WASHING MACHINETVÄTTMASKINPYYKINPESUKONESTIRALWNAÅ MAfiINAINSTRUCTION BOOKLETBRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJERUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACIIEW 1063 S132 998 631GBS
10Use1 Programme chartIt will help you to choose the most suitable washingprogramme for your laundry.2 On/Off buttonPress this button to start the m
ENGLISH11Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundr
12Red wine: soak in water and detergent, rinse andtreat with acetic or citric acid, then rinse. Treat anyresidual marks with bleach.Ink: depending on
ENGLISH13International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energeti
144. Select the temperatureTurn the dial to the required setting.5. Select the required option(s)6. Select the programme and startthe machineTurn the
ENGLISH157. At the end of the programmeThe machine stops automatically. If you have selected a programme which ends withthe water of the last rinse le
16Programme tableWashing programmes for cotton and linenMax load: 4.5 kgIn compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on th
ENGLISH17Programme tableWashing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and woolMax load: 1.5 kg, wool 1 kgProgrammeTemp. FabricsAdditiona
181. BodyworkClean the outside of the machine with warm waterand a neutral, non-abrasive household detergent.Rinse with clean water and dry with a sof
ENGLISH195. Emergency emptying outIf the water is not discharged (outlet pump isblocked, filter or drain pipe are clogged), proceed asfollows to empty
2Dear customer,Please read these operating instructions carefullyand pay particular attention to the safety notesindicated in the first pages. We reco
20Something not working?Problems which you can resolve yourself.Problem Possible cause• The machine does not start up:• The door is not firmly closed.
ENGLISH21If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, makea note of the model, serial number and
22Bästa kund,vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningennoggrant. Framför allt är det viktigt att du läsersäkerhetsinformationen på de första
23SVENSKViktig säkerhetsinformation 24-25Bortskaffning/avfallshantering25Energisparråd 25FÖR ANVÄNDARENDin nya maskin 26Beskrivning av maskinen 26Tvät
24Installation • Alla installationsarbeten på och ingrepp iprodukten och elanslutningen skall utföras avbehörig fackman. Ger du dig på produkten utanb
25SVENSKBortskaffning/avfallshanteringEnergisparrådHantering av förpackningsavfallDe material i förpackningen som kan återanvändasär märkta med symbol
261 Tvättmedelslåda2 Kontrollpanel3 Avloppssil4 Fötter för nivåjusteringTvättmedelslådanFack för förtvättmedelFack för huvudtvättmedelFack för sköljme
27SVENSKBrukKontrollpanel1 ProgramkortProgramkortet som sitter inuti tvättmedelsfacket geren översikt över de olika tvättprogrammen.2 Start/stopp (st
289 Temperaturväljare Vrid vredet tills önskad tvättemperatur står undermarkeringen över fönstret.I programöversikten finns förslag på lämpligatempera
29SVENSKViktiga råd och tips fördig som tvättarSortering av tvätt• Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när denär fuktig. Fuktig tvätt mögl
ENGLISH3Maintenance 18Bodywork 18Detergent dispenser drawer 18Drain filter 18Water inlet filter 18Emergency emptying out 19Frost precautions 19Somethi
30Koncentrerat tvättpulverStoppa inte in tillverkarens doseringsmått imaskinen utan häll tvättmedlet i facket.Denna tvättmaskin har en tvätteknik som
31SVENSKtvätt i 30°tvätt i 40°tvätt i 95° tvätt i 60°TVÄTTTvättmärkningOfta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler som anger hur de bör t
324. Tryck på önskadtillvalsknapp5. Välj önskad temperaturVrid temperaturväljaren till önskat läge.6. Välj önskat program ochstarta maskinenKontroller
33SVENSK7. Avslutat tvättprogramNär inställt tvättprogram är avslutat stannarmaskinen automatiskt.Obs! Har knappen för sköljstopp tryckts in stannarsi
34ProgramöversiktNormalprogram för vittvätt - kulörtvättMaximal tvättmängd: 4 kg*Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbruk
35SVENSKProgramöversikt*Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbrukningen beror på tvättmängd och typav tvätt, på vatten- oc
36Rengöring av höljetTvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milthanddiskmedel. Tvätta efter med rent vatten ochtorka av.Viktigt: Sprithaltiga rengöri
37SVENSKRengöring av tilloppsslangensfilterOm du märker, att det tar lång tid att fylla maskinen,bör du kontrollera att tilloppsslangens filter inte ä
38Om maskinen inte fungerarHär hittar du information om hur du själv kan försöka avhjälpa vissa mindre fel och driftstörningar, innan dutillkallar en
39SVENSK• Centrifugeringen startar medfördröjning, eller tvättencentrifugeras inte närprogrammet avslutas:• Maskinens elektroniska kontrollsystem för
4Installation• All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furniture if the
40Tekniska dataMått Bredd 60 cmHöjd 85 cmDjup 45 cmElanslutning Spänning 220-230V/50Hz Max. effektförbrukning 2200W 10AVattentryck Minimum 50 kPaMaxim
41SVENSKUppackningLämna förpackningsmaterialet på ett sådantsätt att små barn inte kan leka med det.TillbehörFörminskningsnippel 3/4” - 1/2”.Transport
42VattenanslutningTvättmaskinen levereras med en tilloppsslang somsitter monterad baktill på maskinen. Slangen kanvridas åt höger eller vänster för at
43SVENSKAvloppsslangen är 170 cm lång och får förlängas tillmax. 400 cm.Använd en förlängningsslang med en invändigdiameter, som minst motsvarar origi
44Hyvä asiakas,Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti jahuomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisilläsivuilla. Suosittelemme, että säily
45SUOMITurvallisuusohjeet 46-47Hävittäminen 47Vinkkejä ympäristön suojeluun 47KÄYTTÄJÄLLEUusi pyykkikoneesi 48Koneen kuvaus 48Pesuainekotelot 48Käyttö
46Yleinen turvallisuus • Vian ilmetessä älä yritä korjata sitä itse.Ammattitaidottoman henkilön suorittamatkorjaukset voivat aiheuttaa vaurioita.• Jos
47SUOMIHävittäminenVinkkejä ympäristönsuojeluunPakkausmateriaalitMateriaalit, jotka on merkitty symbolilla ovatkierrätettäviä.>PE< polyeteeni&g
481 Pesuainekotelo2 Ohjelmointipaneeli3 Nukkasuodatin4 SäätöjalatPesuainekotelotEsipesuainePesuaineHuuhteluaineUusi pesukoneesi Direct Spray System -j
49SUOMIKäyttöOhjelmointipaneeli1 OhjelmataulukkoPesuainekotelon sisäosassa oleva ohjelmataulukkoantaa yleiskuvan koneen pesuohjelmista.2 Verkkokytkin
ENGLISH5DisposalTips for environmental protectionPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS&
509 Lämpötilanvalitsin Valitse tällä valitsimella haluamasi pesulämpötila.Käyttöohjeen kohdassa Ohjelmat esitellään eriohjelmissa suositeltavat lämpöt
51SUOMIPesuvihjeitäPyykin lajittelu• Likaista pyykkiä ei tule säilyttää liian kauan. Tämäkoskee eritoten kosteita vaatteita, joihin saattaatulla homet
52Pesuaineet ja lisäaineetHyvä pesutulos riippuu mm. siitä, mitä pesuainettaja annostusta on käytetty. Sekä kirjo-, hieno- ettävillapesulle on olemass
53SUOMIVesipesu 30°Vesipesu 40°Vesipesu 95° Vesipesu 60°VESIPESUPesumerkinnätUseimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saa
54Koneen täyttö ja käynnistysEnnen ensimmäistä pesua on hyvä käynnistää 60°C:een ohjelma ilman esipesua, jolloin koneen rumpu jasisäosat puhdistuvat.
55SUOMI7. Pesuohjelman päätyttyäKone lakkaa toimimasta automaattisesti.Huom! Mikäli olet valinnut “Huuhtelunkeskeytys”toiminnon - viimeinen huuhteluve
56OhjelmataulukkoTavalliset ohjelmatSuurin pyykkimäärä: 4 kg* Nämä kulutusarvot ovat viitteellisiä ja riippuvat pyykin määrästä ja laadusta, veden ja
57SUOMIOhjelmataulukko* Nämä kulutusarvot ovat viitteellisiä ja riippuvat pyykin määrästä ja tyypistä, veden ja ympäristön lämpötilasta.Ne viittaavat
58Koneen runkoKone puhdistetaan ulkopuolelta lämpimällä vedelläja yleispesuaineella, joka ei sisällä hankausaineita.Huuhtele lopuksi puhtaalla vedellä
59SUOMIVedentulosuodatinMikäli kone vaatii täyttyäkseen tavallista pitemmänajan, tarkista, onko vedentulosuodatin tukkeutunut.Sulje vesihana ja kierrä
6DIMENSIONS Height 85 cmWidth 60 cmDepth 45 cmMAXIMUM LOAD Cotton 4.5 kgSynthetics 1.5 kgDelicates 1.5 kgWoollens 1 kgSPIN SPEED 1000 rpm max.POWER
60Jos pesukone ei toimi•VIRHE•MAHDOLLINEN SYY• Kone ei käynnisty:• Ovatko sulakkeet kunnossa?• Onko kone liitetty sähköverkkoon?• Onko täyttöluukku ki
61SUOMI•VIRHE•MAHDOLLINEN SYY• Linkous käynnistyytyhjennyksellä tai kone eilinkoa pyykkiä ohjelmanlopussa:• Koneessa oleva elektroninen valvontamekani
Mitat Leveys 60 cmKorkeus 85 cmSyvyys 45 cmSähköliitäntä Jännite 220-230 V / 50 HzLiitäntäteho 2200 W (10 A) Tuloveden paine Vähintään 50 kPaEnintään
63SUOMIPakkauksen purkaminenHuolehdi, että lapset eivät leikipakkausmateriaalilla.TarvikkeetPienennysnippa 3/4"- 1/2" KuljetustuetPesurumpu
64VesiliitäntäKytke vedentuloletku hanaan 3/4" kierteellä.Vedentuloletkua ei saa jatkaa. Jos se on liian lyhyt, jahaluat muuttaa vesihanan paikka
RUSSKIJ65Dlå polwzovatelåPered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniåmaßiny izu©ite vnimatelwno naßirekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaetnadeΩnuæ rabot
66Ukazaniå po bezopasnoj™kspluatacii maßiny6677--6688éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚6688êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı‡ÌÂÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚6688Tehni©eskie dannye6699Ustano
RUSSKIJ67Ustanovka i obsluΩivanie• Maßina prednazna©ena isklæ©itelwno dlåispolwzovaniå v domaßnem hozåjstve;po™tomu, ee nado ispolwzovatw imenno tak,k
68ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÂÚÂÈ• ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸ËÏ Ë„‡Ú¸ Ò
RUSSKIJ69Tehni©eskie dannyeRAZMERY Vysota 85 cmfiirina 60 cmGlubina 45 cmNOMINALWNAÅ ZAGRUZKA ïÎÓÔÓÍ 4,5 kgSUHOGO BELWÅ Sintetika 1,5 kgTonkie tkani 1,
ENGLISH7UnpackingAll transit bolts and packing must be removedbefore using the appliance.You are advised to keep all transit devices so thatthey can b
70UstanovkaäÂÔÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇‚ÂÏfl Ô‚ÓÁÍËè‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÍÂÔÎÂÌËfl ‰ÎflÔ‚ÓÁÍË Ë ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚.
RUSSKIJ71ÍÓÓÚÍËÈ, Ë ‚˚ Ì ıÓÚËÚ Ô‰‚Ë„‡Ú¸ ͇Ì, ÚÓ‚‡Ï ÒΉÛÂÚ ÍÛÔËÚ¸ ÌÓ‚˚È, ·ÓΠ‰ÎËÌÌ˚ȯ·̄, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl‰‡ÌÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.èèÓÓ‰‰Í
72Opisanie maßiny1 ÑÓÁ‡ÚÓ moæxego sredstva2 è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl3 îËÎ¸Ú ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡4 ê„ÛÎËÛÂÏ˚ ÌÓÊÍË ‰Îfl ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËflχ¯ËÌ˚ ÔÓ „ÓËÁÓÌÚ‡ÎËDozato
RUSSKIJ73Opisanie paneli upravleniåè‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl1 èÓ„‡ÏÏ̇fl ͇ÚӘ͇чÌ̇fl ÔÓ„‡ÏÏ̇fl ͇ÚӘ͇, ̇ıÓ‰fl˘‡flÒfl‚ÌÛÚË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡, ‰‡
749 Vybor temperaturnogo reΩimaVraxajte ru©ku pereklæ©atelå reΩimov doteh por, poka v okoße©ke ne poåvitsåvybrannaå temperatura. V opisanii programmVy
RUSSKIJ75êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍËëÓÚËӂ͇ ·ÂθflçÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Òfl ÒËÏ‚Ó·ÏË Ì‡˝ÚËÍÂÚ͇ı ·Âθfl Ë ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ÔÓ ÒÚËÍÂËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.Rassorti
76êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎËıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌʇ‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏËÔflÚ̇ÏË Ê‡‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í
RUSSKIJ77Kak polwzovatwsåmaßinojè‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ‚Íβ˜ËÚÂÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ·ÂÁ ·Âθfl ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛÂ60°C, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ·‡‡·‡Ì Ë ‚
787. á‡ÔÛÒÍ Ï‡¯ËÌ˚è‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ Ï‡¯ËÌ˚ Ôӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ:• ÔË·Ó ‚Íβ˜fiÌ• ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì ÓÚÍ˚Ú• ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Ô‡‚ËθÌÓ Ë Ì‡‰fiÊÌÓÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ• Á‡„Û
RUSSKIJ79Programmy stirkiNormalwnaå stirka- hlopokå凇ÍÍÒÒ.. ÁÁ‡‡„„ÛÛÁÁÍ͇‡::4,5 Í„* чÌÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‡ÒıÓ‰‡ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ÏË Ë Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ
8Water drainageThe end of the drain hose can be positioned in threeways:Hooked over the edge of a sink using the plastichose guide supplied with the m
80Programmy stirki* чÌÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‡ÒıÓ‰‡ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ÏË Ë Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚËÔ‡ ·Âθfl, ‚Ó‰˚Ë ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ùÚË ‰‡
RUSSKIJ81Stirka pri 30°Stirka pri 40° Stirka pri 95°Stirka pri 60°STIRKAÈtiketki na belwe s ukazaniåmi po stirkeO©enw ©asto na belwe estw ™tiketki s u
823. óËÒÚ͇ ÙËθڇ ÒÎË‚Ìӄӯ·̄‡ç‡ ÒÂÚÍ ÙËθڇ Ò͇ÔÎË‚‡˛ÚÒfl ‚ÓÎÓÍ̇ ·Âθfl.Neobhodima periodi©eskaå ©istka setkifilwtra, tak kak zasorennyj filwtr
RUSSKIJ835. Ä‚‡ËÈÌ˚È ÒÎË‚ ‚Ó‰˚ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û (ÒÎË‚ÌÓÈ Ì‡ÒÓÒ Ì‡·ÓÚ‡ÂÚ ËÎË Á‡ÒÓÂÌ ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„), ÚÓ ‰ÎflÒÎË‚a ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ:• ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‚Ë
84Esli maßina ne rabotaetçÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ.•VozmoΩnaå neispravnostw•Veroåtnaå pri©ina• ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË
RUSSKIJ85•VozmoΩnaå neispravnostw•Veroåtnaå pri©ina• чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, ÒÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó
Gruppa Èlektrolæks - krupnejxij v mire proizvoditelw tehniki dlå kuhni, rabot po domu i vne doma. EΩegodno v bolee ©em 150 stranahmira prodaetså bolee
ENGLISH9This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy anddetergent consumption.• The temper
Komentarze do niniejszej Instrukcji