Electrolux FEH50P2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux FEH50P2. Electrolux FEH50P2 Manuel utilisateur [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FEH50P2
FR Cuisinière Notice d'utilisation 2
IT Cucina Istruzioni per l’uso 30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

FEH50P2FR Cuisinière Notice d'utilisation 2IT Cucina Istruzioni per l’uso 30

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile dec

Strona 4

8.1 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles de manette,d'indicateurs ou devoy

Strona 5 - FRANÇAIS 5

Sym‐boleFonction du four UtilisationCuisson légère Pour cuire dans des moules et déshydrater à bas‐se température sur un seul niveau.Décongélation Vou

Strona 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

11. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniqueme

Strona 7 - FRANÇAIS 7

Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous cuisinez. Ainsi, vous trouverez lesmeilleurs réglages (fonction, temps decuisson, etc.) pour vos ustensil

Strona 8 - 2.8 Maintenance

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plateau de cuis‐sonGâteau au fro‐mage2600 170

Strona 9 - 3.3 Accessoires

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresGâteau aubeurre 1)600 180 - 200 20 - 25 2 plateau de cuis‐son1) Préchauffez

Strona 10 - 5.1 Niveau de cuisson

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGénoise allé‐gée 1)350 160 30 1 1 plaque ron‐de aluminée(diamètre :26 cm

Strona 11 - 7.2 Nettoyage de la plaque

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGénoise rou‐maine - tradi‐tionnelle600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaqu

Strona 12 - 8.3 Fonctions du four

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 10.1 Installation des

Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGâteau plat 1)500 160 - 170 35 - 40 2 plateau decuissonPizza 1)1000 200

Strona 14 - 11. FOUR - CONSEILS

12.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N&apos

Strona 15 - 11.6 Cuisson traditionnelle

AVERTISSEMENT!Lorsque vous retirez lespanneaux de verre, laporte du four a tendanceà se refermer.4. Maintenez le bord supérieur despanneaux de verre d

Strona 16

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strona 17 - 11.7 Chaleur tournante

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strona 18

ATTENTION!Assurez-vous d'installer laprotection anti-bascule à labonne hauteur.Vérifiez que la surfacederrière l'appareil est lisse.Vous dev

Strona 19 - 11.8 Cuisson légère

AVERTISSEMENT!Avant de brancher le câbled'alimentation au bornier,mesurez la tension entre lesphases du réseaudomestique. Référez-vousensuite à l

Strona 20 - 12.1 Remarques concernant

Consommation énergétique de la table (EC electric hob) 197,4 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissonménagers électriques - Partie 2 : Tablesde cuisso

Strona 21 - FRANÇAIS 21

Conseils générauxAssurez-vous que la porte du four estcorrectement fermée lorsque l'appareilest en marche. En cours de la cuisson,n'ouvrez p

Strona 22 - Éclairage arrière

17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Strona 23 - 13.2 Informations de

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - 14. INSTALLATION

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...312. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 25 - 14.5 Installation électrique

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Strona 26 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• L'apparecchiatura va connessa alla corrente con uncavo di tipo H05VV-F per supportare la temperaturadel pannello posteriore.• Questa apparecchi

Strona 27 - Économie d'énergie

• Rimuovere qualsiasi residuo dal coperchio prima diaprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano dicottura prima di chiudere il coperchio.• AV

Strona 28 - GARANTIE

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Strona 29 - L'ENVIRONNEMENT

2.3 UtilizzoAVVERTENZA!Rischio di lesioni e ustioni.Rischio di scosse elettriche.• Questa apparecchiatura è stataprevista unicamente per un usodomesti

Strona 30 - PENSATI PER VOI

2.4 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di lesioni,incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire la manutenzione,disattiva

Strona 31 - ITALIANO 31

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica2 3 4 651791081112341Manopole del piano di cottura2Indicatore della temperatura /simbolo3Manopola di regolazi

Strona 32

4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Prima puliziaTogliere gli accessori e i suppo

Strona 33 - ITALIANO 33

6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTIUTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 PentoleIl fondo delle pentoledovrebbe ess

Strona 34 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'uncâble de type H05VV-F pour supporter la températuredu panneau arrière.• Cet

Strona 35 - 2.3 Utilizzo

8.1 Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simbolisulle manopole, spie oindicatori dipende dalmodellodell'apparecchi

Strona 36 - 2.8 Assistenza Tecnica

Sim‐boloFunzione forno ApplicazioneCucina leggera Per cucinare in una teglia e essiccare il cibo su unlivello del forno a una temperatura bassa.Sconge

Strona 37 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

11. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.La temperatura e i tempi dicottura specificati nelleta

Strona 38 - 5.2 Utilizzo della piastra

11.6 Cottura tradizionale Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAccessoriStrisce di pasta 250 150 25 - 30 3 lamiera do

Strona 39 - ITALIANO 39

Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAccessoriQuiche Lorrai‐ne 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 teglia rotonda(diametro:

Strona 40 - 8.3 Funzioni forno

Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriStrisce di pa‐sta 1)250 + 250 145 25 1 + 3 lamiera dolciTorta piatta

Strona 41 - 10.1 Inserimento degli

Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriCrostata di me‐le svizzera 3)1900 180 - 200 30 - 40 2 lamiera dolciD

Strona 42 - 11.5 Tempi di cottura

Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriTorta al bur‐ro 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 lamiera dolci1)

Strona 43 - 11.6 Cottura tradizionale

• Rimuovere lo sporco tenace condetergenti speciali per forno.• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessorie farli asciugare accuratamente.Utilizzare un

Strona 44 - 11.7 Cottura ventilata

della stessa e premere verso l'internoper rilasciare la chiusura a scatto.12B3. Rimuovere la copertura tirandola inavanti. AVVERTENZA!Quando si e

Strona 45 - ITALIANO 45

• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant

Strona 46

Lampadina posteriore1. Ruotare la calotta di vetro in sensoantiorario per rimuoverla.2. Pulire il rivestimento di vetro.3. Sostituire la lampadina con

Strona 47 - 12. FORNO - PULIZIA E CURA

Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ...Numero Prodotto (PNC) ...

Strona 48

ATTENZIONE!Accertarsi di installare laprotezione antiribaltamentoall'altezza corretta.Verificare che la superficiedietro all'apparecchiatura

Strona 49 - 12.6 Sostituzione della

La dotazione standarddell'apparecchiatura al momento dellafornitura non prevede una spina e uncavo di rete.AVVERTENZA!Prima di collegare il cavo

Strona 50 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Consumo di energia del piano di cottura (EC electric hob) 197,4 Wh / kgEN 60350-2 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte

Strona 51 - 14. INSTALLAZIONE

Suggerimenti generaliVerificare che la porta del forno siachiusa correttamente quandol'apparecchiatura è in funzione. Nonaprire la porta con ecce

Strona 52 - 317-322

17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Strona 54

www.electrolux.com58

Strona 56

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Strona 57 - ITALIANO 57

www.electrolux.com/shop867330836-A-252017

Strona 58

• Ne modifiez pas les caractéristiquesde cet appareil.• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'app

Strona 59 - ITALIANO 59

2.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle, d'incendie ou dedommage matériel àl'appareil.• Avant d'effectuer

Strona 60 - 867330836-A-252017

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble2 3 4 651791081112341Manettes de la table de cuisson2Indicateur / symbole de température3Manet

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag