Electrolux EWT135510W Podstawowy Przewodnik Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Podstawowy Przewodnik dla Nie Electrolux EWT135510W. Electrolux EWT135510W Basic Guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 135510 W - EWT 105510 W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWT 135510 W - EWT 105510 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Strona 2

bei gali sutrikti prietaiso veikla. Prietaisą galima pa-žeisti ir mechaniškai.Išpakavimas1 23 4Tvirtiklių nuėmimas231ba 1a 1b2a 2b3 4Norėdami įrengti

Strona 3 - Saugos informacija

AplinkaPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžiagas ga-lima dar kartą perdirbti. Perduokite jas į ant-rinės žaliavos rinkimo arba perdirb

Strona 4 - Kasdienis naudojimas

10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos var-totojo teisėms, nustatytoms Lietuvos Respub-likoje galiojančiais įstatymais .LT Europinė Garantij

Strona 5

12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла134521. Програматор2. Приказ3. Копчиња и нивните фу

Strona 6 - Programų lentelė

Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате

Strona 7 - Valymas ir priežiūra

испарат пред да ги ставите алиштата вобарабанот.• Испразнете ги џебовите и исправете гиалиштата.• Овој апарат не е наменет да го користатлица (вклучув

Strona 8 - Veikimo sutrikimai

Одбирање температураПритиснете го копчето „Температура“ повеќе пати за да ја зголемите или намалитетемпературата доколку сакате алиштата дасе перат на

Strona 9 - Įrengimas

Ниво навалканостИкона Вид на ткаенинаЛесно За лесно валканиалиштаБрзо 1)За многу малкувалкани алиштаСупер брзо 1)За алишта кои секористени илиносени к

Strona 10 - MAXI 100 cm

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Синтетика (студено - 60°) : Синтетичкиткаенини, долна облека, шарениткаенини, кошули што не се пеглаат,блу

Strona 11 - LIETUVA - Garantijos Sąlygos

Нега и чистењеИзвлечете го штекерот пред да го чиститеапаратот.Отстранување бигор од апаратотЗа да го отстраните бигорот од апаратот,употребете некоро

Strona 12

12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis134521. Programų pasirinkimo j

Strona 13

Проблеми ПричиниАпаратот се полни совода, но веднаш јапразни:• U-држачот за одвод е наместен премногу ниско (видете во делотза монтажа).Машината за пе

Strona 14 - Безбедносни информации

Проблеми ПричиниНа екранот се појавувашифрата за грешкаE10 1) и копчето„Старт/Пауза“ трепкацрвено 2) :• славината за вода е затворена,• прекинат е до

Strona 15 - Секојдневна употреба

Распакување1 23 4Одврзување231ba 1a 1b2a 2b3 4За да ја наместите машината за перење наисто ниво како и околниот мебел, постапетекако што е прикажано н

Strona 16 - 2) Зависно од моделот

ЕкологијаОтстранување на апаратотСите материјали означени со симболот можат да се рециклираат.Отстранувајте ги на соодветен отпад(распрашајте се кај л

Strona 17 - Табела со програми

12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă134521. Discul selector

Strona 18 - 1) Зависно од моделот

Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în

Strona 19 - Проблеми при работата

• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (in-clusiv copii) cu capacităţi fizice şi senzoriale re-duse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu

Strona 20

şi “Fără centrifugare” , “Oprire clătire” sau “Program nocturn silenţios plus” 3).Vitezele maxime de centrifugare sunt:pentru Bumbac, Eco: 1300 rp

Strona 21

Pe durata ciclului, este normal ca selectorul deprograme să rămână staţionar. Simbolul cicluluicurent şi intervalul de timp rămas apar pe afişaj.Dacă

Strona 22

Program / Tip de rufe Încărcare Opţiuni posibile Centrifugare: Un ciclu de centrifugare dela 400 la 1000/1300 1) rpm după o oprire aclătirii (sau du

Strona 23 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite tolia

Strona 24

Probleme de funcţionareÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fost supus lanumeroase verificări. Cu toate acestea, dacă ob-servaţi o disfuncţionalita

Strona 25 - Informaţii privind siguranţa

Probleme CauzeCodul de eroare E40apare pe afişaj 1) şi buto-nul “Start/Pauză” clipeşteîn culoarea roşie 2) :• capacul nu este închis corect.Codul de e

Strona 26 - Utilizarea zilnică

InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a

Strona 27 - 3) În funcţie de model

împământat şi în conformitate cu reglementările învigoare.AmplasareaPoziţionaţi aparatul pe o suprafaţă netedă şi tare,într-un loc ventilat. Aveţi gri

Strona 28 - Tabelul cu programe

12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКонтролна табла134521. Бирач програма2. Дисплеј3. Д

Strona 29 - Îngrijirea şi curăţarea

Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M )Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирањ

Strona 30 - Probleme de funcţionare

• У машину за прање рубља немојте ставља‐ти ствари са којих су флеке уклањане помо‐ћу бензина, алкохола, трихлоретилена и сл.Уколико су коришћена такв

Strona 31 - Specificaţii tehnice

(погледајте „Табела са програмима“). Симбол означава хладно прање.Бирање брзине центрифугеПритисните дугме „Центрифуга“ да бистепроменили брзину цент

Strona 32 - Instalarea

Ниво запр‐љаностиИко‐ницаВрста тканинеОсвежавање1) 2)Само за освежава‐ње одећеСупер осве‐жавање 1) 2)Само за освежава‐ње неколико одев‐них предмета1)

Strona 33

Програм/Врста рубља КоличинарубљаМогуће опције Свила (хладно - 30°): Материјал којисе може прати у машини за прање на 30°C.1,0 kg Задржавање испирањ

Strona 34

Asmeninis pritaikymasApsauga nuo vaikųŠi parinktis turi dviejų rūšių užraktą• jei parinktis suaktyvinta, paleidus skalbimą pa-rinkčių arba programų ke

Strona 35 - Информације о безбедности

1 23 4Филтери на доводу водеЧистите уређај на следећи начин:1 Проблеми у радуИзвршили смо бројне провере вашег уређајапре него што је изашао из фабрик

Strona 36 - Свакодневна употреба

Проблеми УзроциЦиклус прања сувишедуго траје:• Филтери на доводу воде су прљави,• дошло је до прекида струје или довода воде,• активиран је детектор п

Strona 37 - 4) У зависности од модела

резултата прања. Код коришћења детерџена‐та у праху нема никаквих ограничења. Течнидетерџенти се не смеју користити ако је иза‐брано претпрање. Код ци

Strona 38 - Табела програма

начин. Немојте да користите старо црево.Црево за довод воде не може да се продужа‐ва. Уколико је сувише кратко, контактирајтесервисну службу.1 2Отвори

Strona 39 - Нега и чишћење

документом о куповини, који издаје прода‐вац уређаја.• Гаранција уређаја важи за исти период и заисти обим рада и делова који важе у Вашојновој земљи

Strona 40 - Проблеми у раду

12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča134521. Gumb za izbiro programa

Strona 41 - Детерџенти и адитиви

Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber

Strona 42 - Инсталација

Osebne nastavitveVarovalo za otrokeTa funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja:• če je funkcija vklopljena po zagonu programapranja, ni več mogoče naredi

Strona 43 - Заштита околине

Nočni program plus: program se izvede brezožemanja in z zadržanim izpiranjem.Izbira funkcijRazlične možnosti morate izbrati po izbiri progra-ma in pre

Strona 44

želite spremeniti trenutni program, ga morate pre-klicati (glejte spodaj).Preklic programaČe želite preklicati program, zavrtite gumb za izbiroprogram

Strona 45

Parinkčių nustatymasParinktis turite nustatyti pasirinkę programą, priešpaspausdami „Paleidimo / pristabdymo“ myg-tuką (žr. „Programų lentelė). Paspa

Strona 46

Program / vrsta perila KoličinaperilaMožne funkcije Intenzivno športno (hladno - 40°): Zapranje umazanih oblačil za zunanje športe.Vklopljena je fun

Strona 47 - Vsakodnevna uporaba

Težave VzrokiPralni stroj se ne zaženeali se ne napolni z vodo:• naprava ni pravilno priključena na napajanje, električna napeljava ne de-luje, prišlo

Strona 48

Težave VzrokiNa prikazovalniku se pri-kaže koda napake E201) , tipka »Vklop/prekini-tev« pa utripa v rdeči bar-vi 2) :• filter za izpust je zamašen,•

Strona 49 - Razpredelnica programov

Odstranitev embalaže1 23 4Odstranitev vezi231ba 1a 1b2a 2b3 4Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kotje sosednje pohištvo, upoštevajte navod

Strona 50 - Motnje v delovanju

OkoljeOdstranjevanje napraveVsi materiali z oznako se lahko reciklirajo.Odpeljite jih na mesto za zbiranje in reciklira-nje odpadkov (obrnite se na p

Strona 51

12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиСектор керування134521. Перемикач програм2. Дисплей3.

Strona 52 - Namestitev

Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M )Важливі вказівки щодо безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці п

Strona 53

прилад у комерційних або промислових ціл‐ях, або інших цілях.• Ознайомтеся з інструкціями на етикетці кож‐ного виробу перед його пранням.• Не кладіть

Strona 54

Якщо повернути перемикач програм на іншупрограму під час виконання поточного циклу,прилад проігнорує нову вибрану програму. Ін‐дикатор помилки «Err» п

Strona 55

Рівень за‐брудненостіСим‐волТип тканиниІнтенсивне Для значно забруд‐неної білизниСереднє Для білизни се‐реднього рівня за‐брудненостіЩоденне Для щоден

Strona 56 - Важливі вказівки щодо безпеки

spauskite „Paleidimo / pristabdymo“ mygtuką,kad programa būtų vykdoma toliau.Vykdomos programos nuostatų keitimasPrieš atlikdami bet kokius vykdomos

Strona 57 - Щоденне користування

Таблиця програм пранняПрограма/Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Бавовна (холодне прання — 90°): Біліабо кольорові речі, наприклад робочийодяг

Strona 58 - 6) Залежно від моделі

Програма/Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Спортивний одяг інтенсивна (холоднепрання — 40°): Для брудного вуличногоспортивного одягу. Активован

Strona 59

Збої у роботі машиниПеред надходженням до торговельної мережіприлад пройшов численні перевірки. Проте уразі виявлення несправності ознайомтеся зрозділ

Strona 60 - Таблиця програм прання

Проблеми ПричиниНа дисплеї з’являєтьсякод помилки Е40 1), акнопка «Пуск/Пауза»мигтить червоним світ‐лом 2) :• кришку не закрито належним чином;На дисп

Strona 61 - Догляд та чистка

ТИСК ВОДИ МінімумМаксимум0,05 мПа (0,5 бар)0,8 мПа (8 бар)Підключення до системи водопо‐стачання Тип 20/27УстановкаПерш ніж запускати прилад уперше,

Strona 62 - Збої у роботі машини

ЗливУстановіть гачок назливний шланг. За‐фіксуйте все у точцізливу (або в раковині)на висоті між 70 і 100см. Переконайтеся унадійності розміщен‐ня. По

Strona 63 - Технічні характеристики

жується дійсним документом про купівлю,який було видано продавцем пристрою.• Гарантія на пристрій діє протягом такого са‐мого періоду і в такому самом

Strona 65

108527800-00-112010www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Strona 66

Programa / skalbinių rūšis Apkrova Galimos parinktys Gręžimas: Gręžimo ciklas nuo 400 iki1000 / 1300 1) aps./min. greičiu pasibaigusskalavimo sulaik

Strona 67

Veikimo sutrikimaiPrieš išleidžiant prietaisą iš gamyklos, jis visapusiš-kai patikrinamas. Jeigu vis tiek pastebėjote ge-dimų, prieš kreipdamiesi į te

Strona 68 - 108527800-00-112010

Problemos PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas E20 1) ir „Paleidi-mo / pristabdymo“ myg-tukas mirksi raudonai 2) :• užsikimšo nuotako filtras,• sule

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag