EKC51100O... ...CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PLIIT KASUTUS
stavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) prodané nádobí, recepty a množství.8.4 Klasické pečení JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v min
JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Švýcarský ja‐blečný koláč z li‐neckého těsta(1900 g)smal
9. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.• Přední stranu spotřebiče otřete měkkýmhadříkem namočeným v roztoku teplé
2.Zvedněte a otočte páčky na obou závě‐sech.3.Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐te směrem dopředu z jej
2235.Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou nebo pla‐stovou kuchyňskou stěrkou nebo podob‐ným nástrojem. Podržte vnější dvířka a za‐tlačte vnitřní dvířka sm
9.3 Žárovka troubyUPOZORNĚNÍPři výměně žárovky trouby buďte opatr‐ní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickýmproudem.Před výměnou žárovky trouby:• Vypněte t
11.1 Umístění spotřebičeTento volně stojící spotřebič můžete umístit s ku‐chyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stra‐nách nebo v rohu.AABMinimální v
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutus‐juhend hoolega läbi:• et teaksite, kuidas tagada enda ja oma varaohutus• et kaitsta loodu
• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõm‐make toitekaablist. Tõmmake alati pistikust(kui see on olemas).• Ärge asendage toitekaablit ega vahetage se‐
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.
ega termostaadi anduri peale (kui see on ole‐mas).• Ärge puhastage klaasust abrasiivsete puhas‐tusvahendite ega metallkaabitsaga. Siseklaasikuumakinde
2.2 Pliidipinna skeem180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Keeduväli 1200 W2Auru väljalaskeava3Keeduväli 1800 W4Keeduväli 1200 W5Jääkkuumuse indikaator6Kee
4.1 SoojusasteNupp Funktsioon0 Välja lülitatud1-9 Soojusastmed(1 - madalaim soojusaste; 9 -kõrgeim soojusaste)1.Keerake juhtnupp vajalikule soojusastm
Soo‐jusas‐teKasutuseesmärk Aeg(min.)Näpunäited6 - 7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasika‐liharull juustuga, karbonaad, kotletid,vorstid, maks, keedut
7.3 Ahju funktsioonidAhju funktsioon RakendusVÄLJAS-asend Seade on välja lülitatud.Ülemine + alumi‐ne kuumutusAhju kuumutatakse samal ajal nii ülevalt
8.4 Ülemine + alumine kuumutus ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Taignaribad (250g)em
ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Juustukook(2600 g)emailitud küpse‐tusplaat 2. ahju‐
3) Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.Teave akrüülamiidide kohtTähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt ontoidu pruunistamisel (eriti tärklist
2.Tõstke hingede hoovad üles ja keerakeneid.3.Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐disse (poole peale). Seejärel tõmmake ustettepoole ja tõstke oma k
2235.Siseukse eemaldamiseks kasutage puidust,plastist vms materjalist kaabitsat. Hoidesvälimist ust, tõmmake siseust ukse ülaser‐va poole.6.Tõstke sis
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tentonávod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐tek.• Abyste chráni
9.3 AhjuvalgustiHOIATUSOlge ahjuvalgusti vahetamisel ettevaat‐lik. Elektrilöögioht!Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist:• Lülitage ahi välja.• Eemaldage
AABMinimaalsed vahedMõõt mmA 2B 68511.2 Tehnilised andmedMõõtmedKõrgus 858 mmLaius 500 mmSügavus 600 mmElektri koguvõimsus 7815 WElektripinge 230 VSag
www.electrolux.com/shop892942996-A-102012
• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce sekabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebi‐če nebo být v jejich blízkosti.• Nepoužívejte rozbočovací zá
1.6 Čištění a údržba• Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič jižchladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo bydojít k prasknutí skla.• Spotřebič udržu
2.2 Uspořádání varné desky180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Varná zóna 1200 W2Vývod páry3Varná zóna 1800 W4Varná zóna 1200 W5Kontrolka zbytkového tepla
4.1 Nastavení teplotyOvladač Funkce0 Poloha Vypnuto1-9 Nastavení teploty(1 = nejnižší nastavení teploty; 9= nejvyšší nastavení teploty)1.Otočte voliče
Nasta‐veníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy6 - 7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,masových kroket, uzenin, jater,
7.3 Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha VYPNUTO Spotřebič je vypnutý.Konvenční ohřevZároveň dochází k hornímu a spodnímu ohřevu uvnitř trouby. Kp
Komentarze do niniejszej Instrukcji