Electrolux EWF1497HDW Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Electrolux EWF1497HDW. Инструкция по эксплуатации Electrolux EWF1497HDW Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1497 HDW
................................................ .............................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

EWF 1497 HDW... ...RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦ

Strona 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

7.2 Отжим С помощью этой функции можно уменьшитьскорость отжима по умолчанию.На дисплее отобразится индикатор заданнойскорости.Дополнительные функции

Strona 3 - РУССКИЙ 3

Индикатор Режим «Эконом»1) 2) 2) 2) 3) 2) 2) 1) Быстрый: для освежения белья.2) Продолжител

Strona 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

7.10 Постоянное дополнительноеполосканиеС помощью этой функции можно включить по‐стоянное дополнительное полоскание при ус‐тановке новой программы.•Чт

Strona 5 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

9.2 Добавление средства для стирки и добавок• Отмерьте количество средства для стиркии кондиционера для ткани.• Осторожно закройте отсек средства дляс

Strona 6 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидкого средства для стирки.При использовании жидкого средства для стирк

Strona 7 - 5. ПРОГРАММЫ

В машине не работает водоотвод.9.9 Откройте дверцуПри выполнении программы или в случае ис‐пользования задержки пуска дверца прибораблокируется, а на

Strona 8

10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ10.1 Загрузка белья• Разделите белье на: белое белье, цветноебелье, синтетику, тонкое деликатное бельеи изделия из шерсти.•

Strona 9 - 7. РЕЖИМЫ

11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед обслуживанием отключите прибор отсети питания.11.1 Очистка наружныхповерхностейДля очистки прибора используйте только

Strona 10

3. 4.11.6 Чистка фильтра сливногонасосаВНИМАНИЕ!Не производите очистку сливногофильтра, если в приборе находитсягорячая вода.1.122.3. 4.1218www.electr

Strona 11 - 7.9 Защита от детей

5.126.7. 8.129.12 РУССКИЙ 19

Strona 12 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Strona 13 - РУССКИЙ 13

11.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.45°20°11.8 Экстренный сливВ результате неисправности прибор можетбыть не в состоянии произв

Strona 14

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или останавливаетсяво время работы.Сначала попытайтесь найти решение пробле‐мы (см. таблицу

Strona 15 - 9.11 AUTO OFF в некоторых

Неисправность Возможное решениеОтжим не используетсяили цикл стирки длитсядольше, чем обычно.Задайте программу отжима. Убедитесь, что сливной фильтр

Strona 16 - 10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 850 / 605 ммОбщая глубина 640 ммПодключение к электросе‐ти:НапряжениеОбщая мо

Strona 17 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Strona 18 - 11.6 Чистка фильтра сливного

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Strona 19 - РУССКИЙ 19

2.1 Inštalácia• Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.• Prepravné prvky uschovajte. Keď budete spo‐trebič znova presúvať, musíte zablokovať bu‐bon.

Strona 20 - 11.9 Предотвращение

2.4 LikvidáciaVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvid

Strona 21 - РУССКИЙ 21

4. OVLÁDACÍ PANELJeansDelicatesSyntheticsCottons EcoCottonsRinseDuvetSpin/DrainSports14 Min.AutoORefreshSyntheticsCottonsWool/HandwashTimeManagerMyFa

Strona 22

Keď je program nastavený, všetky uka‐zovatele fáz súvisiace s programom sarozsvietia.Keď sa program spustí, bliká len ukazo‐vateľ prebiehajúcej fázy.P

Strona 23 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Strona 24 - WE’RE THINKING OF YOU

ProgramTeplotný rozsahDruh náplne a znečisteniaMaximálna náplň, maximálne odstreďovanie Steam - RefreshProgram s použitím pary pre bavlnu a syntetik

Strona 25 - SLOVENSKY 25

Programy Náplň(kg)Spotreba ener‐gie (v kWh)Spotreba vody(litre)Približné trva‐nie programu(minúty)Zvyškovávlhkosť (%)1)Bavlna 60 °C 9 1.68 71 180 52Ba

Strona 26 - 2.3 Ošetrovanie a čistenie

• Pri niektorých pracích programoch sa vo fázeplákania spotrebuje viac vody.• Prací program sa skončí s vodou v bubne. Bu‐bon sa otáča pravidelne, aby

Strona 27 - 3. POPIS VÝROBKU

• Nenastavujte voliteľnú funkciu predpierania.7.8 Môj obľúbený Pomocou tejto funkcie môžete uložiť svoj obľúbe‐ný program a voliteľné funkcie.Pomocou

Strona 28 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE9.1 Vloženie bielizne1.Otvorte dvierka spotrebiča.2.Bielizeň vkladajte do bubna po jednom.Skôr ako bielizeň vložíte do spotreb

Strona 29 - 5. PROGRAMY

Tekutý alebo práškový prací prostriedok1.A2.3.B4.• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prostried

Strona 30 - 6. SPOTREBA

• Program sa spustí, dvierka sa zaistia a na di‐spleji sa zobrazí ukazovateľ .• Vypúšťacie čerpadlo sa môže na chvíľu spu‐stiť, keď spotrebič napúšťa

Strona 31 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

– Ak chcete otvoriť dvierka, musíte vypustite vo‐du.Vypustenie vody:1.V prípade potreby znížte rýchlosť odstre‐ďovania. Ak nastavíte , spotrebičiba o

Strona 32 - 7.7 Time Manager

• Používajte správne produkty určené pre danýtyp a farbu tkaniny, teplotu programu a úroveňznečistenia.• Ak spotrebič nie je vybavený dávkovačompracie

Strona 33 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

11.5 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku1.122.3. 4.11.6 Čistenie odtokového filtraVAROVANIEOdtokový filter nečistite, ak je voda vspotrebiči horúc

Strona 34 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и транспортировоч‐ные болты.• Транспортировочные болты следует сохра‐нить. При повторн

Strona 35 - 9.5 Spustenie programu bez

3. 4.125.126.7. 8.129.12 40www.electrolux.com

Strona 36

11.7 Čistenie filtra na prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°11.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiťvodu.V t

Strona 37 - 10. TIPY A RADY

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počasprevádzky.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite sitabuľku). Ak ste riešenie

Strona 38 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade potreby vy‐čistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.

Strona 39 - SLOVENSKY 39

Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je za‐bezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá níz‐konapäťové zariadenie žiadnu och

Strona 40

SLOVENSKY 45

Strona 43 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

www.electrolux.com/shop132923710-A-232012

Strona 44

с Вашим прибором, обратитесь в сервис‐ный центр.2.3 Уход и очисткаВНИМАНИЕ!Это может привести к повреждениюприбора или травмам.• Перед выполнением опе

Strona 45 - SLOVENSKY 45

3.2 Набор крепежных накладок(4055171146)Используйте эту дополнительную принадлеж‐ность при установке прибора на цоколе.Она предотвращает перемещение п

Strona 46

– : Продолжительность программы– : Отсрочка пуска– : Коды ошибок– : Сообщение об ошибке– : Программа завершена.E) : Индикатор отсрочки пускаF) : Индик

Strona 47 - SLOVENSKY 47

ПрограммаДиапазон температурТип загрузки и степень загрязненностиМаксимальная нагрузка, максимальный отжим RinseСтирка в холодной водеПолоскание и отж

Strona 48 - 132923710-A-232012

Программа 1) 1) При выборе параметра «Без отжима» доступна только фаза сли

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag