Electrolux WASL2E300 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux WASL2E300. Electrolux WASL2E300 Manuale utente Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
WASL2E300
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - WASL2E300

WASL2E300IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Strona 2 - PENSATI PER VOI

Verificare che il tubo discarico non venga immersoin acqua. Ci potrebbe essereun ritorno di acqua sporcanell'apparecchiatura.3. A un tubo vertica

Strona 3 - ITALIANO 3

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Funzioni specialiLa nuova lavabiancheria soddisfa tutti imoderni requisiti per un trattamentoefficace del bucato con un

Strona 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6Filtro della pompa di scarico7Per mettere in pianol'elettrodomestico8Tubo flessibile di scarico9Collegamento tubo di carico10Cavo dell'alim

Strona 5 - 2.6 Smaltimento

5. ADDOLCITORE DELL'ACQUA (TECNOLOGIASOFTWATER)5.1 IntroduzioneL’acqua contiene minerali duri. Più alto èil contenuto di minerali, superiore sarà

Strona 6 - 3. INSTALLAZIONE

Una volta che hai eseguito l’accesso almenù premendo i tasti e :1. Sfiorare il tasto . La spia siaccende. Questa impostazioneaumenta il consumo

Strona 7 - ITALIANO 7

2. Aprire lo scomparto Salt.Max▼Max▼Max▼3. Versare il sale specifico.Max▼Max▼Max▼SALT4. Chiedere lo scomparto del sale el’erogatore del detersivo.Cont

Strona 8 - 3.3 Tubo di carico

3. Assicurarsi che nello scompartocontrassegnato da Salt ci sia sale,quindi impostare il livello di durezzadell’acqua. Rimandiamo alla sezione“Come im

Strona 9 - 3.5 Scarico dell'acqua

Progra mAntial lergi20 min . - 3 kgMotion støjKoge-/ KulørtSynteti skFinvaskUld/SilkeDampVattæpper Jeans7.3 VisualizzaMIXSpia carico massimo. L'i

Strona 10

Spia fase di lavaggio: lampeggia durante il pre-lavaggio e durante lafase di lavaggio.Indicatore fase di risciacquo: lampeggia durante la fase di risc

Strona 11 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

8.3 Temperatura Quando viene selezionato unprogramma di lavaggio,l’apparecchiatura proponeautomaticamente una temperaturapredefinita.Toccare ripetutam

Strona 12 - 4.3 Erogatore del detersivo e

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 13 - SOFTWATER)

Questa opzione puòaumentare la durata delprogramma.8.6 Extra risciacquo Con questa opzione sarà possibileaggiungere fino a 3 risciacqui a secondadei p

Strona 14 - 5.3 Versamento del sale

Tutte le opzioni impostate(eccetto extra risciacquopermanente) vengonodeselezionateautomaticamente.• Solo centrifuga al secondo tocco.L'apparecch

Strona 15 - ITALIANO 15

Programma Descrizione programmaSinteticiCapi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.ColourProPer i cotoni e i sintetici colorati. Ciclo a bassa

Strona 16 - 7.2 Badge multi-lingue

Programma Descrizione programmaOutdoorCapi sportivi in tessuti sintetici. Questo programma èstato pensato per lavare in modo delicato indumenti sporti

Strona 17 - 7.3 Visualizza

Programma Temperatura pre‐definitaIntervallo di tempe‐raturaVelocità massimadi centrifugaGamma velocitàcentrifugaCarico massimoDelicati40 °C40 °C - A

Strona 18 - 8. MANOPOLE E TASTI

Cotoni Sintetici ColourPro Delicati Lana/Seta Vapore OKOPowerAntiallergie 20 min. - 3 kg Outdoor Prelavaggio Extra risciacquo

Strona 19 - 8.5 Macchie/Prelavaggio

10. IMPOSTAZIONI10.1 Sicurezza bambinoQuesta opzione consente di evitare che ibambini possano giocare con il pannellodei comandi.• Per attivare/disatt

Strona 20 - 8.9 Risparmio tempo

3. Premere il tasto Sì/No per alcunisecondi per attivarel'apparecchiatura.Si sente un breve segnale acustico (seattivato). Il selettore programma

Strona 21 - 9. PROGRAMMI

Max▼Max▼Max▼SaltRiempire con detersivo liquido1. Inserire il contenitore adeguato per idetersivi liquidi.Max▼Max▼Max▼Salt2. Versare il detersivo liqui

Strona 22

Annullamento della partenzaritardata dopo l'inizio del contoalla rovesciaPer annullare la partenza ritardata:1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per

Strona 23 - ITALIANO 23

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Strona 24

Ad esempio: la fase di risciacquo è infunzione: .Durante il ciclo di lavaggiol'apparecchiatura mescola il detersivo, ilprodotto per eliminare le

Strona 25 - 9.2 Woolmark Apparel Care

energetico spegne automaticamentel'apparecchiatura.Quando si accendenuovamentel'apparecchiatura, il displaymostra la fine dell'ultimopr

Strona 26 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Attenersi alle istruzioni di lavaggioindicate nelle etichette dei capi.• Non lavare insieme capi bianchi ecolorati.• Alcuni capi colorati possono sc

Strona 27 - 11.3 Aggiunta di detersivi e

13. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.13.1 Pulizia esternaPulire l'apparecchiatura esclusivamentecon acqua tie

Strona 28

Max▼Max▼Max▼SaltMax2. Rimuovere l’inserto perl’ammorbidente e, se inserito, ilcontenitore per il detersivo liquido.Max▼Max▼Max▼SaltMax▼Max▼SaltMax▼Max

Strona 29 - ITALIANO 29

13.7 Pulizia della pompa discaricoAVVERTENZA!Scollegare la spina dallapresa di corrente.Controllare a intervalliregolari il filtro della pompadi scari

Strona 30

128. Se necessario, togliere la lanugine egli oggetti dall'incasso del filtro.9. Assicurarsi che il girante della pompapossa ruotare. Se non ruot

Strona 31 - 12.1 Il carico di biancheria

1232. Togliere il tubo di ingressodall'apparecchiatura allentato il dadodell'anello.3. Pulire il filtro valvola sul retrodell'apparecch

Strona 32 - 12.4 Consigli ecologici

AVVERTENZA!Accertarsi che latemperatura sia superiore a0°C prima di utilizzarenuovamentel'apparecchiatura.Il produttore declina ogniresponsabilit

Strona 33 - 13. PULIZIA E CURA

14.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av‐via.Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. Controllare c

Strona 34

• Non superare il volume di carico massimo di 9 kg(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione di funzionamento dell'acqua nel

Strona 35 - 13.7 Pulizia della pompa di

Problema Possibile soluzione Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzioneche termina con l'acqua in vasca.La fase di centrifu

Strona 36

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot‐to. Utilizzare

Strona 37 - 13.10 Precauzioni antigelo

Assicurarsi che il livellodell'acqua all'interno delcesto non sia elevato. Senecessario, eseguire unoscarico di emergenza,(fare riferimento

Strona 38 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare ladurata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo acon

Strona 39 - 14.2 Possibili guasti

Collegamento elettrico TensionePotenza totaleFusibileFrequenza230 V2.200 W10 A50 HzCoperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e um

Strona 40

Il kit di installazione in colonna puòessere usato solo con le apparecchiatureindicate nel libretto fornito conl'accessorio.Leggere attentamente

Strona 41 - ITALIANO 41

Vendita pezzi di ricambioIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Consulenza specialistica/VenditaBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 4

Strona 43 - 16. DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop157006970-B-032017

Strona 44 - 17. ACCESSORI

• Accertarsi che l'aria circoliliberamente tra l'apparecchiatura e ilpavimento.• Regolare i piedini per disporre dellospazio necessario tral

Strona 45 - GARANZIA

smaltimento di componenti elettrici edelettronici (WEEE).3. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.3.1 DisimballoAVVERTEN

Strona 46

128. Pulire e asciugare accuratamente ilfondo dell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Non utilizzare alcol, solventio prodotti chimici.9. Assicurarsi di

Strona 47 - ITALIANO 47

15. Togliere i tre dadi con la chiavefornita insieme all'apparecchiatura.16. Estrarre i distanziatori in plastica.17. Mettere nei fori i cappucci

Strona 48 - 157006970-B-032017

20O20O45O45OAssicurarsi che il tubo dicarico non sia in posizioneverticale.3. Ove necessario, allentare il dado adanello per sistemarlo nella posizion

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag