Electrolux ESF4510LOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Electrolux ESF4510LOW. Electrolux ESF4510LOW Manuel utilisateur [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESF4510LOW
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF4510LOW

ESF4510LOWFR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Dureté de l'eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du ni-veau de l'adou-cisseur d'eau47 - 50 84 - 9

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment désactiver ledistributeur de liquide de rinçageL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. OPTIONSVous devez activer lesoptions souhaitées à chaquefois avant de lancer unprogramme.Vous ne pouvez pas activer nidésactiver d'options pen

Strona 5 - 2.6 Mise au rebut

8.1 Réservoir de sel régénérantATTENTION!Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour leslave-vaisselle.Le sel permet de recharger la résine dansl&

Strona 6

ATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaisselle.1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir

Strona 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• 5 minutes après la fin du programmede lavage.• Au bout de 5 minutes si le programmen'a pas démarré.Départ d'un programme1. Appuyez sur la

Strona 8 - 5. PROGRAMMES

10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchageoptimaux au quotidien, et vous aideront àprot

Strona 9 - 6. RÉGLAGES

10.4 Chargement des paniers• Utilisez uniquement cet appareil pourlaver des articles qui peuvent passer aulave-vaisselle.• Ne mettez pas dans le lave-

Strona 10

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Strona 11 - FRANÇAIS

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint caoutchouc du hublotavec un chiffon doux humide.• Si vous utilisez

Strona 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strona 13 - 8.2 Comment remplir le

Si des codes d'erreurs non décrits dans letableau fourni s'affichent, contactez leservice après-vente.12.1 Les résultats de lavage et de séc

Strona 14 - Fonction Auto Off

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ

Strona 15

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 232. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 16 - 10. CONSEILS

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 17 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Strona 18 - 11.2 Nettoyage des bras

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti

Strona 19 - 11.4 Nettoyage intérieur

3. GAMINIO APRAŠYMAS54810 9 116712 2311Viršus2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8S

Strona 20

4. VALDYMO SKYDELIS ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50

Strona 21 - L'ENVIRONNEMENT

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas•

Strona 22 - MES GALVOJAME APIE JUS

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą,

Strona 23 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Vandens kietumasVokiški laips‐niai (°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkšti‐klio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–46 76

Strona 25 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

pradės mirksėti, o ekranas tapstuščias.2. Paspauskite Option.• Indikatoriai ir išsijungs.• Indikatorius ir toliaumirksės.• Ekrane rodoma esama

Strona 26 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Ne visos parinktys yrasuderinamos viena su kita.Jeigu pasirinkotenesuderinamas parinktis,prietaisas automatiškaiišjungs vieną ar kelias jų. Tikaktyvių

Strona 27 - 4. VALDYMO SKYDELIS

4. Nuvalykite druską aplink druskostalpyklos angą.5. Sukite druskos talpyklos dangtelįpagal laikrodžio rodyklę, kaduždarytumėte druskos talpyklą.Pilda

Strona 28 - 5. PROGRAMOS

Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programospasirinkimo režimu.• Jeigu šviečia druskos indikatorius,pripildykite druskos talpyklą.• Jeigu šviečia skal

Strona 29 - 6. NUOSTATOS

Durelių atidarymas veikiantprietaisuiJeigu atidarysite dureles vykdantprogramą, prietaisas išsijungs. Uždariusdureles, prietaisas pradės veikti nuonut

Strona 30

rajonuose, kuriuose vanduo yra kietasarba labai kietas, rekomenduojamenaudoti atskirai ploviklį (miltelius, gelį,tabletes be papildomų funkcijų),skala

Strona 31 - 7. PARINKTYS

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite prietaisą irištraukite maitinimo laidokištuką iš elektros tinklolizdo.Ne

Strona 32

PERSPĖJIMAS!Dėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuv

Strona 33 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimas sprendimasĮ prietaisą nepatenka van‐duo.Ekrane rodoma .• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.• Patikrinkite,

Strona 34

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'aumoins 8 ans et par des personnes ay

Strona 35 - 10. PATARIMAI

13. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis(mm)446/850/615Elektros prijungimas 1)Įtampa (V) 220-240Dažnis (Hz) 50Tiekiamo vandens slėgis

Strona 36

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 37 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strona 38 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokova osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou

Strona 39 - LIETUVIŲ 39

VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite vytiahnite zástrčku zozásuvky elektrickej siete. Kontaktujteautorizované servi

Strona 40 - 14. APLINKOS APSAUGA

3. POPIS SPOTREBIČA54810 9 116712 2311Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací ot

Strona 41 - MYSLÍME NA VÁS

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQ

Strona 42 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumytie• Um

Strona 43 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísa

Strona 44 - 2.6 Likvidácia

Nemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 -

Strona 45 - 3. POPIS SPOTREBIČA

• Avant de brancher l'appareil à destuyaux neufs ou n'ayant pas servidepuis longtemps, laissez couler l'eaujusqu'à ce qu'elle

Strona 46 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

– = prívod leštidla zapnutý.– = prívod leštidla vypnutý.3. Stlačením tlačidla Option zmenítenastavenie.4. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdítenastav

Strona 47 - 5. PROGRAMY

s obsahom soli, leštidla a umývaciehoprostriedku. Tieto tablety môžu tiežobsahovať ďalšie čistiace alebooplachovanie prostriedky.Táto voliteľná funkci

Strona 48 - 6. NASTAVENIA

5. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.Pri napĺňaní zásobníka nasoľ z neho môže vytiecťvoda a soľ. Hrozínebezpečenstvo korózie. Ak

Strona 49 - SLOVENSKY 49

2030BA DC1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otvoríte kryt (C).2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(A).3. Ak

Strona 50 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Zrušenie programuNaraz stlačte a podržte Program a Option, až kým spotrebič nebude vrežime výberu programu.Pred spustením nového programuskontrolujte,

Strona 51 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

10.3 Čo máte robiť, ak chceteprestať používať kombinovanéumývacie tabletySkôr ako začnete používať osobitneumývací prostriedok, soľ a leštidlo,postupu

Strona 52 - 9.1 Používanie umývacieho

CBA1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5

Strona 53 - SLOVENSKY 53

POZOR!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevyberajte. A

Strona 54 - 10. TIPY A RADY

Problém a poruchovýkódMožné riešenieSpotrebič nevypustí vodu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchané.• Uist

Strona 55 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Kapacita Súpravy riadu 9Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 0.99Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.101) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku

Strona 56

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque

Strona 57 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

www.electrolux.com/shop156977891-C-452014

Strona 58 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

4. BANDEAU DE COMMANDE ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70

Strona 59 - SLOVENSKY 59

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à

Strona 60 - 156977891-C-452014

Programme 1)Eau(l)Électricité(KWh)Durée(min)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag