Electrolux FEH60G3100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux FEH60G3100. Electrolux FEH60G3100 Manuel utilisateur [de] [en] [fr] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - FEH60G3100

notice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoCuisinièreHerdCucinaFEH60G3100

Strona 2 - Consignes de sécurité

Surveillez toujours l'appareil pendant sonfonctionnement. Annotez les meilleurs régla-ges (niveau de cuisson, temps de cuisson,etc.) en fonction

Strona 3

Poids gType de plat Cuisson tradi-tionnelleMultichaleur tour-nanteTemps decuisson minutesRemarquesGra-dinTemp.°CGradin Temp. °C1000 Pain blanc 1 190 2

Strona 4 - 4 electrolux

Poids gType de plat Cuisson tradi-tionnelleMultichaleur tour-nanteTemps decuisson minutesRemarquesGra-dinTemp.°CGradin Temp. °C4000 Dinde 2 180 2 160

Strona 5 - Avant la première utilisation

Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson enminutes Type de plat Pièces gGradin Temp.(°C)1er côté 2e côtéPoulet (coupé endeux)2 1000 3 200 25-30 20-

Strona 6

Four - Entretien et nettoyage• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge humide additionné d'eau savon-neuse.• Utilisez les produ

Strona 7 - Four - Utilisation

3. Lavez la vitre avec de l'eau savonneuse.Séchez-la soigneusementAvertissement Lavez la vitreuniquement avec de l'eau savonneuse.N'uti

Strona 8

Avertissement Les réparations doiventêtre effectuées uniquement par desprofessionnels qualifiés.Important En cas d'utilisation non conformede l&a

Strona 9 - Four - Conseils utiles

Où aller avec les appareils usagés?Partout où des appareils neufs sontvendus, mais aussi dans un centre decollecte ou une entreprise derécupération of

Strona 10 - Tableaux de cuisson

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 21Vor der e

Strona 11

• Kochgeschirr aus Gusseisen, Alugussoder mit beschädigtem Boden kann dieOberfläche des Kochfelds beim Verschie-ben verkratzen.• Bei Sprüngen in der O

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 2Description de l'appareil 5Avan

Strona 13

• Bei der Pyrolysereinigung (falls vorhanden)können hartnäckige Verunreinigungen dieOberfläche verfärben.• Reinigen Sie nicht die Katalyse-Beschich-tu

Strona 14 - Four - Entretien et nettoyage

GerätebeschreibungGesamtansicht11332 5 6879101112123441 Bedienfeld2 Kochfeld3 Bedienknöpfe des Kochfelds4 Anzeigefeld5 Schalter Backofen-Funktionen6 E

Strona 15

Vorsicht! Fassen Sie zum Öffnen derBackofentür den Griff immer in der Mittean.Einstellen der UhrzeitDer Backofen funktioniert erst, nachdemdie Uhrzeit

Strona 16 - Mise au rebut

Backofen - Täglicher GebrauchEin- und Ausschalten des Backofens1. Drehen Sie den Schalter für die Back-ofenfunktionen auf die gewünschte Funk-tion.2.

Strona 17

Backofenfunktion AnwendungPizzaDas untere Heizelement liefert direkte Hitze für Pizza-, Quiche- oderPastetenböden, während das Gebläse die Luft um den

Strona 18 - Sicherheitshinweise

Kochfeld - Hilfreiche Hinweise und TippsKochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollteso dick und flach wie möglich sein.• Kochgeschirr aus Stahlema

Strona 19

GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art, Mengeund Konsistenz des Gargutes ab.Überprüfen Sie, solange Sie mit dem Gerätnoch nicht vertraut sind, den

Strona 20 - 20 electrolux

Gewicht (g)Gericht Ober-/Unter-hitzeOber- und Unter-hitze mit HeißluftDauer MinutenHINWEISEEbe-neTemp.°CEbene Temp. °C250 Pizza 1 200 2 (1 und 3) 190

Strona 21 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Gewicht (g)Gericht Ober-/Unter-hitzeOber- und Unter-hitze mit HeißluftDauer MinutenHINWEISEEbe-neTemp.°CEbene Temp. °C1.200 Forelle/Meer-brasse2 190 2

Strona 22 - Kochfeld - Täglicher Gebrauch

PizzaHeizen Sie den leeren Backofen immer10 Minuten lang vor.GERICHTPizza-FunktionGarzeit in Minuten HINWEISEEbene Temp. (°C)Pizza, groß 1 200 15~25 B

Strona 23 - Backofen - Täglicher Gebrauch

•Risque de brûlures ! Ne posez aucunobjet contenant du métal, comme parexemple les couverts ou couvercles de ré-cipients sur la table de cuisson. Ils

Strona 24

2. Ziehen Sie das Einschubgitter hinten vonder Seitenwand weg und entnehmen Siees.Einsetzen der EinschubgitterFühren Sie zum Einsetzen der Einschubgit

Strona 25

BackofenlampeWarnung! Es besteht die Gefahr eineselektrischen Schlags!Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:• Schalten Sie den Backofen aus.• Nehmen

Strona 26 - Kochtabellen

Gerät aufstellenWichtig! Lesen Sie zunächst das Kapitel mitden Sicherheitshinweisen genau durch.Technische DatenGeräteklasse 2, Unterklasse 1 und Klas

Strona 27 - Gewicht (g)

Warnung! Damit das Gerät keineGefahr darstellt, sollte es vor derEntsorgung unbrauchbar gemachtwerden.Ziehen Sie dazu den Netzstecker ausder Steckdose

Strona 28

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 3

Strona 29

• Le pentole in ghisa, in alluminio o con ilfondo danneggiato, se spostate sul pianodi cottura, possono danneggiarne la su-perficie.• In caso di crepe

Strona 30 - 30 electrolux

Installazione• L'installazione, gli allacciamenti e le ripara-zioni dell'apparecchiatura devono essereeseguiti esclusivamente da personale a

Strona 31 - Was tun, wenn …

Descrizione del prodottoVista generale11332 5 6879101112123441 Pannello comandi2 Piano di cottura3 Manopole di regolazione del piano cot-tura4 Display

Strona 32 - Entsorgung

Attenzione Per aprire lo sportello delforno, afferrare sempre la maniglia alcentro.Impostazione dell'oraIl forno funziona solo con l'ora imp

Strona 33

L'indicatore di alimentazione si accendequando il forno è in funzione.L'indicatore lampeggia man mano cheaumenta la temperatura nel forno.3.

Strona 34

• Si les panneaux en verre de la porte pré-sentent des éclats ou des rayures profon-des, le verre est fragilisé. Ils doivent êtreremplacés pour éviter

Strona 35

Display2378156 41 Spie delle funzioni2 Display dell'ora3 Spie delle funzioni4 Tasto "+"5 Tasto di selezione6 Tasto "-"Imposta

Strona 36 - 36 electrolux

Per risparmiare energia• Se possibile, coprire sempre le pen-tole con il coperchio.• Appoggiare le pentole sempre primadi accendere la zona di cottura

Strona 37 - Descrizione del prodotto

Tabelle di cotturaPer sapere quale funzione utilizzare, ve-dere l'elenco delle funzioni nella sezione"Forno - Uso quotidiano".Peso (g)T

Strona 38 - Forno - Uso quotidiano

Peso (g)Tipo di alimen-toCottura tradi-zionaleCottura ventilata Tempo dicottura minutiNOTELi-velloTemp.°CLivello Temp. °C Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 65

Strona 39

Quantità Cottura al grill Tempi di cottura in mi-nuti TIPO DI PIATTO Pezzi gLivello Temp.(°C)1° lato 2° latoFiletti fi manzo 4 800 3 250 12-15 12-14

Strona 40

Piano di cottura - Pulizia e curaPulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.Usare sempre pentole con il fondo pulito.I graffi o le macchie scure sul

Strona 41

Pulizia della portaPer facilitare la pulizia, rimuovere la porta delforno.Avvertenza Prima di pulire la porta invetro, controllare che i pannelli sian

Strona 42 - Tabelle di cottura

Problema Possibile causa RimedioIl forno non scalda Non sono state effettuate le im-postazioni necessarieControllare le impostazioniIl forno non scald

Strona 43 - Cottura al grill

Tipi di cavo applicabili: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),H05 BB-FSmaltimentoIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneind

Strona 44

electrolux 49

Strona 45 - Forno - Pulizia e cura

Description de l'appareilDescription de l'appareil11332 5 6879101112123441 Bandeau de commande2 Table de cuisson3 Manettes de commande de la

Strona 48 - Smaltimento

892941048-A-092009www.electrolux.comPour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.chFür Gerätezubehör und Ersatzei

Strona 49

l'emballage, y compris les étiquettes ettout éventuel film protecteur. Ne retirezpas la plaque signalétique.Attention Pour ouvrir la porte du fou

Strona 50 - 50 electrolux

Four - UtilisationMise en fonctionnement/à l'arrêt du four1. Tournez le sélecteur de fonctions du foursur la fonction désirée.2. Tournez le therm

Strona 51

Affichage2378156 41 Symboles des fonctions2 Indication du temps3 Symboles des fonctions4 Touche "+"5 Touche de sélection de la fonction6 Tou

Strona 52 - 892941048-A-092009

cuivre peuvent laisser des traces surles zones de cuisson vitrocéramiques.Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujours les réci-pients de cu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag