Electrolux EZA5420AOK Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EZA5420AOK. Electrolux EZA5420AOK Instrukcja obsługi [da] [es] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EZA5420AOK
EZA5420AOW
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 2
RO Cuptor Manual de utilizare 30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EZA5420AOW

EZA5420AOKEZA5420AOWPL Piekarnik Instrukcja obsługi 2RO Cuptor Manual de utilizare 30

Strona 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieSzybki grillDo grillowania potrawpłaskich w dużych iloś‐ciach i do opiekania pie‐czywa.Turbo grillDo pieczenia większyc

Strona 3 - POLSKI 3

6. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipiekarnika i pokrętło regulacjitemperatury w położenie wyłączenia.7.4 Ustawianie funkcji KONIEC1. Ustawić funkcję pi

Strona 4

Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta/głęboką blachą:Wsunąć blachę do piecz

Strona 5 - 2.3 Eksploatacja

°C2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza piekarnika.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice telesk

Strona 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Pieczenie ciastDrzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego czasu pieczenia.Jeśli wykorzystywane są dwie blachy dopiec

Strona 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowe170 2 155 2 60 -

Strona 8 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190

Strona 9 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

mięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50

Strona 10 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaGęś 175 1 160 1 150 - 200 W c

Strona 11 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaFilet rybny 4 0.4 12 - 14 10 - 12Zapiekane kanapki 4 - 6 - 5 - 7 -Tosty 4 - 6 - 2 - 4 2 -

Strona 12 - 8.3 Prowadnice teleskopowe

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 13 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Pizza mrożona,0,35 kgruszt 220 2 35 - 40Rolada bisz‐koptowablacha do pieczeniaciasta lub gł

Strona 14 - 10.2 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Kruche cias‐teczka, 20sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha150 2 40 - 50Tartal

Strona 15 - POLSKI 15

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiCiastka Górna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 170 20 - 30 Umieśc

Strona 16

Do czyszczenia powierzchni metalowychnależy stosować łagodny środekczyszczący.Po każdym użyciu należy oczyścićwnętrze piekarnika. Nagromadzenie siętłu

Strona 17 - POLSKI 17

11.5 Czyszczenie katalityczneKomora pokryta powłoką katalitycznąpodlegają samoczyszczeniu. Pochłaniaona tłuszcz.Przed włączeniem czyszczeniakatalitycz

Strona 18 - 10.3 Grill

4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Zwolnić blokadę, aby wyjąćwewnętrzną szybę.6. Obrócić oba elementy mocujące o90°

Strona 19 - 10.5 Termoobieg wilgotn. Plus

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik

Strona 20

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Numer produktu (PNC) ...Numer seryjny (S.N.) ...

Strona 21 - 10.7 Informacje dla ośrodków

13.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB13.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeńs

Strona 22 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – Metodybadań c

Strona 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Strona 24 - 11.6 Zdejmowanie i zakładanie

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 312. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 25 - Tylne oświetlenie

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 26 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş

Strona 27 - 13. INSTALACJA

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Strona 28 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

– nu puneţi apă direct în aparatulfierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimenteîn interior după încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie lademontarea

Strona 29 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 43 52 678910114321121Panou de comandă2Bec / simbol alimentare3Buton de selectare pentru funcţii degăt

Strona 30 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.2 AfişajA B CA. Funcţiile ceasuluiB. TemporizatorC. Funcţia ceasului5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

Strona 31 - ROMÂNA 31

6.2 Functii de gatireFuncţia cup‐toruluiAplicaţiePoziţia SfârşitCuptorul este oprit.IluminareCuptorPentru a aprinde beculfără nici o funcţie degătit.A

Strona 32 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7. FUNCŢIILE CEASULUI7.1 Tabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica ora.DURATA Pentru a s

Strona 33 - 2.3 Utilizare

4. Apăsaţi .5. Apăsaţi sau pentru a setatimpul pentru SFÂRŞIT.6. Apăsaţi pentru a confirma.Aparatul porneşte automat mai târziu,funcţionează pe

Strona 34

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Strona 35 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Mica proeminenţă de suscreşte siguranţa.Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicatădin jurul raftului împiedicăalunec

Strona 36 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

9. FUNCŢII SUPLIMENTARE9.1 Suflanta cu aer receAtunci când cuptorul funcţionează,suflanta cu aer rece porneşte automatpentru a menţine reci suprafeţel

Strona 37 - 6.2 Functii de gatire

10.2 Coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftReţete

Strona 38 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn fructe170

Strona 39 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPâine desecară190 1 180 1 30 - 45 Într

Strona 40 - 8.3 Ghidajele telescopice

CarneAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un ra

Strona 41 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftRaţă 175 2 160 2 120 - 150 Întreg într

Strona 42 - 10.2 Coacere şi frigere

Aliment Cantitate Durată (min)Bucăţi Cantitate(kg)Pe o parte Pe cealaltăpartePiept de pui 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -File de peşte

Strona 43 - ROMÂNA 43

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Rulouri, 9bucăţitavă de gătit sau tavăde colectare180 2 35 - 40Pizza, congela‐ta, 0,35 kgraft

Strona 44

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Legume opări‐te, 0,4 kgtavă de gătit sau tavăde colectare180 3 35 - 40Omletă vegeta‐rianătavă

Strona 45 - ROMÂNA 45

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Strona 46

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPrăjiturimiciÎncălziresus/josTavăpentruprăjituri3 170 20 - 30 Puneţi 20 de

Strona 47 - 10.5 Aer Cald (Umed)

agent de curăţare a cuptorului pesuprafeţele catalitice.Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu lecurăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiectecu margini

Strona 48

11.6 Scoaterea şi montarea uşiiUşa cuptorului este prevăzută cu douăpanouri de sticlă. Puteţi să scoateţi uşacuptorului şi panoul intern de sticlăpent

Strona 49 - 10.6 Decongelare

6. Rotiţi cele două dispozitive de fixarela 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor.90°7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panoul de sti

Strona 50 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setări‐le necesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se

Strona 51 - ROMÂNA 51

13.1 Încastrarea în mobilier5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Fixarea aparatului demobili

Strona 52

Pentru secţiunea cablului consultaţiputerea totală consumată de pe plăcuţacu date tehnice. De asemenea, puteţiconsulta tabelul:Putere totală (W) Secţi

Strona 53 - 12. DEPANARE

Căldura reziduală din interiorul cuptoruluiva continua gătirea.Folosiţi căldura reziduală pentru a încălzialte preparate.Faceţi pauze cât mai mici înt

Strona 54 - 13. INSTALAREA

www.electrolux.com58

Strona 56 - 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn

Strona 57 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867348214-A-332018

Strona 58

produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdot

Strona 59 - ROMÂNA 59

4. PANEL STEROWANIA4.1 PrzyciskiPole czujnika/przycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.4.2 Wy

Strona 60 - 867348214-A-332018

6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Ustawianie funkcjipieczenia1. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipieczenia

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag