Electrolux EK110SLWE A Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Electrolux EK110SLWE A. Electrolux EK110SRWE A User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EK110S R
EK110S L
EK140SR
EK140SL
EK226SVR
EK226SVL
2
12
22
32
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1

EK110S REK110S LEK140SREK140SLEK226SVREK226SVL2122232

Strona 2 - WARNUNG

10Einbau des Gerätes2. Abdeckprofil aufsetzen.Bei Geräten mit rechts angeschla-gener Tür.Bei Geräten mit links angeschla-gener Tür.4. Das Gerät mit je

Strona 3

11D6. Abdeckungen (Reihenfolge 1, 2, 3, 4) aufsetzen.Türanschlag wechselnDie Geräte werden je nach Bestellung mit Türanschlag rechts oder links ausgel

Strona 4 - 3 Ein-/Austaste

12Description de l'appareil1 Éléments de commande et de contrôle2 Compartiment beurre et fromage3 Balconnet de porte modulable4 Balconnet bouteil

Strona 5 - Kindersicherung

13FRecommandations et consignes de sécurité•Afind'évitertoutaccidentmatérieloucorporel,nous vous recommandons de faire appel à une deuxiè

Strona 6 - Hinweise zum Einfrieren

14123 41 Affichage de température (display)2 Touche de réglage température3 Touche Marche-Arrêt4 Touche ActionCool (la fonction ActionCool vous permet

Strona 7 - 3 des Typenschildes mit

15Retirer le tiroir.Retirer les rails à roulette pour les nettoyer (EK 226 S).FÉquipementLes surfaces de rangement peuvent être déplacées suivant la

Strona 8 - Mitgelieferte Zubehörteile

16Compartiment congélateurVous pouvez congeler des produits surgelés pendant plusieurs mois,préparerdesglaçonsetcongelerdesalimentsfraisdans

Strona 9 - Dekorplattenmaße

17Pannes éventuelles• F1 s'affiche.– Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.• Le groupe compresseur ne démarr

Strona 10 - 2 eindrehen

18Dimensions de l'appareilVue de côté 6 / 6 H=754mm H1=714mm 7 / 6 H=881mm H1=841mm 10 / 6 H=1262mm H1=1222mmVue du des

Strona 11 - 1, 2, 3, 4)

19FDimensions d'encastrement 6 / 6 H=762mm 7 / 6 H=889mm 10 / 6 H=1270mmRemarque importanteAfind'éviterquedesproblèmesne

Strona 12 - AVERTISSEMENT

2Gerätebeschreibung1 Bedien- und Kontrollelemente2 Butter- und Käsefach3 Versetzbarer Türabsteller4 Flaschenabsteller5 Gefrierfach6GeteilteAbstellä

Strona 13

20Encastrement de l'appareil2. Mettre en place le profil de recouvrement.Pourappareilsàcharnièresdeporteplacées à droite.Pour appareils à

Strona 14 - 3 Touche Marche-Arrêt

21F6. Mettre les caches (ordre : 1, 2, 3, 4).Inversion du sens d'ouverture de la porteEn fonction de la commande, les appareils sont fournis avec

Strona 15 - ActionCool

22Descrizione dell'apparecchio1 Elementi di controlle e di servizio2 Scomparto portaburro e portaformaggio3 Mensola dello sportello, spostabile4

Strona 16 - Compartiment congélation

23IIndicazioni ed avvertenze per la sicurezza•L'apparecchiodovrebbeveniresballatoedinstal-lato da due persone allo scopo di evitare danni a

Strona 17 - 3 figurant sur la

24123 41 Display della temperatura (display)2 Tasto di regolazione della temperatura3 Tasto avvio/arresto4 TastoActionCool(conActionCoolèpossibil

Strona 18 - Accessoires fournis

25ActionCoolAttivando la funzione ActionCool, la temperatura del vano fri-gorifero si abbassa fino al valore più basso. Questo si consiglia qualora si

Strona 19 - Montage des panneaux décors

26Vano congelatoreIl vano congelatore consente di conservare ad una temperatura di -18 °C e a temperature inferiori prodotti surgelati e congelati per

Strona 20 - 2(4x17)

27IMettere fuori servizioSe l'apparecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo: disinserire l'apparecchio. Estrarre la spina o svitare

Strona 21

28Dimensioni dell'apparecchioVista laterale 6 / 6 H=754mm H1=714mm 7 / 6 H=881mm H1=841mm 10 / 6 H=1262mm H1=1222mmVist

Strona 22 - AVVERTENZA

29I 6 / 6 H=762mm 7 / 6 H=889mm 10 / 6 H=1270mmDimensioni d'incassoAvvertenza importantePerevitareproblemidurantel'incasso

Strona 23

3DSicherheits- und Warnhinweise•UmPersonen-undSachschädenzuvermeiden,solltedasGerätvonzweiPersonenausgepacktund aufgestellt werden.•Bei

Strona 24 - 3 Tasto avvio/arresto

30Incasso dell'apparecchio2. Posareilprofilatodicopertura.Con apparecchi con sportello incer-nierato a destra.Con apparecchi con sportello in

Strona 25 - Sicurezza bambini

31I6. Applicare le coperture (sequenza 1, 2, 3, 4).Modicare l'incernieratura dello sportelloGli apparecchi sono forniti con incernieratura dello

Strona 26 - Vano congelatore

32Description of the appliance1Operating and control elements2 Butter and cheese compartment3Adjustable door rack4 Bottle rack5 Freezer compartment6S

Strona 27 - 3 riportati sulla

33GBRange of appliance useThe appliance is suitable solely for cooling food in a domestic environment or similar. Thisincludes,forexample,use- in

Strona 28 - Indicazione

34Climate ratingThe climate rating indicates the room temperature at which the appliance may be operated in order to achieve full refrig-eration perfo

Strona 29 - Dimensioni d'incasso

35GBChild lockThe child lock is designed to protect the appliance from being switched off and the temperature setting from being changed accidentally.

Strona 30

36Making ice cubes• Fill the ice cube tray with water.• Placetheicecubetrayintheapplianceand leave it to freeze.• The ice cubes can be removed

Strona 31

37Malfunctions• F1 appears in the display.– The appliance has suffered a fault. Contact the customer service department.• When inserting the mains

Strona 32 - WARNING

38Appliance dimensionsSide viewView from aboveMaximumdooropening angle 6 / 6 H=754mm H1=714mm 7 / 6 H=881mm H1=841mm 10 / 6 H=1

Strona 33

39Assembling decor panels• Unscrewdecorframe1.•Loosendecorframes2 and slide forwards.•Slidethedecorpanel3 between the frames and the door

Strona 34 - 3 On/Obutton

4Gerät ein- und ausschaltenEinschaltenTaste drücken, so dass die Temperaturanzeige leuchtet. AusschaltenTaste ca. 3 Sekunden drücken, so dass die

Strona 35 - Equipment

40Installing the appliance2. Fit cover profile.On appliances with hinges on the rightOn appliances with hinges on the left4. Secure the appliance thro

Strona 36 - Notes on freezing

41GB6. Fit the covers in the following order: 1, 2, 3, 4.Changing over door hingesAppliances are delivered with the door hinges on the right- or left-

Strona 40

5ActionCoolDurch Aktivieren von ActionCool sinkt die Temperatur im Kühlteil auf den kältesten Wert. Es empfiehlt sich, wenn große Mengen Lebensmittel

Strona 41 - 1, 2, 3, 4

6GefrierfachIm Gefrierfach können Sie bei einer Temperatur von -18 °C und tiefer Tiefkühlkost und Gefriergut mehrere Monate lagern, Eis-würfel bereite

Strona 42

7Störung• Im Anzeigedisplay erscheint F1.– Am Gerät liegt ein Fehler vor. Den Kundendienst kontaktieren.• Beim Einstecken des Netzsteckers läuft d

Strona 43

8GerätemaßeSeitenansicht 6 / 6 H=754mm H1=714mm 7 / 6 H=881mm H1=841mm 10 / 6 H=1262mm H1=1222mmAnsicht von obenMaximalerTü

Strona 44 - 7084 617-00

9DEinbaumaße 6 / 6 H=762mm 7 / 6 H=889mm 10 / 6 H=1270mmIndiesemBereichkommtdieNetzzuleitungausderRückseitedes Gerätes.FreieLä

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag