Electrolux FQV303XEV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux FQV303XEV. Electrolux FQV303XEV Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FQV303
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

FQV303FR Four vapeur Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.2 Premier branchementLorsque vous raccordez l'appareil àl'alimentation secteur ou après unecoupure de courant, vous devez régler lalangue,

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Sous-menu pour : Réglages de baseSym‐boleSous-menu DescriptionMise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.Indication de l'heure Lors

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarteà la vapeur.Cuisine convention‐nellePour cuire et rôtir des alimen

Strona 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationGratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou ungratin de pommes de terre. Également pourgratiner et faire dorer.Levée d

Strona 6 - 2.7 Mise au rebut

Lorsque le générateur devapeur est vide, un signalsonore retentit.Un signal sonore retentit à la fin de ladurée de cuisson.8. Mettez l'appareil à

Strona 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

6.10 Indicateur de chauffeLorsque vous activez un mode decuisson, une barre s'affiche. La barreindique que la température du fouraugmente.6.11 In

Strona 8

2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que la fonction del'horloge souhaitée et le symbolecorrespondant s'affichent.3. Appuyez

Strona 9 - 5.1 Premier nettoyage

8.2 Cuisson assistée avecCuisson par le poidsCette fonction calcule automatiquementla durée de cuisson. Pour l'utiliser, il estnécessaire d'

Strona 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Tube de l'injecteur (C)Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface

Strona 11 - 6.3 Modes de cuisson

C2. Placez le plat de cuisson sur le 2eniveau en partant du bas.3. Insérez l'autre extrémité du tube del'injecteur dans le tuyau d'arri

Strona 12 - 6.4 Programmes spéciaux

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Strona 13 - 6.6 Cuisson vapeur

Pour plus d'informations sur la cuisson àla vapeur, reportez-vous aux tableaux decuisson à la vapeur dans le chapitre« Conseils ».10. FONCTIONS S

Strona 14 - 6.7 Voyant « Réservoir vide »

cuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque l'appareil est en fonctionnement.1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un mode de cuisson

Strona 15 - FRANÇAIS 15

refroidissement continue à fonctionnerjusqu'à ce que l'appareil refroidisse.10.8 Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de l'a

Strona 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Cuisine convention‐nelleChaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Posit

Strona 17 - Cuisson par le poids

Plat Cuisine convention‐nelleChaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPetits g

Strona 18 - 9.2 Cuisson à la vapeur dans

Plat Cuisine convention‐nelleChaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesÉclairs

Strona 19 - FRANÇAIS 19

Plat Cuisine convention‐nelleChaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPizza1)2

Strona 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Cuisine convention‐nelleChaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPorc 180

Strona 21 - 10.7 Ventilateur de

PoissonPlat Cuisine convention‐nelleChaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesT

Strona 22 - 11. CONSEILS

11.7 Turbo grilBoeufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 - 6 1 ou

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24

VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 cha‐cun200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0,4

Strona 25 - FRANÇAIS 25

11.9 Cuisson bassetempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poissontendres et faibles en graisse. Cettefonction n&a

Strona 26

Plat Quantité(g)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémen‐taire (min)CommentairesCrème 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peutêtre bat

Strona 27 - FRANÇAIS 27

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Strona 28 - 11.6 Gril

11.13 Chaleur tournante + VapeurGâteaux et pâtisseriesPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesCommentairesGâteau auxpommes1)160 60 - 80

Strona 29 - 11.7 Turbo gril

Plat Quantité (g) Tempér‐ature(°C)Durée(min)Positionsdes grillesCommentairesVeau 1000 180 90 - 110 2 Sur une grillemétalliqueRôti de boeuf,saignant100

Strona 30 - 11.8 Chaleur tournante humide

Plat Température(°C) Positions des grillesAsperges vertes 130 35 - 45 2Courgettes en lamelles 130 20 - 25 2Carottes 130 35 - 40 2Fenouil 130 30 - 35

Strona 31 - 11.10 Décongélation

Plat Température (°C) Durée(min)Positionsdes grillesCommentairesPizza (pâtefine)200 - 220 15 - 25 1 Sur un plateaude cuissonPizza (biengarnie)200 - 22

Strona 32 - 11.11 Stérilisation

Plat Quan‐titéTempéra‐ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesCommen‐tairesPain blanc 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 1 à 2 pièces,500 g parpiècePetits p

Strona 33 - 11.12 Déshydratation

12.4 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latéral

Strona 34

chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujoursdes gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au fou

Strona 35 - 11.14 Cuisson dans le plat de

TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS(Organisation mondiale de la santé)Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde

Strona 36 - 11.15 Sole pulsée

pivoter le levier de la charnièredroite.4. Identifiez la charnière à gauche de laporte.5. Soulevez et faites tourner le leviersur la charnière gauche.

Strona 37 - 11.17 Pain

90°10. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Commencez par le panneausupérieur.1211. Nettoyez les panneaux de verre àl'ea

Strona 38 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonafin d'éviter que des résidusde graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l

Strona 39 - 12.6 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionLa cuisson à la vapeur nefonctionne pas.Des dépôts de calcaire ob‐struent l'orifice.Vérifiez l'orifice du tu

Strona 40 - 12.7 Nettoyage de la porte du

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Strona 41 - FRANÇAIS 41

Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1,5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase etneutre (f

Strona 42 - 12.8 Remplacement de

l'éclairage continuent àfonctionner.• Cuisson avec l'éclairage éteint -éteignez l'éclairage pendant lacuisson et allumez-le uniquementq

Strona 43 - Éclairage arrière

www.electrolux.com/shop867310945-A-042015

Strona 44 - 13.2 Informations de

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Strona 45 - 14. INSTALLATION

plats humides à l'intérieur del'appareil.– faites attention lorsque vousretirez ou remettez en place lesaccessoires.• La décoloration de l&a

Strona 46 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de ve

Strona 47 - L'ENVIRONNEMENT

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Touchesensi‐tiveFonction Description1MARCHE/ARRÊTPour allumer et éteindre l&

Strona 48 - 867310945-A-042015

4.2 AffichageADEB CA) Mode de cuissonB) Heure du jourC) Indicateur de chauffeD) TempératureE) Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicate

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag