lietošanas instrukcijaИнструкция поэксплуатацииVeļas mašīnaСтиральная машинаEWS 106430 W
Svarīgi Izvēlēto mazgāšanas atlikšanaslaiku var mainīt tikai pēc tam, kas no jaunaizvēlēta mazgāšanas programma.Papildfunkcija Atliktā ieslēgšana nav
un taustiņa 8 indikators nodziest. Atskanskaņas signāls.Ja izvēlēta programma vai papildiespēja,kas beidzas neizsūknējot no veļas tilpnesūdeni, lūka p
Sarkanvīns: mērcējiet ūdenī un mazgāša-nas līdzeklī, izskalojiet un apstrādājiet aretiķskābi vai citronskābi, tad izskalojiet. Atli-kušos traipus apst
MAZGĀŠANAS PROGRAMMASProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMa
ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļaNodal
ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļaNodal
ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais izgriešanas ātrumsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzekļaNodal
Noskalojiet to zem ūdens strūklas, lai notīrī-tu visas uzkrājušās pulvera paliekas.Lai atvieglotu tīrīšanu, piedevu nodalījumaaugšpusi var noņemt. Nom
2. novietojiet konteineru zem sūkņa dobu-ma, lai savāktu visu izplūstošo ūdeni;3. piespiediet divas sviras un pavelciet uzpriekšu noplūdes vadu, lai ļ
3. Ar cietu suku iztīriet šļūtenes filtru.4. Pievienojiet šļūteni krānam.5. Atvienojiet šļūteni no veļas mašīnas.Novietojiet uz grīdas lupatu iespējam
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts 4
• : problēma ar ūdens aizplūdi.• : atvērtas durvis.Tiklīdz esat radušos traucējumu novērsuši,nospiediet taustiņu 8, lai restartētu pro-grammu. Ja pēc
Problēma Iespējamais iemesls / risinājumsNeapmierinoši mazgāšanasrezultāti:Izmantots pārāk maz mazgāšanas līdzekļa vai tas nav piemērots.• Palieliniet
TEHNISKIE DATIIzmēri Platums / augstums / dziļums 60 / 85 / 44 mmElektriskais pieslēgums SpriegumsKopējā jaudaDrošinātājsFrekvence220-230V2000 W10 A50
2. Noņemiet strāvas padeves kabeli,ūdens ieplūdes un izvades šļūtenes noturētājiem ierīces aizmugurē.3. Izskrūvējiet trīs skrūves.4. Izņemiet plastmas
1. Pievienojiet ierīces komplektācijā esošoūdens ieplūdes šļūteni pie ūdens krāna,izmantojot ¾ collu vītni. Izmantojiet tikaikomplektā ietilpstošo šļū
Izplūdes šļūtenes kopējais garums nedrīkst pārsniegt 4 metrus. Garākas izplūdes šļūte-nes un savienojumus var iegādāties klientu atbalsta centrā.ELEKT
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 26Описание изделия 28Пан
• Мелкие предметы, такие как носки,носовые платки, пояса и т.д., следуетпомещать в специальные мешки длястирки или наволочку, иначе во вре-мя стирки о
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ• Данное устройство не предназначенодля эксплуатации лицами (включаядетей) с ограниченными физически-ми, сенсорными или умственнымиспос
4512361Дозатор моющих средств2Панель управления3Ручка для открывания дверцы4Табличка технических данных5Фильтр сливного насоса6Регулируемые ножкиДОЗАТ
UZSTĀDĪŠANA•Šī iekārta ir smaga. Tās pārvietošana jā-veic uzmanīgi.•Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojāju-mu. Ja rodas šaubas, sazinieties ar klie
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯНа нижеприведенном рисунке показана панель управления. На нем предста-влены селектор программ, различные кнопки, индикатор и дисплей
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕДанный прибор специально разработандля обеспечения экономии энергии.Если необходимо прополоскать бельедополнительным количест
ствующий код, например, (см.«Что делать, если...»)• Неправильный выбор дополни-тельной функцииВ случае выбора функции, несовме-стимой с выбранной пр
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Убедитесь, что подключение ма-шины к электросети, водопроводуи канализации выполнено в соот-ветствии с инструкциями по уста-новк
При наличии такой необходимости по-местите смягчитель ткани в отделениедозатора, помеченное символом (непревышая отметку "MAX"). Осторожноз
ких секунд будет высвечиваться сооб-щение Err (Ошибка).О совместимости программ стиркис различными дополнительнымифункциями см. в разделе "Програ
Степень за-грязненно-сти бельяСим-волТип тканиБыстраястиркаДля стирки слегказагрязненных ве-щейОчень бы-страя стирка1)Для стирки сла-бозагрязненных им
2. Выберите программу «Слив» или«Отжим».3. При необходимости, уменьшитескорость отжима с помощью соот-ветствующей кнопки.4. Нажмите кнопку 8.По оконча
еще раз прополощите. Обработайте ос-тавшиеся следы отбеливателем.Чернила: в зависимости от составачернил сначала смочите пятно ацето-ном 2), затем укс
ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополните
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSJūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemuūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēri
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииЕмко
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииЕмко
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииЕмко
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииЕмко
ЧИСТКА ДОЗАТОРА МОЮЩИХСРЕДСТВДозатор моющих средств следует регу-лярно чистить.Дозатор моющих средств и добавокследует регулярно чистить.Извлеките доз
ВНИМАНИЕ!1. Выньте вилку сетевого кабеляиз розетки.2. Не извлекайте фильтр во времяработы прибора. Не производи-те очистку сливного насоса,если в приб
9. Очистите фильтр, находящийся подводопроводным вентилем, и вставь-те его обратно в насос по специаль-ным направляющим.10. Затяните как следует, чтоб
8. при необходимости произведитеочистку насоса (см. раздел «очист-ка насоса»);9. закройте дверцу сливного насоса.После выполнения операций экстрен-ног
Неисправность Возможная причина / Способ устраненияСтиральная машина не за-пускается.Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу.Вилка не вставлена в
Неисправность Возможная причина / Способ устраненияНеудовлетворительныерезультаты стирки.Слишком мало моющего средства, либо использованноесредство не
VADĪBAS PANELISTālāk ir redzams vadības paneļa attēls. Attēlā ir parādīts programmu pārslēgs, kā arītaustiņi, indikatori un displejs. Šie elementi tur
Если определить или устранить причи-ну неисправности самостоятельно неудалось, обращайтесь в наш сервис-ный центр Перед тем, как звонить туда,запишите
УСТАНОВКАРАСПАКОВКАВсе транспортировочные болты и эле-менты упаковки должны быть сняты пе-ред началом эксплуатации машины.Рекомендуем сохранить все тр
хонных приборов. Выровняйте машину,поднимая или опуская ножки. Ножки мо-гут регулироваться с трудом, т.к. на нихустановлены самозатягивающиеся гай-ки,
ВАЖНО! Перед подсоединениеммашины к новой водопроводной трубеили к трубе, не использовавшейся втечение определенного времени,спустите достаточное коли
Изготовитель не несет какой-либо ответственности за ущербили травмы, причиненные врезультате несоблюдениявышеприведенных указаний побезопасности.После
electrolux 55
132946271-A-442011 www.electrolux.com/shop
šanas līdzekļiem, un vietās, kur ūdens ir ļotimīksts.ATLIKTAIS STARTSMazgāšanas programmu ar šī taustiņa palī-dzību var aizkavēt uz 30 min. - 60 min.
grammas mazgāšanas fāžu ikonas. Pēctam, kad ir nospiests taustiņš 8, deg vienīgiaktivizētās fāzes ikona.7.3: ūdens sakarsēšanas fāzeMazgāšanas cikla l
PERSONALIZĀCIJASKAŅAS SIGNĀLIMašīna aprīkota ar akustisku ierīci, kas izda-la skaņas signālus šādos gadījumos:• programmas darbības beigās•ja rodas kļ
IZVĒLIETIES NEPIECIEŠAMOPROGRAMMU, PAGRIEŽOTPROGRAMMU IZVĒLES PĀRSLĒGU (1)Pagrieziet programmas izvēles pārslēgu, laiizvēlētos vajadzīgo programmu. Ma
Komentarze do niniejszej Instrukcji