user manualmanual de instruccionesWashing MachineLavadoraEWF 148543 W
To interrupt a programme which is running,press the button 8: the green pilot lightstarts to blink.To restart the programme from the point atwhich it
1.Turn the programme selector dial to .2. Select the draining or spinning pro-gramme.3. Reduce the spin speed if needed, bypressing the relevant butto
Although biodegradable, detergents containsubstances which, in large quantities, canupset the delicate balance of nature.The choice of detergent will
Programme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Spin Speed -Maximum Fabrics Load - Type of LaundryOptionsDetergent Com-part
Programme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Spin Speed -Maximum Fabrics Load - Type of LaundryOptionsDetergent Com-part
Programme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Spin Speed -Maximum Fabrics Load - Type of LaundryOptionsDetergent Com-part
Clean the chamber of dispenser drawerwith a brush.Washing drumRust deposits in the drum may occur dueto rusting foreign bodies in the washing ortap wa
3. Press the two levers and pull forwardthe drainage duct to let the water flowout.4. When the container is full of water, putthe drainage duct back a
3. Clean the filter in the hose using a hardbristle brush.4. Screw the hose back onto the tap.5. Unscrew the hose from the machine.Keep a rug nearby b
• : problem with the water draining.• : door open.Once the problem has been eliminated,press the button 8 to restart the pro-gramme. If after all chec
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Product description 4Control panel 5Firs
Problem Possible cause/SolutionUnsatisfactory washing re-sults:Too little detergent or unsuitable detergent has been used.• Increase the detergent qua
TECHNICAL DATADimensions WidthHeightDepthDepth (Overall dimensions)60 cm85 cm60 cm63 cmElectrical connectionVoltage - Overall power - FuseInformation
2. Remove the power supply cable andthe draining and inlet hose from thehose holders on the rear of the appli-ance.3. Unscrew the three bolts.124. Sli
essary, check the setting with a spirit level.Any necessary adjustment can be madewith a spanner. Accurate levelling preventsvibration, noise and disp
Water drainageThe end of the drain hose can be posi-tioned in three ways.• Hooked over the edge of a sink usingthe plastic hose guide supplied with th
The power supply cable must beeasily accessible after installing themachine.Should the appliance power supplycable need to be replaced, thismust be ca
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 26Descripción del pr
nes o un fallo de funcionamiento grave.Póngase en contacto con su centro deservicio técnico local. Insista siempre enque los repuestos sean originales
Para desactivar el dispositivo y permitir elcierre de la puerta, gire el botón hacia laizquierda hasta que la ranura se sitúe enposición vertical.DESC
Depósito dosificador de detergente Compartimento del detergente para lafase de prelavado y remojo o del quitaman-chas utilizado durante la fase antima
• When unpacking the appliance, checkthat it is not damaged. If in doubt, do notuse it and contact the Service Centre.• All packing and transit bolts
Selector de programasPermite conectar/desconectar el aparato y/o seleccionar un programa.TemperaturaPermite aumentar o reducir la temperaturade lavad
do , el icono 2.8 sigue mostrándose,la luz de la tecla 8 se apaga y la puerta sebloquea para indicar que es necesario va-ciar el agua. Para descarga
+ / -= Teclas del administrador de tiempoPRIMER USO• Compruebe que las conexioneseléctricas e hidráulicas cumplen lasinstrucciones de instalación.• R
Si es necesario, vierta suavizante en elcompartimento con la marca (la canti-dad utilizada no debe superar la marca"MAX" del depósito). Cie
Seleccione el Inicio diferido pulsandopara ello la tecla 7Antes de empezar el programa, si desea re-trasar el inicio, pulse la tecla 7 repetidamen-te
berá cancelar el programa en curso y repe-tir la selección).El cambio de un programa en marcha sólopuede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-tor d
La ropa de color nueva puede desteñir du-rante el primer lavado; por lo tanto, es pre-ciso lavarla aparte la primera vez.Abotone las fundas de almohad
Cantidad de detergenteEl tipo y la cantidad de detergente depen-den del tipo de tejido que se va a lavar, asícomo de la carga, del grado de suciedad y
Programa - Temperaturas máxima y mínima -Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugadomáxima - Carga máxima - Tipo de prendasOpcionesCompartimentod
Programa - Temperaturas máxima y mínima -Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugadomáxima - Carga máxima - Tipo de prendasOpcionesCompartimentod
PRODUCT DESCRIPTIONYour new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundrywith low water, energy and detergent consumption
Programa - Temperaturas máxima y mínima -Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugadomáxima - Carga máxima - Tipo de prendasOpcionesCompartimentod
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar losrestos de detergente en polvo acumulados.Para facilitar la limpieza debe extraerse laparte superior del comp
Bomba de desagüeExamine periódicamente la bomba de de-sagüe y asegúrese de que está limpia.Limpie con regularidad la bomba, incluso si:• El aparato no
10. Asegúrese de apretar el filtro correcta-mente para evitar fugas.2111. Cierre la puerta de acceso a la bombade desagüe.AdvertenciaNunca extraiga la
8. En caso necesario, limpie la bomba(consulte la sección "Bomba de desa-güe").9. Cierre la puerta de acceso a la bombade desagüe.Cuando se
Problema Causa/solución posibleLa lavadora no se llena deagua:La llave del agua está cerrada. • Abra la llave del agua.La manguera de entrada del agua
Problema Causa/solución posibleEl aparato vibra y hace mu-cho ruido:No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utiliza-dos para transp
VALORES DE CONSUMOPrograma1)Consumo energético(KWh)2)Consumo de agua(litros)2)Algodón blanco 95°C 2.5 62Algodón 60 °C 1.7 63Algodón 40 °C 0.97 62Sinté
3. Suelte los tres pernos.4. Deslice los separadores de plástico pa-ra quitarlos.5. Abra la puerta de la máquina y extraigael bloque de poliestireno f
Kit de patas de goma (4055126249)Disponible en su distribuidor autorizado.Las patas de goma se recomiendan espe-cialmente para suelos flotantes, desli
CONTROL PANELBelow is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well asthe buttons, pilot lights and the display. These
• En un empalme de derivación paradescarga en el fregadero.Este empal-me debe estar encima de la toma paraque el codo quede al menos 60 cm so-bre el n
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, indica que este productono se puede tratar como un residuo normaldel
132935150-A-152011 www.electrolux.com/shop
Display2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10The display shows the following informa-tion:2.1:Temperature value2.2: Temperature icons , Co
In the event of operating problems, somealarm codes can be displayed, for exam-ple (see paragraph «What to doif...»).•Delay Time value2.10: Soil degr
2. After pressing button 8: it will be im-possible to change any other pro-gramme or option.To enable or disable this option press si-multaneously for
cally select the maximum spin value provi-ded for the programme you have chosen.You can change these values by operatingthe corresponding buttons. The
Komentarze do niniejszej Instrukcji