EW6F5823ABMEN Washing Machine User Manual 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 34
4.3 Pedestal with the drawerTo raise your appliance and makeloading and unloading laundry easier.The drawer can be used for laundrystorage e.g.: towel
7Feet for levelling the appliance8Drain hose9Inlet hose connection10Mains cable11Transit bolts12Hose support6. CONTROL PANEL6.1 Special featuresYour n
6.3 DisplayA B CA Door locked indicator.B Child safety lock indicator.C The digital indicator can show:• Programme duration (e. g.).• Delay time (e. g
This option can increase theprogramme duration.7.6 Spin When you set a programme, theappliance automatically sets themaximum spin speed allowed except
8. PROGRAMMES8.1 Programme ChartProgrammeDefault tem‐peratureTemperaturerangeReferencespinspeedSpinspeedrange[rpm ]Maxi‐mumloadProgramme description(T
ProgrammeDefault tem‐peratureTemperaturerangeReferencespinspeedSpinspeedrange[rpm ]Maxi‐mumloadProgramme description(Type of load and soil level)Outdo
ProgrammeDefault tem‐peratureTemperaturerangeReferencespinspeedSpinspeedrange[rpm ]Maxi‐mumloadProgramme description(Type of load and soil level)Machi
ProgrammeSpinPrewashDelay StartTime SaveCotton Eco Synthetics Delicate Rapid 14 min. Rinse
• The programme is completed(sequence of sounds for about 2minutes).• The appliance has a malfunction(sequence of short sounds for about 5minutes).To
CAUTION!Make sure that no laundrygets caught between theseal and the door to avoidrisk of water leakage anddamage to the laundry.Washing heavily oiled
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
5. Measure out the detergent and thefabric conditioner.6. Carefully close the detergentdispenser.Make sure that the flap does not cause ablockage when
11.9 Interrupting a programmeand changing the optionsWhen the programme is running, youcan change only some options:1. Touch the Start/Pause button.T
11.13 Draining water out afterend of cycleIf you have chosen a programme or anoption that does not empty out the waterof the last rinse, the programme
b. manually redistribute the load sothat the items are spaced evenlyaround the tub;c. press the Start/Pause button.The spin phase continues.12.2 Stubb
Regularly examine the drum to check forlimescale.Regular detergents already contain watersoftening agents, but we recommend torun a cycle with an empt
water, to remove any traces ofaccumulated detergent. Aftercleaning, put the top part back intoposition.3. Make sure that all detergent residueis remov
Proceed as follows to clean the pump:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211WARNING!Make sure that the impeller of the pump can rotate. If it does not rotate,c
13.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter31245°20°13.9 Emergency drainIf the appliance cannot drain the water,carry out the same procedure, de
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists,contact the Authorised Service Centre.WARNING!Deactivate the
Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water properly.• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the wa
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
Problem Possible solutionThe appliance makesan unusual noise andvibrates.• Make sure the levelling of the appliance is correct. Referto "Installa
Programmes Load(kg)Energyconsump‐tion (kWh)Water con‐sumption(litre)Approxi‐mate pro‐gramme du‐ration (mi‐nutes)Cotton60°C8 1,35 70 159Cotton Energy S
Energy Efficiency Class A+++Spin Speed Maximum 1200 rpm1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.17. QUICK GUIDE17.
17.3 ProgrammesProgrammes Load Product descriptionCotton 8 kg White cotton and coloured cotton.Cotton Eco8 kgWhite cotton and coloured cotton. Standar
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 352. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des cuisines réservées aux employés dansdes magasins,
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al
3.1 Déballage1. Retirez le film externe. Si nécessaire,utilisez un cutter. 2. Retirez la partie supérieure en carton ettous les matériaux d'emba
– by clients in hotels, motels, bed & breakfast andother residential type environments;– areas for communal use in blocks of flats or inlaunderett
7. Retirez les trois boulons de transport etles entretoises en plastique. 8. Placez les caches en plastique, fournisdans le sachet du manuel d'u
Vidange de l'eauLe tuyau de vidange doit être installé àune hauteur du sol comprise entre 60 et100 cm.La longueur maximale dutuyau de vidange est
fasse une boucle afin d'éviter que desparticules passent du siphon de l'évier àl'appareil.6. Placez le tuyau directement dans unecondui
4.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez lesrevendeurs agréésSeuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuventrépondre aux n
6.2 Description du bandeau de commande234961578101Sélecteur de programme2Affichage3Touche Time Save4Touche Delay Start5Start/Pause Touche 6Touche Prew
7. MANETTES ET TOUCHES7.1 IntroductionLes options / fonctions nesont pas disponibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre
Sélectionnez cette option pour lestextiles très délicats. Certainsprogrammes de lavage utilisent unequantité d'eau plus importante lors dela phas
8. PROGRAMMES8.1 Tableau des programmesProgrammeTempératurepar défautPlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'e
ProgrammeTempératurepar défautPlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Chargemaxi‐maleDescript
ProgrammeTempératurepar défautPlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Chargemaxi‐maleDescript
than 0°C or where it is exposed to theweather.• The floor area on which the applianceis to be installed must be flat, stable,heat resistant and clean.
ProgrammeTempératurepar défautPlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐ge[tr/min]Chargemaxi‐maleDescript
ProgrammeSpinPrewashDelay StartTime SaveOutdoor Sport Wool Silk Machine Clean
jusqu'à ce que apparaisse/disparaisse sur l'affichage.Après avoir éteint l'appareil, cette optionrestera sélectionnée par défaut.La S
11.3 Ajout du produit de lavage et des additifsCompartiment destiné à la pha‐se de prélavage, au programmede trempage ou à un produit dé‐tachant.Compa
Assurez-vous que le volet ne bloque pasla fermeture du tiroir.11.5 Réglage d'un programme1. Tournez le sélecteur pour choisir leprogramme de lava
la charge de linge pour obtenir desrésultats de lavage parfaits en unminimum de temps.11.9 Interruption d'unprogramme et modification desoptionsL
Lorsque vous rallumezl'appareil, le dernierprogramme sélectionnés'affiche. Tournez lesélecteur pour choisir unnouveau cycle.2. Sortez le lin
• Retournez les tissus multi-couches,en laine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intérieur.• Traitez au préalable les tach
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 Nettoyage externeNettoyez uniquement l'appareil à
Pour un nettoyage complet :• Retirez le linge du tambour.• Lancez le programme Cotton àtempérature maximale. Versezune petite quantité de lessive enpo
2.5 Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.2.6 DisposalWARNING!Risk of injury or suffoca
• Le tambour ne tourne pas.• L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.• L'écran affiche le code d’alarme AVER
7.218.211AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,contactez votre service après-vente. Assurez-vou
2. Fermez le robinet d'eau.3. Placez les deux extrémités du tuyaud'alimentation dans un récipient etlaissez l'eau s'écouler du tuy
14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée d
Problème Solution possibleL'appareil ne vidangepas l'eau.• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.• Assurez-vous
Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfai‐sants.• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.• Uti
Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergétique(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proximativedu pro‐gramme(minutes)Cotton60°C8 1,35 70 159Pr
Pression de l'arrivéed'eauMinimaleMaximale0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Arrivée d'eau 1)Eau froideCharge maximale Coton 8 kgClasse d
Nettoyez régulièrement le filtre, toutparticulièrement si le code d'alarme s'affiche.17.3 ProgrammesProgrammes Charge Description de l'
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
5. Remove the polystyrene protection fromthe bottom. Put the appliance back into anupright position.12 6. Remove the power supply cable and thedrain
www.electrolux.com70
FRANÇAIS 71
www.electrolux.com/shop192931820-A-392018
1. Connect the water inlet hose to theback of the appliance.20O20O45O45O2. Position it toward left or rightdepending on the positon of the watertap. M
The end of the drain hosemust always be ventilated ,i.e. the inner diameter of thedrain pipe (min. 38 mm -min. 1.5") must be largerthan the exter
Komentarze do niniejszej Instrukcji