Electrolux IK2808SZR Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux IK2808SZR. Electrolux IK2808SZR Manuel utilisateur [ru] [ua] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IK2808SZR
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 24
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - IK2808SZR

IK2808SZRFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 24

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré plus detemps qu'indiqué auparagra

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationGrandes côtelettes de porc « Sec »jusqu'à 10 joursBœuf, cerf, p

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Les gâteaux contenant de lacrème et d'autres sortes depâtisseries peuvent êtreconservés dans lecompartiment NaturaFreshpendant 2 à 3 jours.Ne pla

Strona 5 - 2.5 Mise au rebut

tiroir dans la paroi arrière du compartimentréfrigérateur.Le filtre purifie l'air en éliminant les odeursdes aliments du compartimentréfrigérateu

Strona 6 - 3. FONCTIONNEMENT

aliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petits pa

Strona 7

2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc

Strona 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

6. Réglez le thermostat pour obtenir leplus de froid possible et faitesfonctionner l'appareil pendant deux outrois heures en utilisant ce réglage

Strona 9 - 5.2 Clayettes amovibles

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette

Strona 10 - NaturaFresh

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques de laplaque signalétique. Le

Strona 11 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouShopping est activée.Désactivez manuellement lafonc

Strona 12 - 5.10 Filtre à charbon

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strona 13 - 6. CONSEILS

9. INSTALLATION9.1 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclass

Strona 14 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS21

Strona 15 - 7.4 Dégivrage du congélateur

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profo

Strona 16 - 7.6 En cas de non-utilisation

dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,et pour des dommages causés par desinfluences extérieures ou de forcemajeure.13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL

Strona 17

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 18

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Strona 19 - 8.3 Fermeture de la porte

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Strona 20 - 10. BRUITS

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro

Strona 21

• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannell

Strona 22 - GARANTIE

3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura premendo i regolatoridella temperatura.Temperatura predefinita impos

Strona 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Strona 24 - PENSATI PER VOI

3.10 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere Mode finché non apparel'ic

Strona 25 - ITALIANO

Questo modello è dotato di uncontenitore a dimensione variabile perla conservazione che può esserespostato lateralmente.5.2 Ripiani rimovibiliLe guide

Strona 26 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

vano frigorifero o, per un processo piùveloce, a temperatura ambiente.Gli alimenti divisi in piccole porzionipossono essere cucinati direttamente,senz

Strona 27 - 2.5 Smaltimento

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneManzo, capriolo, piccoli ta-gli di carne di maiale, polla-me "secco”fino a 7

Strona 28 - 3.4 Spegnimento

Torte contenenti creme e altritipi di prodotti di pasticceriapossono essere conservatinello scomparto NaturaFreshper 2 o 3 giorni.Non collocare nellos

Strona 29

AVVERTENZA!Durante il funzionamento,tenere sempre chiuso ilcassetto di ventilazione aria.6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante il

Strona 30 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

• gli alimenti magri si conservano meglioe più a lungo di quelli ricchi di grassi. Ilsale riduce la durata di conservazionedell'alimento;• i ghia

Strona 31 - 5.5 Scongelamento

Per garantire una funzionalitàcompleta dello scompartoNaturaFresh, il ripianoinferiore e le piastre dicopertura devono esserericollocati nella loro po

Strona 32 - 5.6 Scomparto NaturaFresh

2. Inserire il filtro dell'arianell'alloggiamento.3. Chiudere il flap.Per garantire il massimo rendimento,sostituire il filtro TASTEGUARD og

Strona 33

Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivo èattivo.L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem-peratura è ancora tro

Strona 34

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Strona 35

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona-mento".Il compressore non si avviaimme

Strona 36 - 7. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.Lo spessore dello

Strona 37 - 7.5 Sostituzione del filtro

collegata a terra, allacciarel'apparecchiatura a una presa di terraseparata in conformità alle norme invigore, rivolgendosi a un elettricistaqual

Strona 38 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI11.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Pr

Strona 39

12. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Strona 40

ITALIANO45

Strona 41 - 9. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com46

Strona 43 - 11.1 Dati tecnici

www.electrolux.com/shop222372280-A-452015

Strona 44 - GARANZIA

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Strona 45

informations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut.• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximit

Strona 46

3.5 Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches de température.Température par défaut :• +5 °C dans l

Strona 47

3.10 Fonction ChildLockActivez la fonction ChildLock pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.1. Appuyez sur la touche Mode j

Strona 48 - 222372280-A-452015

Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable qui peut glisserlatéralement.5.2 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag