Electrolux GA60SLICSP Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux GA60SLICSP. Electrolux GA60SLICSP Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
GA60SLICSP
GA60SLICCN
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - GA60SLICCN

GA60SLICSPGA60SLICCNFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 30

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 9212 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2504 0.1 1410 0.86 60 - 701) Les valeurs de co

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce queles voyants , , et commencent à clignoter et

Strona 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modifier le réglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.3 Notification du ré

Strona 5 - 2.4 Utilisation

Durant la phase de séchage,la porte s'ouvreautomatiquement et resteouverte.ATTENTION!Ne tentez pas de refermer laporte de l'appareil dans le

Strona 6 - 2.7 Mise au rebut

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen

Strona 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

10 minutes au cours de la dernièrephase de rinçage.Comment activer l'optionXtraHygieneAppuyez sur la touche jusqu'à ce quele voyant s&apo

Strona 8 - 5. PROGRAMMES

6. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pour lerefermer.ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s

Strona 9 - 5.1 Valeurs de consommation

3. Chargez les paniers.4. Ajoutez du produit de lavage.5. Réglez et lancez le programmeadapté au type de vaisselle et audegré de salissure.9.1 Comfort

Strona 10 - 6. RÉGLAGES

1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C).2. Versez le produit de lavage sousforme de poudre ou tablette dans lecompar

Strona 11 - Comment régler le niveau de

Fin du programmeLorsque le programme est terminé, 0:00s'affiche. Le voyant est allumé.Toutes les touches sont inactives, àl'exception de l

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - FRANÇAIS 13

de rinçage séparément, suivez lesétapes suivantes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur leniveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de se

Strona 14 - 7. OPTIONS

Les filtres sales et les brasd'aspersion obstruésdiminuent les résultats delavage. Contrôlez-lesrégulièrement et nettoyez-les si nécessaire.11.1

Strona 15 - XtraHygiene

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Strona 16 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

tranchants, de produits chimiquesagressifs, d'éponges métalliques, nide solvants.• Utiliser régulièrement desprogrammes de courte durée peutprovo

Strona 17 - 9.2 Utilisation du produit de

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Strona 18

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr

Strona 19 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐vez l'option XtraDry et sélecti

Strona 20 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant

Strona 21 - 11.1 Nettoyage des filtres

consommation d’électricité en mode arrêt (W) 0.10consommation d’électricité en mode laissé sur marche (W) 5.0Consommation d’eau en litres par an, sur

Strona 22 - 11.4 Nettoyage intérieur

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstr

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...312. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 25 - FRANÇAIS 25

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Strona 26

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Strona 27 - FRANÇAIS 27

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Strona 28 - GARANTIE

2.4 Utilizzo• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riport

Strona 29 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO549 6713 12111014 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenit

Strona 30 - PENSATI PER VOI

4. PANNELLO DEI COMANDI12 4683751Tasto On/Off2Program pulsante touch3Spie del programma4Display5Zeitvorwahl / Départ Différé /Ritardo pulsante touch6O

Strona 31 - ITALIANO 31

Spia DescrizioneSpia XtraDry.Spia XtraHygiene.5. PROGRAMMIL'ordine dei programmi nella tabellapotrebbe non riflettere la loro sequenzasul pannell

Strona 32

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program‐maOpzioni 8)• Grado di sporconormale• Stoviglie e posa‐te• Pre-lavaggio• Lavaggio a 50 °C• Ris

Strona 33 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Programma 1)Acqua(l)Classi(kWh)Durata(min.)12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19012.9 1.14 8910 0.9 3012 - 14 0.8 - 1.0 82 - 9212 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2504 0

Strona 34 - 2.7 Smaltimento

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Strona 35 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Come accedere alla modalitàutenteVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità di selezione programma.Per accedere alla modalità utente, tenere

Strona 36 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

• Il display mostra l'impostazioneattuale: ad esempio = livello5.2. Premere ripetutamente percambiare l'impostazione.3. Premere On/Off p

Strona 37 - 5. PROGRAMMI

Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutido

Strona 38 - 5.1 Valori di consumo

7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni

Strona 39 - 6. IMPOSTAZIONI

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO1. Accertarsi che il livello deldecalcificatore dell'acqua attualesia conforme alla durezzadell&apo

Strona 40 - Come impostare il livello del

8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteABCATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Aprire il coperchio (

Strona 41 - ITALIANO 41

Il cestello viene automaticamentebloccato sul livello superiore.2. Mettere o togliere gli articoli nel/dalcestello con attenzione (rimandiamoal volant

Strona 42

3. Premere per avviare il conto allarovescia.Il tempo residuo diminuisce in ore. L'orafinale viene visualizzata in minuti.Al termine del conto

Strona 43 - 7. OPZIONI

separatamente o le pastigliemultifunzione (ad esempio ''All-in-1'')Seguire le istruzioni visualizzate sullaconfezione.• Selezioni

Strona 44 - 8.1 Contenitore del sale

• Si utilizzi la quantità corretta didetersivo e additivi.10.6 Scaricare i cestelli1. Lasciare raffreddare i piatti prima diestrarli dall'apparec

Strona 45 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos

Strona 46

5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di sporco all'interno oattorno al bordo della vasca diraccolta.6. Posizionare nuovamente il filt

Strona 47 - ITALIANO 47

senso anti-orario fino a che non siblocca in posizione.11.3 Pulizia esterna• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido.• Utilizzar

Strona 48

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiu‐so.• Premere St

Strona 49 - 11. MANUTENZIONE E PULIZIA

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneLeggera perdita dalla portadell'apparecchiatura.• L'apparecchiatura non è correttamente

Strona 50 - 11.2 Pulizia del mulinello

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura in‐soddisfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all'interno

Strona 51 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di de‐tersivo all'interno del conte‐nitore al termine del pro‐gramma.• La pastiglia del

Strona 52

Modello GA60SLICSP;GA60SLICCNCapacità nominale (numero di coperti standard) 13Classe di efficienza energetica A+++Consumo energetico in kWh/anno, basa

Strona 53 - ITALIANO 53

15. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Strona 54

www.electrolux.com58

Strona 56

2.5 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque de blessure.• Cet appareil dispose d'un éclairageintérieur qui s'allume lors del'ouverture

Strona 57 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop117867251-A-412018

Strona 58

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Program Touche Touche 3Voyants de programme4Affichage5Zeitvorwahl / Départ Différé /Ritardo Touche

Strona 59 - ITALIANO 59

Indicateur DescriptionVoyant XtraHygiene.5. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau peut ne pascorrespondre à leur ordre sur le band

Strona 60 - 117867251-A-412018

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptions 10)• Pas de vaisselle • Auto-nettoyage 1) Ce programme vous permet d'op

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag