Electrolux EWTS10420W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWTS10420W. Electrolux EWTS10420W Vartotojo vadovas [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWTS 10420 W - EWTS 13420 W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWTS 10420 W - EWTS 13420 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Strona 2

Tvirtiklių nuėmimas41235134 52Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 5 pav. nurodytusveiksmus.Vandens įv

Strona 3 - Saugos informacija

AplinkosaugaSiekiant taupyti vandenį, elektros energiją irsaugoti aplinką, rekomenduojame laikytis šiųpatarimų:•Jeigu įmanoma, naudokite prietaisą pil

Strona 4 - Kasdienis naudojimas

• prietaisas įrengiamas laikantis visų atitinkamųJūsų gyvenamos šalies taisyklių.Europinės garantijos nuostatos neturi jokio povei-kio bet kokioms kit

Strona 5

32411. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 2 4 53 61. Програматор2. Копчиња и нивните функци

Strona 6 - Programų lentelė

Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате

Strona 7 - Veikimo triktys

• Не ставајте во машината алишта од коипретходно сте ги отстраниле дамките собензин, алкохол, трихлоретилен итн. Акосте користеле такви средства заотс

Strona 8

Одбирање температураПовеќепати притискајте го копчето "Температура" за да ја зголемите или да јанамалите температурата, доколку сакате даал

Strona 9 - Įrengimas

ќе се појават симболот за тековниот циклус ипреостанатото време. Ако одберетеодложено почнување, на екранот се појавиодбројувањето.ЗагревањеВо текот н

Strona 10

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Плакнења : Со оваа програма може дасе плакнат рачно испрани алишта.5,5 kg Ноќен циклус плус, Плакнење плус,

Strona 11 - LIETUVA - Garantijos Sąlygos

12Проблеми при работатаПред да излезе од фабриката, вашиот апаратбеше подложен на бројни проверки. Меѓутоа,ако забележите неисправност, погледнетеподо

Strona 12

32411. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo pultas1 2 4 53 61. Programų rankenėlė2

Strona 13 - 1 2 4 53 6

Проблеми ПричиниМашината застануваво текот на циклус наперење :• дефект на доводот на вода или напојувањето со струја,• одбрано е Задржано плакнење,•

Strona 14 - Безбедносни информации

Технички спецификацииДИМЕНЗИИ ВисинаШиринаДлабочина850 mm400 mm600 mmМРЕЖЕН НАПОН /ФРЕКВЕНЦИЈАПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСОК НА

Strona 15 - Секојдневно користење

ИспуштањеПриклучокот на крајот на еластичното цревоможе да се поврзе со сите стандардни видовицевки. Закачете го приклучокот на цевката состегата испо

Strona 16

• Гаранцијата на уредот му припаѓа лично накупувачот на уредот и не може да сепрефрли на друг корисник.• Уредот треба да е инсталиран и да секористи в

Strona 17 - Табела на програми

32411. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 2 4 53 61. Selectorul

Strona 18 - Нега и чистење

Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în

Strona 19 - Проблеми при работата

• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (in-clusiv copii) cu capacităţi fizice şi senzoriale re-duse, sau lipsiţi de experienţă şi cunoştinţe, c

Strona 20 - Детергенти и адитиви

pentru Bumbac, Eco : 1300/1000 5) rpm, pentruBlugi : 1100/1000 5) rpm, pentru Sintetice, Călcareuşoară, Lenjerie, Sport : 900 rpm, pentru Spălareman

Strona 21 - Инсталирање

Dacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selectorul deprograme pe poziţia "Stop" .Terminarea programuluiMaşina se opreşte automat ; butonu

Strona 22 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Eco2) (40° - 90°) : Rufe albe sau colorate,de exemplu haine de lucru normal de murdare,lenjerie de

Strona 23

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite tolia

Strona 24

Probleme CauzeMaşina se umple, apoi segoleşte imediat :• piesa de evacuare în formă de U este fixată prea jos (vedeţi capitolulreferitor la instalare)

Strona 25 - Informaţii privind siguranţa

Probleme CauzeCodul de eroare EF0apare pe afişaj 2) şi buto-nul "Start/Pauză" clipeşteroşu 3) :• filtrul de evacuare este obstrucţionat,• s

Strona 26 - Utilizarea zilnică

Despachetarea12356784Aşezarea uniformă41235134 52Pentru a instala maşina dvs. de spălat la acelaşinivel cu mobilierul din jur, procedaţi aşa cum sepre

Strona 27

provocate de aruncarea necorespunzătoare la gu-noi a acestui produs. Pentru informaţii mai deta-liate privind reciclarea acestui produs, vă rugăm săco

Strona 28 - Tabelul cu programe

• neprezentarea în momentul solicitării unei măsu-ri reparatorii, a documentelor ce dovedesc ga-ranţia produsului, respectiv certificatul de garan-ţie

Strona 29 - Probleme în funcţionare

32411. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1 2 4 53 61. Бирач програма2. Дугмад

Strona 30

Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M )Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирањ

Strona 31 - Instalarea

• Немојте стављати у машину за прање руб‐ља предмете са којих сте уклањали мрљебензином, алкохолом, трихлоретиленом,итд. Ако сте користили таква средс

Strona 32

оне коју је уређај изабрао (видети "Табела сапрограмима"). Симбол означава прање ухладној води.Бирање брзине центрифугеПритисните дугме &qu

Strona 33

пајући на следећи начин. Притисните дугме "Старт/Пауза": одговарајућа индикаторскалампица трептаће у зеленој боји док је уређају режиму пауз

Strona 34

PritaikymasVaikų saugaŠi parinktis turi dviejų rūšių užraktą:• Jei ši parinktis suaktyvinama ciklui prasidėjus,bus neįmanoma pakeisti parinkčių ar pro

Strona 35

Програм / Врста рубља Пуњење Могуће опције Ручно прање (хладно - 40°): Врло осет‐љиви предмети са етикетом "пратиручно".1,0 kg Ноћни тихи р

Strona 36 - Информације о безбедности

Проблеми УзроциМашина за прање руб‐ља не стартује или неузима воду:• уређај није исправно прикључен, не ради електрична инсталаци‐ја,• поклопац Вашег

Strona 37 - Свакодневна употреба

Проблеми УзроциНа дисплеју се појав‐љује шифра грешкеE40 2) и дугме "Старт/Пауза" трепће у црве‐ној боји 3)• Поклопац посуде није прописно з

Strona 38

ПРИТИСАК ВОДЕ МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Прикључивање на довод воде Тип 20/27ИнсталирањеУклоните сву амбалажу за заштиту у току

Strona 39 - Табела програма

ПостављањеПоставите уређај наравну и тврду повр‐шину, на месту са до‐бром вентилацијом.Осигурајте да уређајне дође у контакт сазидом или другим намешт

Strona 40 - Неправилности у раду

32411. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 2 4 53 61. Gumb za izbiro pro

Strona 41

Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )Varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber

Strona 42 - Техничке спецификације

PersonalizacijaVarnost otrokTa funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja :• če je funkcija vklopljena po zagonu programapranja, ni mogoče več narediti nob

Strona 43

Izbira funkcijPo izbiri programa in pred pritiskom na tipko "Vklop/prekinitev", morate izbrati še različne funk-cije (glejte "Tabela pr

Strona 44 - Заштита околине

Razpredelnica programovPrograme / Vrsta perila obremeni-tevRazpoložljive funkcije Bombaž (hladno - 90°) : Belo ali obar-vano, npr. običajno umazana d

Strona 45

mas ciklas" , reikia įjungti programą "Gręžimas" arba "Vandens nuotakas" , kad būtų baigtasciklas ir išleistas vanduo.Par

Strona 46 - Varnostne informacije

Vzdrževanje in čiščenjePred čiščenjem naprave izvlecite vtič iz omrežnenapetosti.Odstranjevanje vodnega kamnaZa odstranjevanje vodnega kamna uporabite

Strona 47 - Vsakodnevna uporaba

Težave VzrokiOkoli pralnega stroja steopazili vodo :• prelivanje je povzročila prevelika količina dodanega detergenta,• detergent ni primeren za stroj

Strona 48

Težave VzrokiČrpalka za odvod vodedeluje neprekinjeno, tudiče naprava ne deluje :• vklopil se je varnostni sistem za preprečevanje poplave, prosimo, p

Strona 49 - Razpredelnica programov

Odstranitev vezi41235134 52Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kotje sosednje pohištvo, upoštevajte navodila, ki soprikazana na sliki 5.Dot

Strona 50 - Težave v delovanju

Varovanje okoljaZa varčevanje z vodo, energijo in pomoč prizaščiti okolja priporočamo, da upoštevatenaslednje nasvete:• Če je le možno, napravo do kon

Strona 51

32411. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиПанель керування1 2 4 53 61. Ручка вибору програми2.

Strona 52 - Namestitev

Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M )Інформація з техніки безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці пу

Strona 53

Експлуатація• Прилад призначено для звичайної експлуа‐тації в домашніх умовах. Не використовуйтеприлад у комерційних або промислових ціл‐ях, або інших

Strona 54

Вибір програмиПоверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Кнопка " Старт/Пауза" блиматимезеленим світлом.Якщо повернути перемикач на

Strona 55

Наявність цих різних рівнів змінюється, залеж‐но від обраного типу програми.Запуск програмиНатисніть кнопку " Пуск/Пауза", щоб запуститивико

Strona 56 - Інформація з техніки безпеки

programų pasirinkimo ratuką į sustabdymo padėtį . Iškraukite skalbinius. Išjunkite prietaisą iš elek-tros lizdo ir užsukite vandentiekio čiaupą.Budėji

Strona 57 - Щоденне користування

Програма / Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Полоскання : За допомогою цієї про‐грами можна пополоскати речі, які буливипрані вручну.5,5 кг Нічн

Strona 58

Фільтри подавання водиЩоб розпочати чищення, виконайте вказанінижче дії.12Проблеми під час експлуатаціїВаш прилад пройшов численні перевірки,перш ніж

Strona 59 - Таблиця програм

Проблеми ПричиниЦикл прання надто до‐вгий:• фільтри системи заливання води засмітилися,• відсутнє постачання води або електроенергії,• активізований і

Strona 60 - Догляд і чищення

Миючі засоби та добавкиЗастосовуйте лише ті засоби та добавки, якіпризначені спеціально для використання упральній машині. Ми не рекомендуємо змішу‐ва

Strona 61 - Проблеми під час експлуатації

машини, виконавши наведені нижче інструкції(не використовуйте старий шланг повторно):1 2 3 4відкрийте кран подавання води. Переконайте‐ся, що немає пр

Strona 62

торію України. Якщо у Вас виникли питання посервісному обслуговуваню телефонуйте заномером (044) 586 20 60 або (044) 586 20 61.UA Європейська Гарантія

Strona 65

108472601-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Strona 66 - 66 electrolux

Programa / Skalbinių rūšis Įkrova Galimos parinktys Sportinė apranga (šaltas vanduo -40°) : nešvariems lauko sporto drabužiams.Suaktyvinta nuskalbimo

Strona 67

Problemos PriežastysSkalbyklė neskalauja ar-ba nenuleidžia vandens :• sulenkta arba prispausta vandens nuotako ˛arna,• užsikimšo nuotako filtras,•suve

Strona 68 - 108472601-00-102009

Problemos PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas EF0 2) ir dega rau-dona paleidimo / pristab-dymo mygtuko lempu-tė3) :• užsikimšo nuotako filtras,•suv

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag