & Small appliances AB St. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSweden3480 E ELM5

Strona 49

6!ENOperazioni preliminari / Getting startedPremière utilisation / Erste Schritte1. Place the machine on a  at sur-face and  ll the tank with c

Strona 50 - Утилизация/ Утилізація

7iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObR30 min Auto-offCaratteristiche aggiuntive / Other functionsFonctions supplémentaires / Zusatzfunktionen2. A

Strona 51

8La preparazione del caffè / Preparing coffeeLa préparation du café / KaffeezubereitungENDEfR1. Lift the lever, insert a capsule in the compart

Strona 52 - 3480 E ELM5100 02020911

9iTENfRDENLESpTpLSVDAfiNORuuKRObRUtilizzo della funzione vapore / Using the steam functionUtilisation de la fonction vapeur / Benutzung der Dampffun

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag