Electrolux TWSL5M100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux TWSL5M100. Electrolux TWSL5M100 Manuel utilisateur [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Aufstellanleitung für Wärmepumpentrockner
für Mehrfamilienhaus und Gewerbe
Notice d’installation pour séchoirs
à thermopompe pour immeuble collectif
et usage professionnel
Istruzioni per l’installazione
di asciugatrici a termopompa per le case
plurifamiliari e l’industria
Installation instruction for
heat pump dryers in apartment buildings
and for professional uses
Instruktions-Nr.
No. d’instruction 637 197.AC
No. d’istruzione
Instruction No
WT11 MFH W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruction No

Aufstellanleitung für Wärmepumpentrockner für Mehrfamilienhaus und Gewerbe Notice d’installation pour séchoirs à thermopompe pour immeuble collecti

Strona 2

10FRaccordement électrique Le branchement de l’appareil au réseau doit être effectué par un technicien spécialisé.Raccordement électrique (incombant a

Strona 3 - Gerät aufstellen

11ITrasporto Fare attenzione durante il trasporto (scarico e sposta-mento) e l’installazione dell’ap parecchio che questo non cada o si rovesci. Ris

Strona 4 - Wasch-Trocken-Säule

12ISetdissaggioDurante il montaggio su basi scivolose, per es. su zoccoli del pavimento di piastrelle (mattonelle), ssare l'apparec-chio co

Strona 5

13IMontaggio dell’arco del tubo essibileIl tubo essibile viene installato insieme al relativo arco e su entrambi i lati del serra-cavo.Possibilità d

Strona 6 - Elektrischer Anschluss

14ICollegamento elettrico L’allacciamento elettrico deve essere effettuato solamente da un tecnico specializzato.Il col legamento elettrico (dalla par

Strona 7 - Installation de l’appareil

15ETransport When transporting (unloading and moving) and install-ing the machine ensure that it does not fall down or turn over. There is danger of

Strona 8 - Colonne de lavage et séchage

16EFixing kit For installation on slippery ground, e.g. installation base with tile surface, two self-adhesive receptacles secure the machine from sh

Strona 9

17EInstallation of the hose elbowThe hose is inserted into the supplied hose elbow and xed on the ends of both sides with a cable connector.Possibili

Strona 10 - Raccordement électrique

18EElectrical connection The connection of the machine to the power supply must be carried out by a specialist.Prepare the electrical connection (in t

Strona 11 - Trasporto

Notizen / Notes / Note

Strona 13

01.12 d/f/i/e Printed in Switzerland Subject to change without notice

Strona 14 - Collegamento elettrico

3DTransport Beim Transport (Ent laden und Ver rücken) und bei der Installation darf das Gerät nicht herunterfallen und nicht kippen. Es besteht Ver

Strona 15 - Installing the appliance

4DFixiersetBei der Montage auf rutschigen Unterlagen, z.B. Sockeln aus Plättli boden (Fliesen), sichern zwei s elbstklebende Aufnahmeteller das Gerät

Strona 16 - Connect condensate pipe

5DMontage des SchlauchbogensDer Schlauch wird in den mitgelieferten Schlauch bogen eingelegt und beidseitig an den Enden mit einem Kabel-binder befest

Strona 17

6DElektrischer Anschluss Der Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung muss von einem Fachmann vorgenommen werden.Elektrischen Anschluss (bauseits

Strona 18 - Electrical connection

7FTransport Pendant le transport (dé char gement et déplacement) et l'installation de l'appareil, veillez à ce que celui-ci ne tombe ou ne

Strona 19 - Notizen / Notes / Note

8FKitdexationEn cas de montage sur des supports glissants, p.ex. socles en carrelage, deux plateaux autocollants permettent d’éviter un glissement

Strona 20

9FMontage du coude de tuyauLe tuyau est posé dans le code de tuyau livré et xé sur les deux côtés aux extrémités par un collier rilsan. Possibilités

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag