Electrolux EC4200AOW1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EC4200AOW1. Electrolux EC4200AOW1 Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EC4200AOW1
................................................ .............................................
ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2
LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15
LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28
SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 41
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

EC4200AOW1... ...ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2LV HORIZONTĀL

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on liiga tihti avatud. Ärge jätke kaant lahti kauemakskui vaja. Kaas ei ole korralikult kinni. Kontrollige,

Strona 3 - OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaas ei sulgu tihedalt või ei olekorralikult kinni.Kontrollige, kas kaas sulgub kor‐ralikult ning et tihend oleks t

Strona 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

HOIATUSAsendamise ajal ärge eemaldage lambikatet.Kui lambi kate on katki või kadunud, är‐ge sügavkülmikut kasutage.10. PAIGALDAMINE10.1 PaigutamineHOI

Strona 5 - 2. SEADME KIRJELDUS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!EESTI 13

Strona 6 - 5. ESIMENE KASUTAMINE

12. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus × laius × sügavus (mm): Täiendavad tehnilised andmed ontoodud andmesildil, mis asub sead‐me paremal välisküljel. 8

Strona 7 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 8 - 8. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Strona 9 - 9. MIDA TEHA, KUI

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Strona 10

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2356411 Vāka rokturis4 Atkausētā ūdens savākšanas tekne2 Tehnisko datu plāksnīte5 Vārsts: viegla vāka atkārtota atvēršana3 Vad

Strona 11 - 9.2 Lambi asendamine

3. LIETOŠANA3.1 IeslēgšanaBCAA Temperatūras regulatorsB Pus ielādes stāvoklisC Pilnas ielādes stāvoklisIevietojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā.P

Strona 12 - 11. MÜRA

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - EESTI 13

5. PIRMĀ IESLĒGŠANA5.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājietiekš

Strona 14 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

230806606 946 10611201 1336 1611Grozi tiks iebīdīti viens otrā.Tālāk redzamajos attēlos parādīts, cik daudz gro‐zu var ievietot dažāda veida saldētavā

Strona 15 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.6.Ieslēdziet ierīci.UZMANĪBULai tīrītu ierīces iekšpusi, nelietojietmazgāšanas līdzekļus, abrazīvus pro‐duk

Strona 16 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili(visām četrām

Strona 17 - 1.6 Apkope

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsSpuldze nedarbojas. Spuldze ir bojāta. Informācija sadaļā "Spuldzesmaiņa.Saldētavā esošā tempera‐tūra ir p

Strona 18 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

9.2 Apgaismojuma spuldzes nomaiņa1.Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.2.Nomainiet veco lampu ar jaunu tādas pašasjaudas lampu, kas paredzēta i

Strona 19 - 4. VADĪBAS PANELIS

11. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci‐jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI

Strona 20 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TEHNISKIE DATIIzmēri Augstums x platums x dziļums(mm):Papildu tehniskā informācija atrodasierīces ārējā, labajā pusē izvie

Strona 21 - 8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 22 - 9. KO DARĪT, JA

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Strona 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Strona 24 - 9.1 Patērētāja pakalpojumi

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Strona 25 - 10. UZSTĀDĪŠANA

2. GAMINIO APRAŠYMAS2356411 Dangčio rankena4 Atitirpusio vandens surinkimo piltuvas2 Techninių duomenų lentelė5 Vožtuvas: paprasta atidaryti dangtį3 V

Strona 26 - 11. TROKŠŅI

3. VEIKIMAS3.1 ĮjungimasBCAA Temperatūros reguliatoriusB Pusiau prikrauto šaldiklio padėtisC Visiškai prikrauto šaldiklio padėtisĮkiškite kištuką į si

Strona 27 - 12. TEHNISKIE DATI

5. NAUDOJANTIS PIRMĄKART5.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nu‐plaukite priet

Strona 28 - MES GALVOJAME APIE JUS

230806606 946 10611201 1336 1611Krepšiai įsistatys vienas į kitą.Paveikslėliuose parodyta, kiek krepšių galima su‐dėti į įvairių šaldiklių modelių vid

Strona 29 - SAUGOS INSTRUKCIJA

5.Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo lizdą.6.Įjunkite prietaisą.ATSARGIAINenaudokite dezinfekuojančių, abrazy‐vinių, stipraus kvapo valymo prie

Strona 30 - 1.7 Aplinkos apsauga

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas garsiai veikia. Netinkamas prietaiso atraminispagrindas.Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐liai stovi (

Strona 31 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

Problema Galima priežastis SprendimasŠaldiklyje pernelyg aukštatemperatūra.Neteisingai nustatyta tempera‐tūra.Nustatykite žemesnę temperatū‐rą. Dangt

Strona 32 - 4. VALDYMO SKYDELIS

9.2 Lemputės keitimas1.Ištraukite maitinimo kištuką iš maitinimo liz‐do.2.Seną lemputę pakeiskite nauja, to patiesgalingumo, specialiai buitiniams pri

Strona 33 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

11. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLIC

Strona 34 - 8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Strona 35 - 9. KĄ DARYTI, JEIGU

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TECHNINIAI DUOMENYSMatmenys Aukštis × plotis × gylis (mm): Kiti techniniai duomenys pateikti išori‐nėje dešinėje prietaiso

Strona 36

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. PRODUKTBESKRIVNING

Strona 37 - 9.1 Klientų aptarnavimas

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Strona 38 - 10. ĮRENGIMAS

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Strona 39 - 11. TRIUKŠMAS

ser som kan erhållas från de loka-la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som ä

Strona 40 - 13. APLINKOSAUGA

3. ANVÄNDNING3.1 Slå påBCAA TemperaturreglageB Halvfyllt lägeC Välfyllt lägeSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget till välfyllt lä

Strona 41 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

6. DAGLIG ANVÄNDNING6.1 Infrysning av färskalivsmedelFrysfacket är lämpligt för infrysning avfärska livsmedel och långvarig förvaring avfrysta och dju

Strona 42 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

7. RÅD OCH TIPS7.1 Tips om infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den maximala män

Strona 43 - 1.7 Miljöskydd

8.2 Avfrostning av frysenAvfrosta frysen när frostlagret når entjocklek på cirka 10-15 mm.Bästa tillfället att avfrosta frysen är när deninnehåller li

Strona 44 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar.Produkten står ostadigt. Kontrollera att produktenstår stadigt (alla fyra fötter-na ska ha kontakt med go

Strona 45 - 4. KONTROLLPANEL

2. SEADME KIRJELDUS2356411 Kaane käepide4 Sulatusvee äravooluava2 Andmeplaat5 Klapp: kaane lihtne avamine3 Juhtpaneel ja temperatuuriregulaator6 Sisev

Strona 46 - 6. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen funge-rar inte.Lampan är trasig. Se avsnittet "Byte av lam-pan".Det är för varmt inutifrysen.Temperat

Strona 47 - 8. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

9.2 Byte av lampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Byt den använda lampan mot en nylampa med samma effekt och som äravsedd för produkten. (max

Strona 48 - 9. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

11. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRR

Strona 49 - SVENSKA 49

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TEKNISKA DATAMått Höjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk informationfinner du på typskylten som sit-ter på höger si

Strona 50 - 9.1 Kundtjänst

54www.electrolux.com

Strona 52 - 11. BULLER

www.electrolux.com/shop804180556-A-202013

Strona 53 - 13. MILJÖSKYDD

3. KÄITUS3.1 SisselülitamineBCAA TemperatuuriregulaatorB "Poolenisti täis" asendC "Täis" asendPange toitepistik pistikupessa.Enne

Strona 54

6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE6.1 Värske toidu külmutamineSügavkülmik sobib värske toidu külmutamiseksning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaa‐jalisek

Strona 55 - SVENSKA 55

7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID7.1 Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaal‐selt ära kasutada, siinkohal mõned olulised nä

Strona 56 - 804180556-A-202013

8.2 Sügavkülmuti sulatamineSulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on10-15 mm.Kõige parem on külmikut sulatada siis kui sealpole üldse või on väga vä

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag