Electrolux EK260BRWE A Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Electrolux EK260BRWE A. Electrolux EK260BLWE A User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EK260BR
EK260BL
EK320B R
EK320BL
2
18
34
50
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - EK320B R

EK260BREK260BLEK320B REK320BL2183450

Strona 2 - WARNUNG

10ReinigenVor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät außer Betrieb setzen. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten!• Innenraum und Ausstattungstei

Strona 3

11DMitgelieferte ZubehörteileAbdeckprofil (deckt den Spalt zwischen Oberseite des Gerätes und Nische ab)Abdeckungen Montage links oben bei Türanschlag

Strona 4 - Gefrierfach

12Türanschlag wechselnDer Wechsel des Türanschlags sollte nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden.Für den Umbau sind zwei Personen erfo

Strona 5 - Temperatur einstellen

139.7.D10.8.11.10. Unteren Befestigungswinkel umsetzen.HinweisSchrauben eindrehen, den Winkel ganz nach links schieben, dann Schrauben festziehen.Hin

Strona 6 - 9 stummschalten

14GerätemaßeMaximaler Türöffnungswinkel12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm14 / 6 H = 1770 mm H1 = 1135 mmAnsicht von obenSeitenansicht12.13.12.

Strona 7 - Achtung

15DEinbaumaßeIn diesem Bereich kommt die Netzzuleitung aus der Rückseite des Gerätes.Freie Länge der Netzzuleitung = 2000 mmDie Position der Steckdose

Strona 8

162.DekorplattenmaßeEK260B (12/6) Höhe Breite Dicke max.Kühlteil 844 mm 535 mm 2 mmGefrierteil 602 mm 535 mm 2 mm EK320B (14/6) Höhe Breite

Strona 9 - Achtung!

17DDer Einbau ist nun abgeschlossen.5. Abdeckungen (Reihenfolge 1, 2, 3, 4) aufsetzen.3. Das Gerät mit je zwei Schrau-ben (4 x 17) durch die Schar-nie

Strona 10 - 2 und Seriennummer 3

18Description de l'appareilSommaireDescription de l'appareil ...18Protection de l&apos

Strona 11 - Mitgelieferte Zubehörteile

19FRecommandations et consignes de sécurité• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxiè

Strona 12 - Türanschlag wechseln

2GerätebeschreibungInhaltGerätebeschreibung ...2Entsorgungshinweis ...

Strona 13

20Mise en place• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8

Strona 14 - Gerätemaße

21FÉléments de commande et de contrôleLe bandeau de commande électronique dispose de la "Technologie de touche capacitive". Chaque fonction

Strona 15 - 1 Direkt oberhalb des Gerätes

22Sécurité enfants La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt involontaire.Activer la sécurité enfants Appuyer sur

Strona 16 - 1 mit Griff

23FÉclairage intérieurL'éclairage intérieur s'allume automatique-ment lorsque l'une des portes de l'appareil est ouverte.L'in

Strona 17 - 2 (4 x 17) eindrehen

24Réfrigération avec le ventilateurLorsque le ventilateur est allumé, on obtient une température uniformément répartie dans le compartiment réfrigérat

Strona 18 - AVERTISSEMENT

25FDégivrageLe compartiment réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage automatique. Compartiment congélateurAu bout d'un certain temps, une

Strona 19

26NettoyageAvant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit les protectio

Strona 20 - Compartiment congélation

27FAccessoires fournisProfil de recouvrement (du jeu entre la partie supérieure de l'appareil et la niche)Caches Montage en haut à gauche en cas

Strona 21 - Réglage de la température

28Inversion du sens d'ouverture de la porteL'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être eec-tuée que par un personnel spéc

Strona 22 - 9 pour éteindre

29F9.7.10.8.11.10. Monter l'équerre inférieure de fixation sur le côté opposé.RemarqueVisser les vis, pousser l'équerre complètement vers la

Strona 23 - Équipement

3DSicherheits- und Warnhinweise• Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden.• Bei

Strona 24

30Dimensions de l'appareilVue du dessusVue de côtéAngle d'ouverture maximal de la porte12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm14 / 6 H = 1770

Strona 25 - Accumulateurs de froid

31FDimensions d'encastrementRemarque importanteAfin d'éviter que des problèmes ne surviennent lors du montage de l'appareil et que ce d

Strona 26 - 3 figurant sur la

32Dimensions des panneaux décorsEK260B (12/6) Hauteur Largeur Épaisseur maxi.Réfrigérateur 844 mm 535 mm 2 mmCongélateur 602 mm 535 mm 2 mm E

Strona 27 - Accessoires fournis

33F3. Fixer l'appareil à l'aide de deux vis 4 x 17 à travers les charnières.L'encastrement est maintenant terminé.5. Mettre

Strona 28 - Attention

34Descrizione dell'apparecchioIndiceDescrizione dell'apparecchio ...34Indicazioni per lo smalt

Strona 29 - Remarque

35IIndicazioni ed avvertenze per la sicurezza• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed instal-lato da due persone allo scopo di evitare danni a

Strona 30 - Dimensions de l'appareil

36Posizionamento• In c onfo rm it à all a no rm a EN 378, il l o c a le d i in st a ll a zio n e de ll 'a p -parecchio deve avere un volume d

Strona 31

37IElementi di controllo e di servizio Il pannello comandi elettronico si avvale della "tecnologia a tasti capacitativi". Ogni funzione può

Strona 32 - 1 et la poignée

38Sicurezza bambiniLa sicurezza bambini consente di proteggere l'apparecchio dal disinserimento involontario.Attivazione della sicurezza bambini

Strona 33 - 2 (4 x 17)

39IDotazioniI ripiani possono essere spostati a seconda delle necessità. Sollevare la lastra di vetro, estrarla in modo che la parte incavata scorra s

Strona 34 - AVVERTENZA

4Aufstellen• Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g Kältemittelfüllmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 auf-weisen, damit i

Strona 35

40Rareddamento con ventilatoreSe la funzione ventilatore è inserita, nel vano frigorifero si raggiunge una distribuzione omogenea della temperatura.C

Strona 36 - Vano congelatore

41IPreparazione dei cubetti di ghiaccio• Riempire d'acqua la bacinella del ghiaccio. • Sistemare la bacinella del ghiaccio nell'apparec

Strona 37 - Impostare la temperatura

42PuliziaDisinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere alla sua pulizia. Estrarre la spina di rete o disinserire il fusibile! • Puli

Strona 38 - 9 per spegnere il display

43IAccessori compresi nella fornituraProfilato di copertura (copre la fessura tra la parte superiore dell'apparecchio e la nicchia di inserime

Strona 39 - Attenzione

44Modicare l'incernieratura dello sportelloLa modica dell'incernieratura dello sportello deve essere eet-tuata solo da personale speciali

Strona 40

45I9.7.10.8.11.10. Spostare l'angolare di fissag-gio inferiore.IndicazioneInserire le viti, spingere l'angolare a sinistra, quindi serrare

Strona 41 - Accumulatori di freddo

46Dimensioni dell'apparecchio12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm14 / 6 H = 1770 mm H1 = 1135 mmVista dall'altoVista lateraleMax. angolo

Strona 42 - 3 riportati sulla

47IDimensioni d'incassoAvvertenza importantePer evitare problemi durante l'incasso dell'apparecchio e l'insor-gere di eventuali da

Strona 43 - Indicazione

48Dimensioni dei pannelli decorativi EK260B (12/6) Altezza Larghezza Spessore max.Frigorifero 844 mm 535 mm 2 mmCongelatore 602 mm 535 mm 2 m

Strona 44 - Attenzione

49I3. Fissare l'apparecchio con due viti 4 x 17 per ogni cerniera.L'incasso è concluso.5. Applicare le coperture (sequenza 1, 2, 3, 4).4. •

Strona 45

5DGerät ein- und ausschaltenGerät einschaltenEin-/Austaste bl drücken. Die Temperaturanzeige für das Kühlteil zeigt die aktuelle Innen-temperatur des

Strona 46 - Vista laterale

50Description of the applianceEK260BEK320B1Operating and control elements2 Butter and cheese compartment3 Adjustable door rack4 Freezer compar tment5

Strona 47 - Dimensioni d'incasso

51GBRange of appliance useThe appliance is suitable solely for cooling food in a domestic environment or similar. This includes, for example, use- in

Strona 48 - 1 con im

52Climate ratingThe climate rating indicates the room temperature at which the appliance may be operated in order to achieve full refrig-eration perfo

Strona 49 - L'incasso è concluso

53GBSwitching the appliance on and oSwitching the appliance onPress the On/Off button bl. The refrigerator temperature display shows the current inte

Strona 50 - WARNING

54Child lockThe child lock is designed to protect the appliance from being switched off accidentally.Activating the child lockPress for 5 seconds.

Strona 51

55GBEquipmentYou can re-arrange the storage shelves as required.Lift the glass shelf, align the recess over the support and replace the shelf in a hig

Strona 52 - Freezer compartment

56Cooling with fanWith the fan function switched on, a uniform temperature distribu-tion will be attained in the refrigerator compartment.This is reco

Strona 53 - Setting the temperature

57GBMaking ice cubes• Fill the ice cube tray with water. • Place the ice cube tray in the appliance and leave it to freeze.• The ice cubes can be re

Strona 54 - 9 to cancel the display

58CleaningBefore cleaning, always switch off the appliance. Discon-nect from the mains or switch off the fuse!• Clean the inside and equipment parts w

Strona 55 - Important

59GBSupplied accessoriesCover profile (covers the gap between the top of the appliance and the recess)Covers Installation on the left at the top for r

Strona 56

6KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten sichern.Kindersicherung aktivieren 5 Sek. drücken. >>

Strona 57 - Cold-storage accumulators

60Removing the freezer doorImportantThe door must now be held secure by somebody.1.4.2.5.Removing the refrigerator doorImportantThe door must now be h

Strona 58 - 3 as indicated on the

61GB9.7.10.8.11.10. Transfer the bottom attach-ment bracket to the opposite side.NoteScrew in the screws, push the bracket to the left as far as it w

Strona 59 - Supplied accessories

6212. Place the refrigerator door on the hinge pin.13. Insert the middle hinge bracket in the door and screw onto the appliance.15. Insert the botto

Strona 60 - Changing over door hinges

63GBInstallation dimensionsIn this area, the power cord comes out of the appliance rear. Free length of the power cord = 2000 mm Choose the position o

Strona 61

642.Decor panel dimensionsEK260B (12/6) Height Width Thickness max.Refrigerator 844 mm 535 mm 2 mmFreezer 602 mm 535 mm 2 mm EK320B (14/6) H

Strona 62 - Appliance dimensions

65GBInstallation is now complete.5. Fit the covers in the following order: 1, 2, 3, 4.3. Secure the appliance through the hinges using two 4 x 1

Strona 66

7DAusstattungDie Abstellflächen sind je nach Kühlguthöhe versetzbar. Glasplatte anheben, Aussparung über Auflage ziehen und höher oder tiefer eins

Strona 67

8Kühlen mit VentilatorBei eingeschalteter Ventilatorfunktion wird im Kühlteil eine gleich-mäßige Temperaturverteilung erreicht. Es ist empfehlenswert:

Strona 68 - 7084 593-00

9DEiswürfel bereiten• Eisschale mit Wasser füllen. • Eisschale in das Gerät stellen und ge-frieren lassen.• Die Eiswürfel lösen sich aus der Schale d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag