Electrolux EWF127413W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Electrolux EWF127413W. Инструкция по эксплуатации Electrolux EWF127413W Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
návod k použití
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Pračka
Pralka
Стиральная машина
EWF 127413 W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWF 127413 W

návod k použitíinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииPračkaPralkaСтиральная машинаEWF 127413 W

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2.Stiskněte tlačítko 6 jednou, až se zobrazísymbol 0' .3.Stiskněte opět tlačítko 8 ke spuštění pro-gramu.Důležité Zvolenou dobu odložení můžetezm

Strona 3

Po zavření dvířek je nutné opět zvolit programa funkce a stisknout tlačítko 8 .Na konci programuPračka se automaticky zastaví. Na displeji sezobrazí t

Strona 4 - POPIS SPOTŘEBIČE

octovou; zbylé stopy na bílém prádleošetřete bělicím prostředkem a pak řádněvymáchejte.Skvrny od dehtu: nejprve skvrny ošetřeteodstraňovačem skvrn, me

Strona 5 - OVLÁDACÍ PANEL

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaMožnostiKomorana pracíprostředekSYNT

Strona 6

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaMožnostiKomorana pracíprostředekMÁCH

Strona 7

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaMožnostiKomorana pracíprostředekDŽIN

Strona 8 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyššíteplotou.• Použijte normální dávku pracíhoprostředku s biologickými vlastnostmi.Čištění vnějších plochVenk

Strona 9

Těsnění dvířekČas od času je nutné zkontrolovat těsněnídvířek a odstranit případné cizí předměty,které se do něj mohly zachytit.Vypouštěcí čerpadloVyp

Strona 10

8. Opatrně zkontrolujte, jestli se oběžné ko-lo čerpadla otáčí (otáčí se trhaně). Pokudse neotáčí, kontaktujte místní servisnístředisko.9. Nasaďte uzá

Strona 11 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

4. Přívodní hadici našroubujte zpět na vo-dovodní kohoutek.5. Přívodní hadici pak odšroubujte od prač-ky. Připravte si hadr, protože může vytécttrochu

Strona 12 - PRACÍ PROGRAMY

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Ovládací panel 5P

Strona 13

Problém Možná příčina/ŘešeníPračka nezačne prát:Dvířka nejsou zavřená. •Dvířka dobře zavřete.Zástrčka není řádně zasunutá do síťové zásuvky.•Zasuňte z

Strona 14

Problém Možná příčina/ŘešeníPrádlo není dobře vyprané:Použili jste málo pracího prostředku nebo nevhodný prostředek.• Zvyšte množství pracího prostřed

Strona 15 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,obraťte se prosím na naše servisní středisko.Dříve než budete telefonovat do servisu, po-znamenejte si model

Strona 16 - 16 electrolux

INSTALACEVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechny ochran-né přepravní prvk

Strona 17

6. Do malého horního otvoru a dvou širo-kých otvorů vložte odpovídající plastovékrytky, které jsou uložené v sáčku s ná-vodem k použití.UmístěníInstal

Strona 18 - 18 electrolux

Zahněte hadici doleva nebo dopravapodle polohy vodovodního kohoutku.3. Nasaďte správně hadici utažením pojist-né matice. Po umístění přívodní hadice s

Strona 19 - CO DĚLAT, KDYŽ

PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTIInformace o připojení k elektrické síti jsouuvedeny na typovém štítku na vnitřním okrajidvířek pračky.Ověřte si, ze váš dom

Strona 20

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Strona 21

•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-serwacji należy zawsze odłączać urządze-nie od źródła zasilania i zamknąć dopływwody.•W żadnym wypadku nie w

Strona 22 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

zamknięciem się dzieci lub zwierząt w bęb-nie Aby uruchomić to zabezpieczenie, na-leży obrócić (bez naciskania) trzpień znaj-dujący się wewnątrz drzwi

Strona 23 - INSTALACE

• Po odstranění obalu spotřebiče zkontro-lujte, zda není poškozený. V případě po-chybností spotřebič nepoužívejte a obraťtese na servisní středisko.•P

Strona 24 - 24 electrolux

Szuflada na detergenty Komora na detergenty wykorzystywanew praniu wstępnym i fazie namaczania lubdo usuwania plam podczas fazy odplamia-nia (jeżeli d

Strona 25

5Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE6 Przycisk opóźnionego rozpoczęciaprogramu7Wyświetlacz8Przycisk START/PAUZA9 Kontrolka DRZWI ZABLOKOWANE10 Przyciski TIME

Strona 26 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

częciem prania zasadniczego. Czas praniazostanie wydłużony. Opcja ta jest zalecanadla mocno zabrudzonych rzeczy.Dodatkowe płukanieTo urządzenie zaproj

Strona 27 - SPIS TREŚCI

pojawić się kody alarmowe, np. E20 (patrzrozdział „Co zrobić, gdy…”).• Nieprawidłowy wybór opcjiW przypadku wybrania opcji niezgodnej zwybranym progra

Strona 28 - 28 electrolux

około 6 sekund przyciski 5 oraz 6 , aż na wy-świetlaczu pojawi się lub zniknie ikona .CODZIENNA EKSPLOATACJAZaładowanie praniaDrzwi należy otwierać o

Strona 29 - OPIS URZĄDZENIA

Przyciski opcji programówW zależności od wybranego programu moż-na ustawiać jednocześnie różne funkcje. Na-leży je wybrać po ustawieniu żądanego pro-g

Strona 30 - PANEL STEROWANIA

trwania programu. Na wyświetlaczu pojawisię ikona zabrudzenia wskazująca wybranystopień zabrudzenia. Opcja ta jest dostępnatylko w przypadku programów

Strona 31

powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapa-chów.Tryb czuwania : po kilku minutach od za-kończenia programu włącza się systemoszczędzania energii. Zmniej

Strona 32 - 7.4 7.5 7.1

Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biode-gradacji zawierają w swoim składzie sub-stancje, które w zbyt dużych ilościach szko-dzą środowisku.Wybór od

Strona 33 - PIERWSZE UŻYCIE

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjePrzegródkana detergentDELIK

Strona 34 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

POPIS SPOTŘEBIČEVáš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s nízkouspotřebou vody, energie a pracího prostředku. Jeho

Strona 35

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjePrzegródkana detergentODPOM

Strona 36 - „Programy prania”)

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjePrzegródkana detergentALLER

Strona 37 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Czyszczenie szuflady na detergentySzufladę na detergenty należy regularnieczyścić.Szufladę na proszek i dodatki do prania na-leży regularnie czyścić.W

Strona 38 - PROGRAMY PRANIA

Pompa opróżniającaPompę należy regularnie sprawdzać, a wszczególności jeśli:•urządzenie nie odprowadza wody i/lub niewiruje,• podczas odprowadzania wo

Strona 39

8. Sprawdzić ostrożnie, czy wirnik pompyobraca się (wirnik obraca się nierówno-miernie). Jeśli nie obraca się, należyskontaktować się z lokalnym punkt

Strona 40

4. Przykręcić wąż z powrotem do urządze-nia i upewnić się, że połączenie jestszczelne.5. Odkręcić wąż od urządzenia. Dobrze jestmieć w pobliżu szmatkę

Strona 41 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

serwisowym, należy wykonać następującekontrole.W czasie pracy pralki może się zdarzyć, żezacznie migać czerwona lampka kontrolnaprzycisku 8 , na wyświ

Strona 42 - 42 electrolux

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWyciek wody na podłodze:Użyto zbyt dużo lub niewłaściwego rodzaju detergentu (tworzy sięnadmierna ilość piany).•Z

Strona 43

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieUrządzenie wydaje nietypo-wy dźwięk:Urządzenie jest wyposażone w nowy rodzaj silnika, który wydaje in-ne dźwięki

Strona 44 - 44 electrolux

Program Zużycie energii(kWh)Zużycie wody (litry) Czas trwania progra-mu (minuty)Syntetyczne 40° 0.6 54Delikatne 40° 0.6 63Wełniane 30° 0.25 551) Progr

Strona 45 - CO ZROBIĆ, GDY…

Tabulka programůSe spotřebičem jsou dodávány různé tabulkyprogramů v několika jazycích. Jedna je napřední straně zásuvky dávkovače pracíchprostředků a

Strona 46

4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.5. Otworzyć drzwiczki i usunąć blok styro-pianu umieszczony na uszczelce drzwi-czek.6. Do małego górnego otworu i dwó

Strona 47

Podłączenie węża dopływowego wodyOstrzeżenie! Pralkę należypodłączyć do sieci wodociągowej zzimną wodą.1. Podłączyć wąż dopływowy dołączony dopralki d

Strona 48 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

•Podłączyć do rozgałęzienia syfonuzlewozmywaka. Rozgałęzienie to musiznajdować się nad syfonem tak, aby za-krzywiona część węża znalazła się na po-zio

Strona 49 - INSTALACJA

niekorzystnego wpływu złomowanychproduktów na środowisko naturalne orazzdrowie. Aby uzyskać szczegółowe danedotyczące możliwości recyklingu niniejszeg

Strona 50 - 50 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 54Описание изделия 56П

Strona 51

стирки они могут застрять между ба‐ком и барабаном.• Не стирайте в машине изделия с пла‐стинами из китового уса, одежду с не‐обработанными краями и рв

Strona 52 - OCHRONA ŚRODOWISKA

статочным опытом или знаниями безприсмотра или под руководством ли‐ца, отвечающего за их безопасность.• Необходимо присматривать за детьмии не разреша

Strona 53

3 Ручка для открывания дверцы4 Табличка технических данных5 Фильтр сливного насоса6 Регулируемые ножкиДозатор моющих средств Отделение для моющего сре

Strona 54 - СОДЕРЖАНИЕ

1 2 4 6 7893 5101 Селектор программ2 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"3 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИОТЖИМА"4 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА&qu

Strona 55

= Предварительная стирка = Кнопки Менеджеравремени (TimeManager)Селектор программСелектор программ позволяет выбиратьнужную программу, а также вкл

Strona 56 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

= Studené praní = Odložený start= Snížení rychlosti odstředění = Dětská pojistka= Zastavení máchání = Zablokování dvířek= Noční cyklus = Start

Strona 57 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3На дисплей выводится следующая ин‐формация:7.1:• Продолжительность выбранной про‐граммыПосле выбора программы на дисплейвыводи

Strona 58 - 1 2 4 6 7

•Супер свежесть После выбора программы стирки на дис‐плее высвечивается символ степени за‐грязненности, автоматически предла‐гаемый машиной.7.5: Защит

Strona 59

Дозирование моющего средства и смяг‐чителя тканейВытяните до упора дозатор моющихсредств. Отмерьте необходимое количе‐ство моющего средства, поместите

Strona 60

Выбор температуры с помощью кнопки 2При выборе программы прибор автома‐тически предлагает температуру поумолчанию.При необходимости постирать белье пр

Strona 61 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Выбор дополнительной функции"Менеджер времени" с помощью кнопок10Нажимая эти кнопки, можно увеличиватьили уменьшать продолжительность цик‐ла

Strona 62 - 62 electrolux

тор кнопки 8 гаснет. Подается звуковойсигнал.В случае выбора программы или допол‐нительной функции, по окончании кото‐рых в баке остается вода, дверца

Strona 63

Травяные пятна: слегка обработайтемылом, а затем отбеливателем (толькодля белого и цветного белья, устойчиво‐го к хлору).Шариковая ручка и клей: смочи

Strona 64

ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОт

Strona 65 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Strona 66 - 66 electrolux

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Strona 67 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

Displej7.4 7.5 7.17.27.3Na displeji se objevují následující údaje:7.1:• Délka zvoleného programuPo volbě programu se na displeji zobrazídélka v hodiná

Strona 68

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Strona 69

Извлеките дозатор, отжав вниз защелкуи потянув его на себя.Промойте его проточной водой, чтобыудалить все остатки скопившегося поро‐шка.Для облегчения

Strona 70 - УХОД И ЧИСТКА

Сливной насосСливной насос следует проверять регу‐лярно, особенно, если• машина не выполняет слив и/или от‐жим;• при сливе машина издает странныйшум,

Strona 71

8. Убедитесь, что крыльчатка насосавращается без помех (при вращениивозможны рывки — это нормально).Если она не вращается, обратитесьв сервисный центр

Strona 72 - 72 electrolux

4. Снова прикрутите наливной шланг ккрану.5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐жет вытечь.6. Прочистите фильтр в шл

Strona 73

Во время работы машины может зами‐гать красный индикатор, встроенный вкнопку 8 , при этом каждые 20 секунд бу‐дет подаваться звуковой сигнал, указы‐ва

Strona 74 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВода на полу:Использовано слишком много моющего средства или сред‐ство неправильного типа (вызывающее

Strona 75

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина издает необычныйшум:Машина оборудована двигателем, издающим необычныйшум по сравнению с двигат

Strona 76

Программа Потребление энер‐гии (кВтч)Потребление воды(литры)Продолжительностьпрограммы (минуты)Синтетика 40° 0.6 54Деликатные ткани40°0.6 63Шерсть 30°

Strona 77 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

4. Выньте соответствующие пластмас‐совые шайбы.5. Откройте дверцу машины и снимитеполистироловую вставку, прикре‐пленную к прокладке дверцы.6. Вставьт

Strona 78 - УСТАНОВКА

PŘI PRVNÍM POUŽITÍ• Zkontrolujte, zda je elektrické a vodo-vodní připojení v souladu s pokyny kinstalaci.•Vyjměte z bubnu polystyren a veškerýdalší ob

Strona 79

и устойчиво. При необходимости про‐верьте точность выравнивания с по‐мощью спиртового уровня. Необходи‐мые регулировки можно выполнять с по‐мощью гаеч

Strona 80 - 80 electrolux

ВАЖНО! Перед подсоединениеммашины к новой водопроводной трубеили к трубе, не использовавшейся втечение определенного времени,спустите достаточное коли

Strona 81

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИИнформация по электрическому под‐ключению представлена на табличкетехнических данных, расположенной навнутренней стороне двер

Strona 83

192992680-00-072010 www.electrolux.com/shop

Strona 84 - 192992680-00-072010

přesáhnout značku "MAX" na dávkovači).Zásuvku lehce zavřete.Zvolte příslušný program otáčenímvoliče programu (1)Otočte voličem programu na p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag