Electrolux ZB5012 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odkurzacze Electrolux ZB5012. Electrolux ZB5012 Ръководство за употреба [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 108
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN Vacuum cleaner User manual
DK Støvsuger Brugervejledning
RU Пылесос Руководство пользователя
FR Aspirateur Mode d’emploi
FI Polynimuri Kayttoohje
DE Staubsauger Bedienungsanleitung
IT Aspirapolvere Istruzioni per luso
NO Stovsuger Bruksanvisning
NL Stofzuiger Gebruikershandleiding
PT Aspirador Manual de Instruções
ES Aspiradora Manual de instrucciones
SE Dammsugare Bruksanvisning
GR Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο
BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя
HR Usisivač Korisnički priručnik
CZ Vysavač vod k použití
ET Tolmuimeja Kasutusjuhend
SK Vysávač vod na použitie
HU Porszívó Használati utasítás
LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība
LT Dulkių siurblys Vartotojo vadovas
PL Odkurzacz Instrukcja obsługi
RO Aspirator Ghid de utilizare
SL Sesalnik Navodilo za uporabo
TR Elektrikli süpürge Kullanım kılavuzu
UA Пилосос Керівництво користувача
18V
24V
25,2V
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Podsumowanie treści

Strona 1

EN Vacuum cleaner User manual DK Støvsuger BrugervejledningRU Пылесос Руководство пользователяFR Aspirateur Mode d’emploiFI Polyni

Strona 2

1010engdefraitaespporneddannorsvenrusgreCet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités p

Strona 3

A100100bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrАкумуляторна батареяПрилади ULTRAPOWER оснащені знімними акумуляторами. Перш ніж виймати акумулятор, п

Strona 4

A101101bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrПотребителска информацияОбслужване или ремонтВ случай на повреда или неизправност, вашата прахосмукачк

Strona 5

102102bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrInformácie pre spotrebiteľaServis alebo opravaV prípade poruchy musíte vysávač ULTRAPOWER odniesť do au

Strona 6

103103bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrInformacje dla użytkownikaObsługa serwisowa i naprawyW razie uszkodzenia lub usterki odkurzacza ULTRAPO

Strona 7

104EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be hande

Strona 8

105SuomiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan

Strona 9

106SlovenskySymbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzda

Strona 11

Share more of our thinking at www.electrolux.comwww.electrolux.com/shop18V24V25,2V2198266-04

Strona 12

1111engdefraitaespporneddannorsvenrusgreQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità 

Strona 13

1212engdefraitaespporneddannorsvenrusgreEste aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales

Strona 14

1313engdefraitaespporneddannorsvenrusgreEste aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, senso

Strona 15

1414engdefraitaespporneddannorsvenrusgreDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,

Strona 16

1515engdefraitaespporneddannorsvenrusgreApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk

Strona 17

1616engdefraitaespporneddannorsvenrusgreDette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller me

Strona 18

1717engdefraitaespporneddannorsvenrusgreDenna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk

Strona 19

1818engdefraitaespporneddannorsvenrusgreAlle 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän

Strona 20

1919engdefraitaespporneddannorsvenrusgreДанный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными ил

Strona 22

2020engdefraitaespporneddannorsvenrusgreΗ συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικέ

Strona 23

2121bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrТози уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивн

Strona 24

2222bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrOvaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili menta

Strona 25

2323bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrTento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duše

Strona 26

2424bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrSeda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimupuudega inimese

Strona 27

2525bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrTento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo p

Strona 28

2626bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrKorlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), t

Strona 29

2727bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrŠo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām

Strona 30

2828bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrŠį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba

Strona 31

2929bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrUrządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych

Strona 32

3Thank you for choosing an Electrolux ULTRAPOWER vacuum cleaner. ULTRAPOWER is a cordless stick vacuum cleaner intended for indoor use on light dry h

Strona 33

3030bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrAcest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi zice, s

Strona 34

3131bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrTo napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali

Strona 35

3232bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrBu cihaz, güvenli şekilde kullanım ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat verilerek gözetim altında

Strona 36

3333bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrЦей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або

Strona 37

1.2.8.5.3.13.12.11.14.15.16.4.6.7.17.18.21.19.20.9.10.34

Strona 38

1.2.8.5.3.13.12.11.14.15.16.4.6.7.17.18.21.19.20.9.10.3535engdefraitaespporneddannorsvenrusgreDESCRIPTION OF ULTRAPOWER1. On/o button2. Power reg

Strona 39

3636engdefraitaespporneddannorsvenrusgreBESCHRIJVING VAN ULTRAPOWER1. Aan/uit-toets2. Stroomregelknop3. Lichtaanduiding tijdens het opladen/werken

Strona 40

3737gre bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ULTRAPOWER1. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2. Κουμπί ρύθμισης ισχύος3. Ενδεικτική

Strona 41

3838bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrAZ ULTRAPOWER PORSZÍVÓ LEÍRÁSA1. Ki-/Bekapcsoló gomb2. Szívóerő állító gomb3. Töltésjelző és üzemjelző

Strona 42

3939bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrULTRAPOWER’IN TANIMLANMASI1. Açma/kapama tuşu2. Güç düzenleme tuşu3. Şarj/çalışma gösterge ışığı4. Ba

Strona 43

4Děkujeme Vám, že jste si zvolili vysavač Electrolux ULTRAPOWER. ULTRAPOWER je bezdrátový příruční vysavač určený pro vnitřní použití na lehký, suchý

Strona 44

4040engdefraitaespporneddannorsvenrusgreUnpacking and assembly1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. Charging station1. Conn

Strona 45

4141engdefraitaespporneddannorsvenrusgre3. The wall unit can also be mounted on a wall without the bottom piece. Always ensure that the wall can with

Strona 46

4242engdefraitaespporneddannorsvenrusgreCharging ULTRAPOWERThe charging indicator will be lit when ULTRAPOWER is placed in the charging station. When

Strona 47

4343engdefraitaespporneddannorsvenrusgreVacuuming with ULTRAPOWERBefore vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are clean from sh

Strona 48

AB4444engdefraitaespporneddannorsvenrusgreStart and stop ULTRAPOWER by pushing the ON/OFF button A. ULTRAPOWER has 3 power settings which is regula

Strona 49

AB4545engdefraitaespporneddannorsvenrusgreBRUSH ROLL CLEAN TECHNOLOGY™ All ULTRAPOWER models are equipped with BRUSH ROLL CLEAN ™ Technology – a fu

Strona 50

4646engdefraitaespporneddannorsvenrusgre1.Place ULTRAPOWER on a hard and even surface. Do not use the BRUSH ROLL CLEAN ™ function on carpets.2. Pres

Strona 51

4747engdefraitaespporneddannorsvenrusgre1. Plaats de ULTRAPOWER op een hard en gelijkmatig oppervlak. Gebruik de BRUSH ROLL CLEAN™-functie niet op ta

Strona 52

a)b)c)5 x1.2.BB4848engdefraitaespporneddannorsvenrusgreEmptying of the dust container. a) Open the dust container by pressing the dust container butt

Strona 53

a)b)c)5 x1.2.BB4949engdefraitaespporneddannorsvenrusgreQuick cleaning of the inner lter. (Recommended at every emptying).Open the dust container 1.

Strona 54

55engdefraitaespporneddannorsvenrusgreBEFORE STARTING• Check that the package includes all parts described in this ULTRAPOWER instruction manual• R

Strona 55

b)a)c)12hd)123695050engdefraitaespporneddannorsvenrusgre3. Cleaning the lters. (Recommended every 5th emptying). c) Rinse the lter parts carefully

Strona 56

b)a)c)12hd)123695151engdefraitaespporneddannorsvenrusgred) Shake to remove excess water and leave to dry minimum 12h.Make sure that the lter parts a

Strona 57

5252engdefraitaespporneddannorsvenrusgreRemoving the brush rollTo clear the brush roll from thicker threads or wires follow these instructions: • Tu

Strona 58

5353engdefraitaespporneddannorsvenrusgre• Use a pair of scissor to remove threads etc. • Reassemble the brush roll in reverse order making sure it

Strona 59

5454engdefraitaespporneddannorsvenrusgreCleaning the wheels • If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them carefully by using a at

Strona 60

5555engdefraitaespporneddannorsvenrusgreIndication lights – normal operation What does it mean ? What to do 18 Volt and 24 Volt version : Orange li

Strona 61

5656engdefraitaespporneddannorsvenrusgreVoyants - fonctionnement normal Que signient-ils? Que faire Modèles UTRAPOWER 18V et 24V: Voyant orang

Strona 62

5757engdefraitaespporneddannorsvenrusgreLuces indicadoras – funcionamiento normal Signicado Cómo proceder Versión de 18 V y 24 V: Luz naranja dura

Strona 63

5858engdefraitaespporneddannorsvenrusgreIndicatielampjes - normale werking Wat betekent het? Procedure Versie van 18 volt en 24 volt: Oranje lampje

Strona 64

5959engdefraitaespporneddannorsvenrusgreIndikatorlys - normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte Utgavene med 18 og 24 Volt: Oransje lys ved drift

Strona 65

66svenrusgrebulcroczeestslkhunlatvlithpolINNAN DU BÖRJAR• Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ULTRAPOWER-inst

Strona 66

6060engdefraitaespporneddannorsverusngreСветовые индикаторы – обычный режим работы Значение Что следует предпринять Модели 18 вольт и 24 вольта: Во

Strona 67

6161engdefraitaespporneddannorsverus ngreMerkkivalot – normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin 18 V ja 24 V -versio: Oranssi valo käytön a

Strona 68 - Πληροφορίες για τον πελάτη

AA6262engdefraitaespporneddannorsvenrusgreThe battery packULTRAPOWER is equipped with a detachable battery pack. Before releasing the pack, make sure

Strona 69 - Informazioni per l’utente

AA6363engdefraitaespporneddannorsvenrusgrePack de batteriesULTRAPOWER est équipé d’un pack de batteries extractible. Avant de retirer le pack de batt

Strona 70 - Forbrugeroplysninger

AA6464engdefraitaespporneddannorsvenrusgrePaquete de bateríasULTRAPOWER está equipado con un paquete de baterías desmontable. Antes de liberar el paq

Strona 71 - Сведения для потребителя

AA6565engdefraitaespporneddannorsvenrusgreDe batterijenULTRAPOWER is uitgerust met een afneembaar batterijpakket. Voordat u dit pakket losmaakt, moet

Strona 72

AA6666engdefraitaespporneddannorsvenrusgreBatterietULTRAPOWER er utstyrt med en avtakbar batteripakke. Før du erner batteriet, må du sørge for at UL

Strona 73

AA6767engdefraitaespporneddannorsvenrusgreAkkuULTRAPOWER-imurissa on irrotettava akku. Ennen akun poistamista tulee varmistaa, että ULTRAPOWER on kyt

Strona 74

A6868engdefraitaespporneddannorsvenrusgreΤο πακέτο μπαταριώνΗ ULTRAPOWER διαθέτει αποσπώμενο πακέτο μπαταριών. Πριν από την απασφάλιση του πακέτου, β

Strona 75

A6969engdefraitaespporneddannorsvenrusgreConsumer informationServicing or repairsIn cases of breakdown or faults, your ULTRAPOWER must be taken to an

Strona 76

77bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT• Bontsa ki a csomagot, és ellenőrizze, hogy az ULTRAPOWER porszívó valamennyi tartoz

Strona 77

7070engdefraitaespporneddannorsvenrusgreInformación para el consumidorAsistencia o reparacionesEn caso de avería o fallo, debe llevar su ULTRAPOWER a

Strona 78

7171engdefraitaespporneddannorsvenrusgreForbrukerinformasjonService eller reparasjonDersom det oppstår feil, må ULTRAPOWERen din repareres av et auto

Strona 79

7272bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrРазопаковане и сглобяване1. Монтирайте дръжката като внимателно я поставите в основното тяло. Станция за

Strona 80

7373bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukr3. Тялото за стена може също да се монтира на стена без долната част. Уверете се, че стената може да издъ

Strona 81

7474bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrЗареждане на ULTRAPOWERКогато ULTRAPOWER е поставена в станцията за зареждане, индикаторът за зареждане щ

Strona 82

7575bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrПочистване с ULTRAPOWERПреди почистване, проверете дали в колелата на дюзите и четката няма остри предмет

Strona 83

AB7676bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrВключете и спрете ULTRAPOWER като натиснете бутон А за включване/изключване. ULTRAPOWER има 3 настройки

Strona 84

AB7777bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrТЕХНОЛОГИЯ BRUSH ROLL CLEAN™ Всички модели на ULTRAPOWER са оборудвани с технологията BRUSH ROLL CLEAN

Strona 85

7878bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukr1.Поставете ULTRAPOWER върху твърда и равна повърхност. Не използавйте функцията BRUSH ROLL CLEAN ™ върх

Strona 86

7979bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukr1. Novietojiet ULTRAPOWER ierīci uz cietas un līdzenas virsmas. Nelietojiet BRUSH ROLL CLEAN ™ funkciju u

Strona 87

88engdefraitaespporneddannorsvenrusgreThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory o

Strona 88

a)b)c)5 x1.2.BB8080bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrИзпразване на контейнера за прах. a) Отворете контейнера като натиснете бутона на контейне

Strona 89

a)b)c)5 x1.2.BB8181bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrБързо почистване на вътрешния филтър. (Препоръчва се при всяко изпразване).Отворете контей

Strona 90

b)a)c)12hd)123698282bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukr3. Почистване на филтрите. (Препоръчва се при всяко пето изпразване). в) Изплакнете внима

Strona 91

b)a)c)12hd)123698383bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrг) Разклатете, за да отстраните излишната вода и ги оставете да изсъхнат за минимум 12 ча

Strona 92

8484bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrОтстраняване на четкатаЗа почистване на четката от по-дебели нишки или конци следвайте следните инструкци

Strona 93

8585bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukr• Използвайте ножица, за да премахнете нишки и др. • Сглобете отново четката в обратния ред, като се ув

Strona 94

8686bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrПочистване на колелата • Ако колелата имат нужда от почистване или са блокирали, внимателно ги отстранет

Strona 95

8787bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrСветлини за индикация – нормална работа Какво означава ? Какво да правя Версия от 18 волта и 24 волта :

Strona 96

8888bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrKontrolky – normální provoz Co to znamená? Co dělat 18 V a 24 V verze: Během provozu svítí oranžová kon

Strona 97

8989bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrIndikaatortuled – normaalsed tööolud Mida see tähendab? Kuidas käituda? 18-voldine ja 24-voldine versio

Strona 98

99engdefraitaespporneddannorsvenrusgreDas Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen

Strona 99

9090bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrJelzőfények – normál működés Mit jelent ez? Mit kell tenni18 és 24 V-os verziók:Működés közben narancs f

Strona 100 - Інформація для покупця

9191bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrKontrolinės lemputės – įprastas veikimas Ką tai reiškia? Ką daryti 18 voltų ir 24 voltų versijos: veiki

Strona 101 - Teave tarbijale

9292bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrLumini indicatoare – funcţionare normală Ce înseamnă? Ce trebuie făcut Versiunea de 18 V şi de 24 V: L

Strona 102 - Informacija naudotojams

9393bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrGösterge ışıkları – normal çalışma Bunun anlamı nedir ? Yapılması gereken 18 Volt ve 24 Volt’uk model :

Strona 103 - Tüketici bilgileri

AA9494bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrБатериитеULTRAPOWER е оборудвана с подвижни батерии. Преди да освободите батериите се уверете, че ULTRA

Strona 104

AA9595bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrBateriový modulVysavač ULTRAPOWER je vybaven odpojitelným bateriovým modulem. Před uvolněním modulu se

Strona 105

AA9696bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrBatériaVysávač ULTRAPOWER je vybavený odnímateľnou batériou. Pred uvoľnením batérie skontrolujte, či je

Strona 106

AA9797bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrAkumulatora bloksULTRAPOWER ierīce aprīkota ar noņemamu akumulatora bloku. Pirms bloka izņemšanas pārli

Strona 107

AA9898bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrAkumulatorOdkurzacz ULTRAPOWER wyposażono w wyjmowany akumulator. Przed wyjęciem akumulatora należy upe

Strona 108 - 2198266-04

AA9999bulcroczeestslkhunlatvlithpolromslvturukrBaterijsko držaloSesalnik ULTRAPOWER ima odstranljivo baterijsko držalo. Preden sprostite držalo, poskr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag