Electrolux WASL6E100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux WASL6E100. Electrolux WASL6E100 Manuale utente Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Libretto istruzioni
WA SL6 E100
Lavabiancheria
132967241_IT.qxd 24/01/2008 16.14 Pagina 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - Libretto istruzioni

Libretto istruzioniWA SL6 E100Lavabiancheria132967241_IT.qxd 24/01/2008 16.14 Pagina 1

Strona 2

● Assicurarsi che i bambini oppure piccolianimali non si introducano nel cestodella macchina. Per evitare ciò, èpossibile impedire la chiusura dell’ob

Strona 3

Descrizione dell’apparecchiaturaLa vostra nuova macchina soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamentoefficace dei tessuti con ridotto consumo

Strona 4 - Istruzioni per l’uso

Pannello comandiDisplayIcona della Partenza RitardataIcona dell’opzione Risp. TempoIcone della velocità dicentrifuga/Antipiega/Night CycleIcona della

Strona 5 - Manutenzione e pulizia 37

13UsoPrimo utilizzoAssicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni diinstallazione.Togliere lo spessore di polisti

Strona 6

14UsoImpostazione della luminositàIl menù Luminosità permette di regolare l’intensità di luminosità dello sfondo deldisplay. Premendo il tasto OPZIONI

Strona 7

15UsoUtilizzo quotidianoVi raccomandiamo di fare regolarmente dei cicli di lavaggio alla massimatemperatura (90º o 95°C secondo del modello), per uno

Strona 8 - Utilizzo

16Selezione del programmaTroverete il programma adeguato per il tipo di biancheria da lavare nel capitolo«Programmi di Lavaggio».Il selettore programm

Strona 9 - Sicurezza bambini

17UsoSelezione della velocità di centrifuga, dell’opzione Night Cycle oAntipiega Premere il tasto «Giri/Min.» per modificare la velocità di centrifug

Strona 10 - Norme di sicurezza

18UsoSelezione delle opzioniLe opzioni disponibili dipendono dal programma selezionato e sono visualizzate neldisplay al momento della selezione. Impo

Strona 11 - Cassetto detersivo

19UsoSelezione dell’opzione SENSITIVEPremendo questo tasto la macchina aggiunge un risciacquo nei programmi pertessuti di cotoni e sintetici e riduce

Strona 12 - 13:05Premi AVVIO per avviare

132967241_IT.qxd 24/01/2008 16.14 Pagina 2

Strona 13 - Personalizzazzione

20UsoSelezione dell’opzione MEMORIZZA UN PROGRAMMAle impostazioni dei programmi che vengono più frequentemente utilizzati possonoessere memorizzati (a

Strona 14 - Impostazione del contrasto

21UsoSelezione dell’opzione Sicurezza BambiniLa vostra lavabiancheria è provvista di un dispositivo di sicurezza per i bambini, chepermette di lasciar

Strona 15 - Utilizzo quotidiano

DISPLAYIl display visualizza le seguenti informazioni:Durata del programma selezionatoDopo aver selezionato il programma, vengono visualizzate la dura

Strona 16 - Selezione della temperatura

23UsoSe nei 10 minuti successivi alla fine del programma la biancheria non viene rimossa,lo sfondo del display si spegne e si attiva la modalità «risp

Strona 17 - Antipiega

Selezione del tasto Partenza ritardataQuesta opzione permette di posticipare l'avvio di un programma di lavaggio di 30,60, 90 minuti, 2 ore, fino

Strona 18 - Selezione delle opzioni

Annullare/cambiare programmaPer annullare un programma in corso ruotare il selettore programmi sulla posizione«Off/O» e successivamente sul nuovo prog

Strona 19

26Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggioProgramma/TemperaturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaCotoni bianchi95°-60°Cotoni Bianchi ad

Strona 20

27Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggio Programma/TempératuraTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaRisc. DelicatoRisciacquo con eventual

Strona 21

28Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggio Programma/TempératuraTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogramma20 MIN. - 3KG30°Ciclo di lavaggio rap

Strona 22

29Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggio Tipo di tessuto/Programma Carico Max.Cotoni bianchi e colorati 7 kgSintetici, Delicati 3,5 kgScuri 3,5 kg

Strona 23

3Grazie per aver scelto il nostro prodottoLe auguriamo che la sua nuova apparecchiatura soddisfi pienamente le sue attese eauspichiamo che scelga anco

Strona 24 - Interrompere un programma

30Informazioni sui programmiInformazioni sui programmiIGIENEProgramma di lavaggio per biancheria bianca di cotone. Questoprogramma favorisce l'el

Strona 25 - Fine programma

31Informazioni sui programmiRISP. ENERGIAQuesto programma può essere selezionato per cotoni bianchio colorati, poco o normalmente sporchi. La temperat

Strona 26 - Programmi di lavaggio

32Guida al lavaggioGuida al lavaggioCernita della biancheriaVi consigliamo di separare la biancheria:• da una parte, biancheria resistente che può sop

Strona 27

33Guida al lavaggioCarichi massimi di biancheriaLa quantità di biancheria introdotta nel cesto non deve superare la capacitàmassima della lavabiancher

Strona 28

34Guida al lavaggioRuggine: sale ossalico (reperibile in drogheria) sciolto a caldo, o un prodottoantiruggine a freddo. Prestare attenzione alle macch

Strona 29

35Guida al lavaggioIn questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi per lavatrici normalmentereperibili in commercio:● detersivi in polvere per

Strona 30 - Informazioni sui programmi

36Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiSimboli internazionali per il trattamento dei tessutiAZIONE DILAVAGGIODELICATANORMALELavaggioa9

Strona 31

37Manutenzione e puliziaManutenzione e puliziaProcedere alla pulizia e alla manutenzione dell’apparecchio solo dopo averloscollegato dalla rete elettr

Strona 32 - Guida al lavaggio

38Manutenzione e puliziaPulizia della zona cassettoTolto il cassetto, utilizzate uno spazzolinoper pulire tutti i fori assicurandosi dirimuovere tutti

Strona 33 - Eliminazione delle macchie

39Manutenzione e pulizia6. Quando l’acqua non fuoriesce più, svitaree togliere il tappo della pompa. Tenere aportata di mano uno straccio perasciugare

Strona 34 - Detersivi ed additivi

IndiceIstruzioni per l’usoAvvertenze 6-9Descrizione dell’apparecchiatura 11Cassetto detersivo 11Pannello comandi 12Display 12Primo utilizzo 13Impostaz

Strona 35

40Manutenzione e puliziaPrecauzioni contro il geloSe la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbe scendere aldisotto di 0°C proc

Strona 36

41Anomalie di funzionamentoAnomalie di funzionamentoAlcuni problemi possono essere facilmente risolti senza l’intervento di un tecnico.Prima di rivolg

Strona 37 - Manutenzione e pulizia

42Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneLa macchina carica acqua e lascarica immediatamente:L’estremità del tu

Strona 38 - Pulizia zona scarico

43Anomalie di funzionamentoC’è acqua per terra:C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo nonadatto (fa troppa schiuma).• Ridurre la quantità d

Strona 39

44Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneNon si vede acqua nel cestoLe lavabiancheria di ultima generazione lav

Strona 40 - Precauzioni contro il gelo

45Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneSul display appare il messaggio:Dispositivo antitrabocco infunzione. C

Strona 41 - Anomalie di funzionamento

46Caratteristiche TecnicheCaratteristiche TecnicheDimensioniLarghezzaAltezzaProfondità60 cm85 cm63 cmTensione / Frequenza /Potenza totale diassorbimen

Strona 42 - La macchina non carica acqua:

47Dati di consumoDati indicativi soggetti a variazione in funzione delle condizioni di utilizzo. I consumisi riferiscono alla temperatura più elevata

Strona 43 - L’oblò non si apre:

48Installazione InstallazioneDisimballoRimuovere tutti gli elementi di protezione applicati per il trasporto prima di avviarela macchina per la prima

Strona 44

49Installazione 4. Svitare e togliere le due grandi viti B e le sei vitilaterali piu’ piccole C dallo schienale dellamacchina.5. Sfilare la barra di a

Strona 45 - Ser. No.

Selezione dell’opzione MEMORIZZA UN PROGRAMMA 20Selezione dell’opzione SICUREZZA BAMBINI 21DISPLAY 22Selezione del tasto «AVVIO/PAUSA» 23Selezione del

Strona 46 - Caratteristiche Tecniche

Posizionamento e livellamentoInstallare la macchina su un pavimento piatto e duro.Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno allamacch

Strona 47 - Dati di consumo

Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non sidesidera spostare il rubinetto, bisogna comperare un tubo completo pi

Strona 48 - Installazione

52Installazione Collegamento elettricoLa macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.Controllare che l’impianto domestico sia in gr

Strona 49

53Ambiente AmbienteTutti i materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.>PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropil

Strona 50 - Alimentazione dell’acqua

Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle,Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/CustomerService CentresServicestellen Points de Service Servizi

Strona 51 - Acquastop

Garanzia /Servizio clienti55d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les fraisde mains d’œuvres et de déplacement, ai

Strona 52 - Collegamento elettrico

56Garanzia /Servizio clientiGaranzia Europea Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi elencati allafine di questo manua

Strona 53 - Ambiente

57Garanzia /Servizio clientiwww.electrolux.com!! "Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Berg

Strona 54 - Service Centres

58Annotazioni132967241_IT.qxd 24/01/2008 16.15 Pagina 58

Strona 55 - Garanzia /Servizio clienti

132967241_IT.qxd 24/01/2008 16.15 Pagina 59

Strona 56 - Garanzia Europea

Pulizia zona scarico 38Filtrino del tubo di alimentazione 39Precauzioni contro il gelo 40Scarico di emergenza dell’acqua 40Anomalie di funzionamento 4

Strona 57 - ! "

ANC number: 132 967 241 - 01 - 042008www.electrolux.ch132967241_IT.qxd 24/01/2008 16.15 Pagina 60

Strona 58 - Annotazioni

7Norme di sicurezzaIstruzioni per l’usoNorme di sicurezzaPrima della prima messa in funzione● La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corri

Strona 59

8Norme di sicurezza● Staccare la lavabiancheria dalla corrente prima di procedere alla pulizia o allamanutenzione.● Non modificare o cercare di modifi

Strona 60

● Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, cinture ecc. in un sacchetto di telao in una retina.● Prima del lavaggio, svuotare le tasche, chiudere

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag