Electrolux EKC51100OW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC51100OW. Electrolux EKC51100OW Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKC51100O
.................................................. ...............................................
CS SPORÁK NÁVOD K POUŽI 2
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 17
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 17

EKC51100O... ...CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PLIIT KASUTUS

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

stavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) prodané nádobí, recepty a množství.8.4 Klasické pečení JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v min

Strona 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

JídloDruh plechu apoloha roštuDoba předehřátí(v minutách)Teplota (°C)Doba přípravy (vminutách)Švýcarský ja‐blečný koláč z li‐neckého těsta(1900 g)smal

Strona 4 - 1.5 Použití spotřebiče

9. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.• Přední stranu spotřebiče otřete měkkýmhadříkem namočeným v roztoku teplé

Strona 5 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

2.Zvedněte a otočte páčky na obou závě‐sech.3.Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐te směrem dopředu z jej

Strona 6 - 3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

2235.Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou nebo pla‐stovou kuchyňskou stěrkou nebo podob‐ným nástrojem. Podržte vnější dvířka a za‐tlačte vnitřní dvířka sm

Strona 7 - 5.2 Úspora energie

9.3 Žárovka troubyUPOZORNĚNÍPři výměně žárovky trouby buďte opatr‐ní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickýmproudem.Před výměnou žárovky trouby:• Vypněte t

Strona 8 - 7. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

11.1 Umístění spotřebičeTento volně stojící spotřebič můžete umístit s ku‐chyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stra‐nách nebo v rohu.AABMinimální v

Strona 9 - 8.3 Doby pečení

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 10 - 8.4 Klasické pečení

1. OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutus‐juhend hoolega läbi:• et teaksite, kuidas tagada enda ja oma varaohutus• et kaitsta loodu

Strona 11 - Varování ohledně akrylamidů

• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõm‐make toitekaablist. Tõmmake alati pistikust(kui see on olemas).• Ärge asendage toitekaablit ega vahetage se‐

Strona 12 - 9. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Strona 13 - ČESKY 13

ega termostaadi anduri peale (kui see on ole‐mas).• Ärge puhastage klaasust abrasiivsete puhas‐tusvahendite ega metallkaabitsaga. Siseklaasikuumakinde

Strona 14 - 9.2 Vysazení zásuvky

2.2 Pliidipinna skeem180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Keeduväli 1200 W2Auru väljalaskeava3Keeduväli 1800 W4Keeduväli 1200 W5Jääkkuumuse indikaator6Kee

Strona 15 - 10. CO DĚLAT, KDYŽ

4.1 SoojusasteNupp Funktsioon0 Välja lülitatud1-9 Soojusastmed(1 - madalaim soojusaste; 9 -kõrgeim soojusaste)1.Keerake juhtnupp vajalikule soojusastm

Strona 16 - 11.4 Elektrická instalace

Soo‐jusas‐teKasutuseesmärk Aeg(min.)Näpunäited6 - 7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasika‐liharull juustuga, karbonaad, kotletid,vorstid, maks, keedut

Strona 17 - KLIENDITEENINDUS

7.3 Ahju funktsioonidAhju funktsioon RakendusVÄLJAS-asend Seade on välja lülitatud.Ülemine + alumi‐ne kuumutusAhju kuumutatakse samal ajal nii ülevalt

Strona 18 - OHUTUSINFO

8.4 Ülemine + alumine kuumutus ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Taignaribad (250g)em

Strona 19 - 1.6 Puhastus ja hooldus

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Juustukook(2600 g)emailitud küpse‐tusplaat 2. ahju‐

Strona 20 - 2. SEADME KIRJELDUS

3) Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.Teave akrüülamiidide kohtTähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt ontoidu pruunistamisel (eriti tärklist

Strona 21 - 3. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

2.Tõstke hingede hoovad üles ja keerakeneid.3.Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐disse (poole peale). Seejärel tõmmake ustettepoole ja tõstke oma k

Strona 22 - 5.2 Energia kokkuhoid

2235.Siseukse eemaldamiseks kasutage puidust,plastist vms materjalist kaabitsat. Hoidesvälimist ust, tõmmake siseust ukse ülaser‐va poole.6.Tõstke sis

Strona 23 - 7.2 Ohutustermostaat

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tentonávod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐tek.• Abyste chráni

Strona 24 - 8.3 Toiduvalmistamise ajad

9.3 AhjuvalgustiHOIATUSOlge ahjuvalgusti vahetamisel ettevaat‐lik. Elektrilöögioht!Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist:• Lülitage ahi välja.• Eemaldage

Strona 25 - EESTI 25

AABMinimaalsed vahedMõõt mmA 2B 68511.2 Tehnilised andmedMõõtmedKõrgus 858 mmLaius 500 mmSügavus 600 mmElektri koguvõimsus 7815 WElektripinge 230 VSag

Strona 26

www.electrolux.com/shop892942996-A-102012

Strona 27 - 9. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce sekabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebi‐če nebo být v jejich blízkosti.• Nepoužívejte rozbočovací zá

Strona 28

1.6 Čištění a údržba• Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič jižchladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo bydojít k prasknutí skla.• Spotřebič udržu

Strona 29 - 9.2 Sahtli eemaldamine

2.2 Uspořádání varné desky180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Varná zóna 1200 W2Vývod páry3Varná zóna 1800 W4Varná zóna 1200 W5Kontrolka zbytkového tepla

Strona 30 - 11. PAIGALDAMINE

4.1 Nastavení teplotyOvladač Funkce0 Poloha Vypnuto1-9 Nastavení teploty(1 = nejnižší nastavení teploty; 9= nejvyšší nastavení teploty)1.Otočte voliče

Strona 31 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

Nasta‐veníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy6 - 7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,masových kroket, uzenin, jater,

Strona 32 - 892942996-A-102012

7.3 Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha VYPNUTO Spotřebič je vypnutý.Konvenční ohřevZároveň dochází k hornímu a spodnímu ohřevu uvnitř trouby. Kp

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag