Electrolux FQV73XEV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux FQV73XEV. Electrolux FQV73XEV Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - FQV73XEV

FQV73XEVES Horno de vapor Manual de instrucciones

Strona 2 - PENSAMOS EN USTED

5.4 TeclasBotón Función DescriptionMENOS Para ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Para ajustar el tiempo.5.5 Cocción al vapo

Strona 3 - 1.2 Seguridad general

2. Coloque el segundo extremo del tubode desagüe (C) en un recipiente.Sitúelo en una posición más baja quela válvula de salida (A).BCA3. Abra la puert

Strona 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear.3. Pulse o para ajustar laDURACIÓN.La pantalla muestra .4. Al acabarse el tiempo, parpade

Strona 5 - 2.3 Uso del aparato

Bandeja honda:Inserte la bandeja honda entre las guíasde uno de los carriles.Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías

Strona 6 - 2.7 Eliminación

Tubo del inyector (C)Inyector para cocción con vapordirecto (D)Rejilla de acero (E)• No coloque la bandeja de horneadocaliente sobre superficies frías

Strona 7 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

C2. Coloque la bandeja dietética en lasegunda posición desde abajo.3. Coloque el otro extremo del tubo delinyector en la entrada de vapor.Asegúrese de

Strona 8 - 5. USO DIARIO

Para obtener más información sobre lacocción al vapor, consulte las tablas decocción para cocinar al vapor en elcapítulo "Consejos".8. FUNCI

Strona 9 - 5.3 Pantalla

9.2 Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempode cocción establecido.• Si utiliza dos bandejas al mismotiem

Strona 10

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBizcocho 1

Strona 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos1)19

Strona 12 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 13 - ESPAÑOL 13

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPan/Rolli‐

Strona 14 - 7.3 Cocción al vapor en la

CarneAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne

Strona 15 - 7.4 Cocción con vapor directo

9.6 Grill + TurboCarne de resAlimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRosbif o filete, po‐co hecho1)por cm de gro‐sor190 -

Strona 16 - 9. CONSEJOS

AvesAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAves troceadas 0,2 - 0,25 cadatrozo200 - 220 30 - 50 1 ó 2Medias aves 0,4

Strona 17 - 9.2 Repostería

Alimento Cantidad(g)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosPasteles 1400 60 60 -9.8 Secar - Turbo• Cubr

Strona 18

Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosTartas 175 30 - 40 2 En molde de reposteríade 26 cmPastel de fruta 160 80 - 90

Strona 19 - ESPAÑOL 19

Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosPatatas gratina‐das160 - 170 50 - 60 1 (2 y 4) En un moldeCarneAlimento Cantida

Strona 20

Alimento Temperatura(°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosPasta y salsa1)140 10 - 15 2 Recaliente en un platoGuarniciones (p.ej. arroz, pat

Strona 21 - ESPAÑOL 21

CarneAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaJamón cocido 150 55 - 65 2Pechuga de pollopochada150 25 - 35 2Kasseler (lomo decer

Strona 22 - 9.6 Grill + Turbo

10.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjao un trapo húmedos.Séquela con un paño suave.No utilice

Strona 23 - 9.7 Descongelar

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 24 - 9.9 Turbo + Vapor

Después de cierto tiempo, puede que seformen depósitos de cal en el horno.Para evitarlo, se recomienda limpiar laspiezas del horno que generan el vapo

Strona 25 - ESPAÑOL 25

3. Sujete el componente con una mano.Utilice un destornillador con la otramano para levantar y girar la palancade la bisagra derecha.4. Identifique la

Strona 26

9. Tire del borde del acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.10. Sujete los paneles de la puerta decristal por el borde superior yextrái

Strona 27 - 9.10 Cocción en la bandeja

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El

Strona 28 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónEl depósito de agua tardamás de tres minutos en va‐ciarse o hay una fuga deagua desde la entrada delvapor.Hay depósitos

Strona 29 - ESPAÑOL 29

12.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las in

Strona 30

EN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, hornos de vapor y parrillas -Métodos para medir el rendimiento.13.2 Bajo consumo ener

Strona 34 - 12. INSTALACIÓN

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Strona 35 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867339783-B-492016

Strona 36 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacio

Strona 37 - ESPAÑOL 37

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Strona 38

• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en el aparato.2.8 Asistencia• Para reparar el aparato, pónga

Strona 39 - ESPAÑOL 39

Limpie el interior del aparato y losaccesorios antes del primer uso.Coloque los accesorios y carrileslaterales extraíbles en su posición inicial.4.2 C

Strona 40 - 867339783-B-492016

Función del horno AplicaciónBóveda/Calorinferior/ Limpie‐za con aguaPara hornear y asar alimentos en una posición debandeja.Para obtener más informaci

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag