Electrolux KGV7539IK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux KGV7539IK. Electrolux KGV7539IK User Manual [de] [en] [ru] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
KGV7539IK
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 2
TR Ocak Kullanma Kılavuzu 26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - KGV7539IK

KGV7539IKSL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 2TR Ocak Kullanma Kılavuzu 26

Strona 2 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Prerez kabla mora ustrezati napetosti inobratovalni temperaturi. Rumeno-zeleniozemljitveni vodnik mora biti približno 2cm daljši od rjavega (ali črneg

Strona 3 - SLOVENŠČINA 3

min.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Napravo namestite le nadelovno površino z ravnopodlago.3.9 Namestitev kuhalne ploščepod kuhinjsko napoČe nameščate kuhalnoploš

Strona 4

Kuhinjski element s pečicoElektrični priključek kuhalne plošče inpečice je treba namestiti ločeno, takozaradi varnosti kot tudi enostavnegaodstranjeva

Strona 5 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba5- Prikazovalnik program‐ske ureZa prikaz časa v minutah.6Kontrolna lučka Za prikaz vklopljene funkcije.7Hob²Hood Za vk

Strona 6 - 2.4 Uporaba

5. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.5.1 Pregled gorilnika$%'&$%'&A. Pokrov gorilnikaB. Krona gorilnikaC. V

Strona 7 - 3. NAMESTITEV

OPOZORILO!Preden odmaknete posodo zgorilnika, vedno zmanjšajtevišino plamena ali gapovsem ugasnite.5.4 Samodejni izklopFunkcija samodejno izklopi kuha

Strona 8 - 3.4 Izbira plina

5.7 Odštevalna UraTo funkcijo lahko uporabite kotodštevalno uro, ko je kuhalna ploščavklopljena.1. Dotaknite se .2. Dotaknite se ali programskeure

Strona 9 - 3.7 Priključni kabel

Način Opis nači‐naSamo‐dejnaosvetli‐tevSamo‐dejnahitrostventila‐torjaH5 Samodejnanastavitevhitrosti - Vi‐sokaVklop 0-2H6 Samodejnanastavitevhitrosti -

Strona 10 - 3.8 Montaža

6.3 Namigi in nasveti zafunkcijo Hob²HoodKo kuhalno ploščo uporabljate s funkcijo:• Ploščo kuhinjske nape zaščitite predneposredno sončno svetlobo.• N

Strona 11 - 3.10 Možnosti vgradnje

JedPorcijeGoril‐nik1. korak: 2. korak: 3. korak:Sim‐bolStopnjaČas(min.)Sim‐bolStopnjaČas(min.)Sim‐bolStopnjaČas(min.)Pala‐činke4 SH 5 1-4 2 4-8 B

Strona 12 - 4. OPIS IZDELKA

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 22. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 13 - 4.4 Indikator vroče površine

• Dele iz nerjavnega jekla očistite zvodo in do suhega obrišite z mehkokrpo.7.2 Podstavki za posodoPodstavki za posodo nisoprimerni za pomivanje vpomi

Strona 14 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

• Odstranite, ko je plošča že dovoljhladna: ostanke vodnega kamna invode, maščobne madeže in svetlakovinska obarvanja. Ploščo očistite zvlažno krpo in

Strona 15 - 5.5 Zaklepanje in odklepanje

Težava Možen vzrok RešitevZasliši se zvočni signal inkuhalna plošča se izklopi.Ko je kuhalna plošča iz‐klopljena, se oglasi zvočnisignal.Prekrili ste

Strona 16 - Hob²Hood

Težava Možen vzrok Rešitev zasveti.Opravljenih je bilo prevečposkusov.Počakajte 15 minut in upo‐števajte isti postopek, kotče bi se prikazalo .Zasvet

Strona 17 - 6. NAMIGI IN NASVETI

9. TEHNIČNI PODATKI9.1 Dimenzije kuhalne ploščeŠirina 750 mmGlobina 510 mm9.2 Drugi tehnični podatkiSKUPNAMOČ:Prvotna vr‐sta plina:G20 (2H) 20 mbar 10

Strona 18 - 6.4 Primeri kuhanja

10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST10.1 Informacije o izdelku v skladu z EU 66/2014Identifikacija modela KGV7539IKVrsta kuhalne plošče Vgradna kuhalnaploš

Strona 19 - 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 262. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Strona 20 - 7.4 Čiščenje kuhalne plošče

sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz içinher zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.1.1 Çocukların ve tehlikeye açık ki

Strona 21 - 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV

• Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazınelektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapakveya yangın battaniyesi ile kapatın.• DİKKAT

Strona 22

talimatlarda kullanıma uygun gösterilmiş ya dacihazdaki dahili ocak korumalarını kullanın. Uygunsuzkorumaları kullanmak kazalara neden olabilir.2. GÜV

Strona 23 - 8.3 Nalepke v vrečki z opremo

namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko

Strona 24 - 9. TEHNIČNI PODATKI

Kurulumdan sonra elektrik fişineerişilebildiğinden emin olun.• Priz gevşemişse fişi takmayın.• Cihazın fişini prizden çıkarmak içinelektrik kablosunu

Strona 25 - 11. SKRB ZA OKOLJE

• Cihazın kenarlarını örtecek şekildebüyük kaplar kullanmayın. Bu, tezgahyüzeyine zarar verebilir.• Sadece cihaz ile verilen aksesuarlarıkullanın.• Be

Strona 26 - 1. GÜVENLIK BILGILERI

3. MONTAJUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.3.1 Montaj öncesiOcağı kurmadan önce, aşağıdaki bilgileribilgi etiketinden yazın. Bilgi etiketi ocağınaltınd

Strona 27 - 1.2 Genel Güvenlik

5. Bilgi etiketini (gaz beslemeborusunun yanındaki) kullanılacakyeni gaz beslemesi tipine uygunetiketle değiştirin. Bu etiketi, cihazlabirlikte verile

Strona 28

3.6 Elektrik bağlantısı• Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilimdeğerinin ve güç tipinin, tesisatınızıngerilim ve güç özellikleriyleuyuştuğundan emin

Strona 29 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.38 mmmin.

Strona 30 - 2.4 Kullanım

DİKKAT!Cihazı sadece düz yüzeylibir tezgahın üzerine kurun.3.9 Ocağın davlumbazın altınatakılmasıDavlumbazın altına ocağıkuracaksanız davlumbazkılavuz

Strona 31 - 2.7 Servis

4. ÜRÜN TANIMI4.1 Pişirme yüzeyi düzeni1132411Yarı - hızlı bek2Çok Başlı brülör3Yardımcı brülör4Kumanda paneli4.2 Kontrol paneli düzeni5 621 4311 8791

Strona 32 - 3. MONTAJ

Sen‐söralanıFonksiyon Açıklama7Hob²Hood Fonksiyonun manuel modunu etkinleştir‐mek ve devre dışı bırakmak içindir.8- Zamanlayıcıyı etkinleştirmek ve de

Strona 33 - 3.5 Minimum seviye ayarlaması

5. GÜNLÜK KULLANIMUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.5.1 Bek genel görünüm$%'&$%'&A. Bek şapkasıB. Bek başlığıC. Ateşleme ucuD. Alev g

Strona 34 - 3.8 Montaj

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Strona 35 - > 20 mm

UYARI!Pişirme kaplarını ocakbekinden almadan önce,mutlaka alevi kısın veyatamamen söndürün.5.4 Otomatik KapanmaFonksiyon, aşağıdaki durumlardaocağı ot

Strona 36 - 3.10 Yerleştirme olanakları

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için öğesine dokunun. Önceki ısı ayarı gelir.5.7 Zamanı AyarıOcak devreye sokulduğunda bu işleviMekanik Zaman Ayarı ola

Strona 37 - 4. ÜRÜN TANIMI

Mod Mod tanı‐mıOtoma‐tik ışıkOtoma‐tik fanhızıH4 Oto hız Or‐taAçık 0-1H5 Oto hızYüksekAçık 0-2H6 Oto hızyoğunAçık 0-3Otomatik modu değiştirme1. Cihazı

Strona 38 - 4.4 Sıcak Yüzey Göstergesi

6.3 Hob²Hood Fonksiyonunailişkin İpuçları ve ÖnerilerOcağı bu işlevle kullandığınızdurumlarda:• Güneşin doğrudan davlumbazagelmesini engelleyin.• Davl

Strona 39 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Ye‐mekPorsiyonlarOcakbekiAdım 1 Adım 2 Adım 3SimgeSeviyesiSüre(dk.)SimgeSeviyesiSüre(dk.)SimgeSeviyesiSüre(dk.)Krep‐ler4 SR 5 1-4 2 4-8 Bur‐ger‐l

Strona 40 - 5.6 Bekletme

UYARI!Camın yüzeyini ya da ocakbeki ve çerçeve (varsa)bölümünü temizlemek içinbıçak, kazıyıcı ve benzerialetler kullanmayın.• Paslanmaz çelik kısımlar

Strona 41 - 5.9 Hob²Hood

7.4 Ocağın temizlenmesi• Şunları bekletmeden temizleyin:erimiş plastik, plastik folyo, şeker veşekerli yiyecekler, aksi halde kirocaklara zarar verebi

Strona 42 - 6.1 Fırın kabı

Problem Muhtemel neden ÇözümBir sesli sinyal duyuluyorve ocak devre dışı kalıyor.Ocak kapatılırken sesli birsinyal duyuluyor.Bir veya daha fazla dokun

Strona 43 - 6.4 Pişirme uygulamalarına

Problem Muhtemel neden Çözüm yanıncaya kadar.Kaldırılacak çok fazla giri‐şim var.15 dakika bekleyin ve öğesi çıktığı andaki aynıprosedürü takip edin.

Strona 44 - 7. BAKIM VE TEMIZLIK

8.3 Aksesuar çantasıyla birlikteverilen etiketlerYapışkan etiketleri aşağıda gösterildiğigibi yapıştırın:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAM

Strona 45 - 7.3 Ocak ızgaralarının

• OPOZORILO: Uporabljajte samo varovala kuhalneplošče, ki jih je zasnoval proizvajalec kuhalne napraveali ki jih proizvajalec naprave navede kot prime

Strona 46 - 8. SORUN GIDERME

Gaz bağlantı‐sı:G 1/2"Cihaz sınıfı: 39.3 G20 20 mbar'lık DOĞAL GAZ için gazlı brülörlerBRÜLÖR NORMAL GÜÇkWMİNİMUM GÜÇ kW ENJEKTÖR İŞARE‐TİÇo

Strona 47 - TÜRKÇE 47

• Sadece, çapı ocak beklerinin boyutuna uygun olan pişirme kaplarını kullanın.• Tencereyi ocak bekinin ortasına yerleştirin.• Su kaynatırken sadece ih

Strona 48 - 8.2 Bir çözüm

12. ÇEVREYLE İLGILI BILGILERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun. Elektrikli ve ele

Strona 52 - 12. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

www.electrolux.com/shop867345110-E-442018

Strona 53 - TÜRKÇE 53

pritrjena tako, da je ni mogočeodstraniti brez orodja.• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po names

Strona 54

• Pazite, da bo posoda postavljena nasredino gorilnika.• Ne uporabljajte velike posode, ki segapreko robov naprave. To lahkopoškoduje delovno površino

Strona 55 - TÜRKÇE 55

Prepričajte se, da dovodnitlak plina naprave ustrezapriporočenim vrednostim.Nastavljiv priključek jepritrjen na ustrezno cev znavojno matico G 1/2 pal

Strona 56 - 867345110-E-442018

Izbira plina0 1 2G20 20 mbar Utekočinjen plin 29 mbar Tveganje za varnost, ne upo‐rabite izbire plina 2. Uporabitesamo izbiro plina 0 ali 1 gledena do

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag