IK245SEEVFR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 20
ATTENTION!N'utilisez jamais dedétergents, de produitsabrasifs, de nettoyants àbase de chlore ou d'huile carils pourraient endommagerle revêt
dont les ouvertures sont réglables àl'aide d'un levier coulissant, afin deréguler l'humidité du bac à légumes.Lorsque les fentes de ven
7.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire.7
8.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretien etde nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar
Une certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivrez le congélateur lorsquel&a
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise decourant. Contactez uné
Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas bienplacé.Placez correctement leb
Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan‐neau.L'appareil est en mode dé‐monstration.Maintenez la touche enfon‐cée pendant e
Le remplacement du dispositifd'éclairage doit uniquement être effectuépar un technicien du service après-vente.Contactez votre service après-vent
date de livraison ou de la mise enservice au consommateur (documentéau moyen d’une facture, d’un bon degarantie ou d’un justificatif d’achat).Notre ga
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro
• AVVERTENZA: Verificare che le aperture diventilazione, sia sull'apparecchiatura che nellastruttura da incasso, non siano ostruite.• AVVERTENZA:
• Prima di eseguire eventuali operazionisull'apparecchiatura (ad esempioinvertire la porta), togliere la spinadalla presa di corrente.• Non insta
2.4 Luce internaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.• Il tipo di lampada utilizzata per questaapparecchiatura è adatta soltanto aglielettrodomest
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n
4.3 AccensioneInserire la spina nella presa dialimentazione.Premere il tasto ON/OFF se il display èspento.Gli indicatori di temperatura visualizzanola
4.9 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere il tasto Mode finché nonappare l
Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.6.2 Uso di un ripianopieghe
Per congelare alimenti freschi, attivare lafunzione FastFreeze almeno 24 oreprima di introdurli nel vano congelatore.La quantità massima di alimentico
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
oppure avvolgerli in un foglio dialluminio o in un sacchetto dipolietilene per limitare il più possibilela presenza di aria.• Bottiglie: chiuderle con
dell'apparecchiatura con unaspazzola.Ciò migliorerà le prestazionidell'apparecchiatura riducendone iconsumi di energia.8.3 Sbrinamento del f
5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazione di odorisgradevoli.ATTENZIONE!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"Fun
Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pa‐vimento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta
Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione FastCool è at‐tiva.Fare riferimento a "Funzio‐ne FastCool ".C'è troppa acqua conden‐sata
11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13
ITALIANO 37
www.electrolux.com38
ITALIANO 39
• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices deventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dansla structure intégrée, ne soient
www.electrolux.com/shop211624942-A-482018
débranchez la fiche de la prise decourant.• N'installez pas l'appareil à proximitéd'un radiateur, d'une cuisinière, d'unfour
• Le type d'ampoule utilisé pour cetappareil est uniquement destiné auxappareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.2.5
Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det
4.2 AffichageGA B C DF EA. Affichage de la minuterieB. Fonction FastCoolC. Fonction FastFreezeD. Indicateur de températureE. Voyant d'alarmeF. Fo
entreposées d'un réchauffementindésirable.1. Pour activer cette fonction, appuyezsur la touche Mode jusqu'à ce que lesymbole correspondant s
Komentarze do niniejszej Instrukcji