Electrolux ESI5211LOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Electrolux ESI5211LOK. Electrolux ESI5211LOW Manuel utilisateur [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESI5211LOW

ESI5211LOKESI5211LOWFR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 21

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Réglage du niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Assurez-vous que l'indicateur deprogramme du s

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de

Strona 5 - 2.5 Mise au rebut

Annulation du programmeAppuyez sur les touches Start et Delayen les maintenant enfoncées jusqu'à ceque le voyant Départ clignote.Assurez-vous que

Strona 6

de détergent avec des programmeslongs.• N'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l&a

Strona 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDES

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de laprise secteur.Les f

Strona 8 - 5. PROGRAMMES

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à labutée.ATTENTION!Une posi

Strona 9 - 6. RÉGLAGES

Avec certains problèmes, le voyant de finclignote indiquant une anomalie.La plupart des problèmes quisurviennent peuvent être résolus sansavoir besoin

Strona 10 - Réglage du niveau de

Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesLégère fuite au niveau de la porte del'appareil.• L'appareil n'est pas i

Strona 11 - 7.2 Comment remplir le

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strona 13 - 9. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais-selle, dans la cuve et à l'intér-ieur de la porte.• Reportez-vous au chapitre «

Strona 14

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 15 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strona 16 - 10.4 Nettoyage intérieur

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o dauna persona qualificata per evitare s

Strona 17 - FRANÇAIS

alimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostituire il fusibilenella spina di alimentazione, utilizzare ilfusibile: 13 amp ASTA (BS 136

Strona 18

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO437 9 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura

Strona 19

4. PANNELLO DEI COMANDI1 2 34561Spia On/Off2Indice di riferimento dei programmi3Spie4Tasto Partenza ritardata5Tasto Avvio6Selettore dei programmi4.1 S

Strona 20 - L'ENVIRONNEMENT

5. PROGRAMMIProgramma Grado disporcoTipo di caricoFasi del pro-grammaValori di consumo1)Durata(min)Energia(kWh)Acqua(l) 2)Sporco nor-maleStoviglie e p

Strona 21 - PENSATI PER VOI

6. IMPOSTAZIONI6.1 Modalità selezioneprogramma e modalità utenteQuando l'apparecchiatura si trova inmodalità di selezione programma, èpossibile i

Strona 22

Come impostare il livello deldecalcificatoreL'apparecchiatura deve essere in modalitàdi selezione programma.1. Verificare che l'indice di ri

Strona 23 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24 - 2.5 Smaltimento

Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitore delsale durante il riempimento.Rischio di corrosione. Perevitarlo, avviare unprogramma dopo averrie

Strona 25 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

8.1 Utilizzo del detersivo3020A BDC2030BA DC1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpasti

Strona 26 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

Annullamento della partenzaritardata mentre è in corso ilconto alla rovescia1. Premere a lungo Start e Delay finchéla spia di inizio programma nonlamp

Strona 27 - 5. PROGRAMMI

Osservare le istruzioni riportate sullaconfezione del detersivo.9.3 Cosa fare se non si desiderautilizzare più il detersivo inpastiglie multifunzioneP

Strona 28 - 6. IMPOSTAZIONI

CBA1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario erimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i fi

Strona 29 - 7.1 Contenitore del sale

AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.10.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Strona 30

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa.• Premere Start.• Se è stata imp

Strona 31 - ITALIANO

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneLa porta dell'apparecchiatura sichiude con difficoltà.• L’apparecchiatura non è a livello. A

Strona 32

Problema Possibile causa e soluzioneMacchie e tracce di gocced'acqua su bicchieri e stovi-glie.• La quantità di brillantante erogata non è suffic

Strona 33 - 10. PULIZIA E CURA

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c

Strona 34

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil

Strona 35 - 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

www.electrolux.com/shop100008381-A-262015

Strona 36

secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&

Strona 37

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Strona 38

4. BANDEAU DE COMMANDES1 2 34561Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ différé5Touche Départ6Sélecteur de programme4.1 Voya

Strona 39 - 12. DATI TECNICI

5. PROGRAMMESProgramme Degré de sal-issureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectri-que(kWh)Eau(l)

Strona 40 - 100008381-A-262015

6. RÉGLAGES6.1 Mode Sélection deprogramme et mode utilisateurLorsque l'appareil est en mode Sélectionde programme, il est possible de régler unpr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag