Electrolux EWT135210W Podstawowy Przewodnik

Przeglądaj online lub pobierz Podstawowy Przewodnik dla Nie Electrolux EWT135210W. Electrolux EWT135210W Basic Guide [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 135210 W - EWT 105210 W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWT 135210 W - EWT 105210 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Strona 2

AplinkaPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžiagas ga-lima dar kartą perdirbti. Perduokite jas į ant-rinės žaliavos rinkimo arba perdirb

Strona 3 - Kaip paleisti skalbimo ciklą?

Europinė Garantija: Electrolux šiam prietaisuisuteikia garantiją žemiau išvardintose valstybėse,prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais tei-

Strona 4 - Kasdienis naudojimas

12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1345621. Програматор2. Селектор на брзината на цент

Strona 5

Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате и да го користитеапаратот. Чувајте го упатството со апаратот.Општа

Strona 6

Децата треба да се надгледуваат за дабидете сигурни дека нема да играат соуредот.Пуштање програма за перењеПрва употреба• Уверете се дека приклучување

Strona 7 - Veikimo triktys

Опција „Дополнително плакнење“ Во текот на циклусот, машината за перењеизведува едно или повеќе дополнителниплакнења. Оваа опција се препорачува залуѓ

Strona 8 - Įrengimas

Табела со програмиПрограма / Вид перење Полнење /ВремеМожни опции Памук (студено - 90°) : Бели илишарени, на пр. нормално валкана работнаоблека, крев

Strona 9

2) Референтна програма за проверка на усогласеноста со стандардот CEI 456 (Еко 60° програма) : 46 л /0,93 kWh / 140 минНега и чистењеИзвлечете го штек

Strona 10 - LIETUVA - Garantijos Sąlygos

Проблеми ПричиниМашината за перењене почнува да работиили не се полни совода:• апаратот не е правилно приклучен, електричната инсталација неработи, им

Strona 11

Проблеми ПричиниКопче „Старт/Пауза“ 1)трепка црвено 2):• капакот не е правилно затворен,• филтерот за одвод е затнат,• одводното црево е блокирано или

Strona 12

12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1345621. Programų rankenėlė2.

Strona 13 - Безбедносни информации

3 4Одврзување231ba 1a 1b2a 2b3 4За да ја наместите машината за перење наисто ниво како и околниот мебел, постапетекако што е прикажано на сликата 4.До

Strona 14 - Секојдневна употреба

ЕкологијаОтстранување на апаратотСите материјали означени со симболот можат да се рециклираат.Отстранувајте ги на соодветен отпад(распрашајте се кај л

Strona 15

12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanou de comandă1345621. Discul selector

Strona 16 - 1) Зависно од моделот

Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie înainte dea instala şi utiliza aparatul dvs. Păstraţi acest ma-nual de utilizare

Strona 17 - Нега и чистење

Cum se efectuează un ciclu de spălare?Prima utilizare•Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şiapă sunt conforme cu instrucţiunile de in-stalare

Strona 18

"Pornire cu întârziere" Această opţiune vă permite să întârziaţi începereaprogramului de spălare cu 3, 6 sau 9 ore prinapăsarea butonului “P

Strona 19

Program / Tip de rufe Încărcare /TimpOpţiuni posibile Lână (rece - 40°): Articole din lână care sepot spăla cu maşina, cu eticheta “lână purănouă, nu

Strona 20 - MAXI 100 cm

1 23 4Filtrele de la alimentarea cu apăPentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează:1 Probleme în funcţionareÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fo

Strona 21

Probleme CauzeAparatul vibrează şi facemult zgomot:• nu au fost îndepărtate toate ambalajele de la aparat (vedeţi capitolul re-feritor la instalare),•

Strona 22

InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a

Strona 23 - Informaţii privind siguranţa

Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite toliau esančius punktus priešprijungdami ir naudodami šį prietaisą. Šį naudojimovadovą laikykite kartu su pri

Strona 24 - Utilizarea zilnică

ştechere multiple. Aveţi grijă ca ştecherul să fieîmpământat şi în conformitate cu reglementările învigoare.AmplasareaPoziţionaţi aparatul pe o supraf

Strona 25 - Tabelul cu programe

tuia, la cererea consumatorului. Reparaţia seva executa într-o perioadă rezonabilă de timp.8. Inlocuirea, in interiorul termenului de garantie,a produ

Strona 26 - Îngrijirea şi curăţarea

• Garanţia aparatului este pentru aceeaşi pe-rioadă şi are aceeaşi acoperire pentru manoperăşi piese de schimb cu cea existentă în noua dvs.ţară de re

Strona 27 - Probleme în funcţionare

12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1345621. Бирач програма2. Бирач брзин

Strona 28 - Specificaţii tehnice

Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирања и употребе уређаја. Чувајтеово Упутство за употребу уз Ваш уређај.Опш

Strona 29 - Instalarea

Како обавити циклус прања?Прво коришћење• Уверите се да су повезивање струје иводе изведени према упутствима заинсталирање.• Извадите уметак од полист

Strona 30

но активира, чак и када је уређај искључен. Задеактивирање блокаде за заштиту деце, по‐новите поступак.„Одложени старт“ Ова опција омогућава одлагање

Strona 31

Програм / Врста рубља Количина /ВремеМогуће опције Мини програм (хладно - 30°) : За лакозапрљане материјале, изузев вуне.2,5 kg25-35 мин.Задржавање ис

Strona 32

1 2Филтер на одводу водеЧистите редовно филтер који се налази у под‐ножју уређаја:1 23 4Филтери на доводу водеЧистите уређај на следећи начин:1 Пробле

Strona 33

Проблеми УзроциМашина вибрира илије бучна:• није уклоњена сва амбалажа из уређаја (видети одељак о мон‐тирању),• уређај није нивелисан и није уравноте

Strona 34 - Информације о безбедности

Kasdienis naudojimasSkalbinių sukrovimas• Atidarykite prietai-so dangtį.• Atidarykite būgną,paspaudę fiksato-rių A: Du uždarikliaiatšoka automatiš-kai

Strona 35 - Свакодневна употреба

МРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕНЦИ‐ЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСАК ВОДЕ МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Прикључивање

Strona 36 - Табела програма

Одвод водеПоставите лук у обли‐ку слова U на одводноцрево. Све ставите наместо одвода (или усливник), на висиниизмеђу 70 и 100 cm.Проверите да ли јебе

Strona 37 - Нега и чишћење

12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1345621. Gumb za izbiro program

Strona 38 - Проблеми у раду

varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite ta navodila. Navodila za uporabo shraniteskupaj z vašo napravo.Splošna var

Strona 39 - Техничке спецификације

Vsakodnevna uporabaVstavljanje perila• Odprite pokrov na-prave.•S pritiskom na za-piralo A odprite bo-ben: dve zaporniplošči se samodej-no razkleneta.

Strona 40 - Инсталација

Gumb za izbiro programa se med izvajanjem pro-grama ne vrti. Sveti lučka, ki ustreza trenutnemuprogramu. + : Predpranje + Pranje + : Izpiranja + O

Strona 41 - Заштита околине

Program / vrsta perila Količinaperila / časMožne funkcije Eko 2) (40° - 90°) : Belo ali barvno, npr.običajno umazana delovna oblačila, posteljni-na,

Strona 42

Motnje v delovanjuNaprava je bila pred odpremo iz tovarne temeljitopreizkušena. Če kljub temu opazite motnjo v de-lovanju, vas prosimo, da pred klicem

Strona 43 - Kako zaženete program pranja?

Težave VzrokiTipka »Vklop/prekinitev«1) utripa v rdeči barvi 2):• pokrov ni pravilno zaprt,• filter za izpust je zamašen,• cev za odvod vode je zamaše

Strona 44 - Vsakodnevna uporaba

2a 2b3 4Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kotje sosednje pohištvo, upoštevajte navodila, ki soprikazana na sliki 4.Dovod vodeCev za dovod

Strona 45 - Razpredelnica programov

stabdymo mygtuką , kad pradėtumėte skal-bimo ciklą;•kad pakeistumėte laikmačio delsos trukmę, se-lektorių būtina nustatyti į padėtį „Stop“ ir ciklą

Strona 46 - Vzdrževanje in čiščenje

SLOVENIJA - Garancija/servisna službaIzdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost,da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno de-loval. V garanci

Strona 47 - Motnje v delovanju

12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиСектор керування1345621. Перемикач програм2. Перемика

Strona 48 - Namestitev

Важливі вказівки щодо безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці пункти,перш ніж встановлювати і починати експлуа‐тацію приладу. Зберігайте цю інструкцію

Strona 49

Як запустити цикл прання?Використання машини вперше• Переконайтеся, що під'єднання до си‐стем електроживлення та водопоста‐чання виконане відпові

Strona 50

Постійне застосування: Натисніть кнопки«Температура» і «Функція» та утримуйтеїх протягом декількох секунд. Функція стає ак‐тивованою постійно, наві

Strona 51

Програма / Тип білизни Заванта‐ження /ЧасФункції, сумісні з програмою Синтетика (холодне прання - 60°): Син‐тетика, натільна білизна, кольорова білиз‐

Strona 52 - Важливі вказівки щодо безпеки

Програма / Тип білизни Заванта‐ження /ЧасФункції, сумісні з програмою Ковдра (30° - 40°): Для прання пуховихковдр або стебнованих виробів.2,5 кг90-10

Strona 53 - Щоденне користування

Проблеми ПричиниПральна машина незапускається або незаповнюється водою:• прилад не підключено належним чином до електромережі, елек‐трообладнання не п

Strona 54 - Таблиця програм

Проблеми ПричиниКнопка «Пуск/Пауза»1) мигтить червонимсвітлом 2):• кришку не закрито належним чином;• засмітився фільтр системи зливу;• зливний шланг

Strona 55

3 4Зняття елементів, що використовуються підчас транспортування231ba 1a 1b2a 2b3 4Щоб встановити пральну машину на однако‐вому рівні з оточуючими мебл

Strona 56 - Збої у роботі машини

Programa / skalbinių rūšis Įkrova /trukmėGalimos parinktys Mirkymas (30°): labai nešvarių skalbiniųmirkymui. Būgnas sustabdomas, kai yra pilnasvandens

Strona 57

ДовкілляУтилізація приладуМатеріали, позначені символом , під‐лягають вторинній переробці. Утилізуйтеїх у пункті збору відходів (отримайте відомостіп

Strona 59

62 electrolux

Strona 61

108526200-00-112010www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Strona 62 - 62 electrolux

3 4Vandens įvado filtraiValykite šiuo būdu1 Veikimo triktysPrieš išsiunčiant prietaisą iš gamyklos, jis visap-usiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pas

Strona 63

Triktys PriežastysSkalbimas trunka labai il-gai• užsikimšo vandens įvado filtrai,• netiekiama elektra arba vanduo,•suveikė variklio perkaitimo detekto

Strona 64 - 108526200-00-112010

Išpakavimas1 23 4Tvirtiklių nuėmimas231ba 1a 1b2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4 pav. nur

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag