Electrolux EWS1477FDW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWS1477FDW. Electrolux EWS1477FDW Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWS 1277 FDW
EWS 1477 FDW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
MK Машина за перење Упатство за ракување 30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWS 1477 FDW

EWS 1277 FDWEWS 1477 FDWBG Перална машина Ръководство за употреба 2MK Машина за перење Упатство за ракување 30

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ПрограмаТемпературендиапазонОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяване)Максимално количество за зарежданеМаксимална скорост на центроф

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето напрограмата за максимално количество пране.По време на фазата на пране, времетраене

Strona 5 - 2.6 Изхвърляне

Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)0,05 0,05Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламентана Европейската комисия 1015/2010

Strona 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Този уред намалява скоростта нацентрофугиране, използва повечевода и адаптира продължителносттана програмата към типа пране.Съответният индикатор свет

Strona 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

информацията за икономичнопране се увеличават.Увеличаването напродължителността на програматаза пране позволява постояннофункциониране, което намалява

Strona 8

3. Сложете 2 литра вода вотделението за перилен препарат,раздел пране.Това активира системата заизточване.4. Сложете малко количествоперилен препарат

Strona 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката наперилните препарати.Отделение за перилен препарат за фазата на предпране.Отделение за

Strona 10

10.5 Активиране на уредаНатиснете , за да активирате идеактивирате уреда. Чува се мелодия,когато уредът е активиран.10.6 Задаване на програма1. Завър

Strona 11 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

10.9 Прекъсване напрограмата и промяна наопциитеМожете да промените само някоифункции, преди те да работят.1. Натиснете .Индикаторът примигва.2. Пром

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - 7. OПЦИИ

4. Натиснете бутона Вкл./Изкл. заняколко секунди, за дадеактивирате уреда.Уредът източва ицентрофугираавтоматично следприблизително 18 часа (сизключен

Strona 14 - 7.7 Управление на времето

11.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилнипрепарати и добавки,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при всичкивидов

Strona 15 - 8. НАСТРОЙКИ

Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.12.3 Профилактично пусканена програма за пранеПри програмите с ниска температу

Strona 16 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.6 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва

Strona 17 - 10.4 Течен или прахообразен

7.218.Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разлята вода.12.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.1232.3. 4.45°20

Strona 18

12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (8) на "Почистване на филтър

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Strona 20 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад

Strona 21 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

След проверката включете уреда. Програмата продължава от момента напрекъсване.Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен цен

Strona 22 - 12.4 Уплътнение на

Енергиен клас (по скалата от Aдо D, където A енай-ефективно, аD - най-малкоефективно)A+++Измиващо действие (по скалата от Aдо G, където A евисококачес

Strona 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strona 24 - Винаги дръжте парцал

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 312. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Strona 25 - 13.1 Въведение

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Strona 26 - 13.2 Възможни неизправности

• Притисокот на водата при работа кај точката навлез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).• Отворите за вентилац

Strona 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• Проверете дали има циркулацијана воздух меѓу апаратот и подот.• Немојте да го монтирате апаратотдиректно над одводот на подот.• Приспособете ги нога

Strona 28 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Извадете ја кваката на вратата зада спречите затварање на деца илимиленици во барабанот.• Фрлете го апаратот во согласностсо условите за фрлање наИс

Strona 29 - В съответствие с EN60456

4. КОНТРОЛНА ТАБЛА4.1 Опис на контролна табла53 41012 1187961 21Копче Вклучено Исклучено (Вклучено/Исклучено)2Регулатор за програми3Копче на допир за

Strona 30 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

A. Подрачје за температурата:: Показно светло затемпература: Показно светло за студенаводаB. : Максимално полнењеалишта1)C. : Показно светло Time Mana

Strona 31 - 1.2 Општа безбедност

ПрограмаОпсег натемпературатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Максимално полнењеМаксимална брзина на центрифугата ПамучниEко1)60° - 40

Strona 32 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ПрограмаОпсег натемпературатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Максимално полнењеМаксимална брзина на центрифугата Женска долнаоблека40

Strona 33 - 2.6 Расходување

Компатибилност на опции на програмиПрограмa 1

Strona 34 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

• Вентилационният отвор в основата не бива дабъде покриван от килим или други постелки за под.• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредос

Strona 35 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

На почетокот на програмата, екранот го прикажува траењето напрограмата со максимално полнење.За време на фазата на перење, траењето на

Strona 36 - 5. ПРОГРАМИ

Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W)0,05 0,05Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативатана Европската комисија 1

Strona 37 - МАКЕДОНСКИ 37

Машината ја намалува брзината нацентрифугата, користи повеќе вода иго прилагодува времетраењето напрограмата според видот наалиштата.Се пали соодветно

Strona 38

• Ако го зголемите времетраењетона програмата, се зголемува бројотна ленти Eco Info. Продолжувањетона времетраењето на програматаза перење овозможувак

Strona 39 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА1. Ставете го приклучокот за струјаво штекерот.2. Отворете ја славината за вода.3. Ставете 2 литра вода во фиокатаза детергент

Strona 40

Секогаш следете ги упатствата што ќе ги најдете на пакувањето надетергентот.Преграда за детергент за фазата на предперење.Преграда за детергент за фаз

Strona 41 - 7. ОПЦИИ

10.5 Вклучување намашинатаПритиснете го копчето за да јавклучите или исклучите машината. Сеогласуваат звуци на мелодија кога ќесе активира машината.

Strona 42 - 7.7 Управител на време

10.9 Прекинување напрограма и менување наопцииМожете да промените само одредениопции пред да се вклучат.1. Притиснете го .Показното светло трепка.2.

Strona 43 - 8. ПОСТАВКИ

врата ќе се изгасне , можете даја отворите вратата.4. Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено неколку секунди за да јаисклучите машината.Апаратот це

Strona 44 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

којшто е прикладен за видот надамката и материјалот.11.3 Детергенти и додатоци• Користете само детергенти идодатоци што се предвидени заупотреба во ма

Strona 45 - 10.4 Течен детергент или

проверите кой аксесоар може даизползвате.2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита

Strona 46

Секогаш следете гиупатствата што ќе гинајдете на пакувањето напроизводот.12.3 Перење за одржувањеСо програмите за ниска температураможно е да остане м

Strona 47 - МАКЕДОНСКИ 47

12.6 Чистење на одводниот филтерНе чистете го одводниот филтер ако водата во апаратот е жешка.Редовно прегледувајте го одводниот филтер и проверувајте

Strona 48 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

7.218.Секогаш чувајте крпа воблизина за да се исушиистекувањето на вода.12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.45°20°www.el

Strona 49 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (8) од „Чистење на

Strona 50 - 12.4 Дихтунг на вратата

13.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Strona 51 - МАКЕДОНСКИ 51

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи илициклусот на перењетрае подолго одвообичаено.• Поставете ја опцијата за центрифугирање.• Поставет

Strona 52 - Секогаш чувајте крпа во

Проблем Можно решениеНе можете дапоставите опција.• Проверете дали сте ги притиснале само саканитекопчиња.Откако ќе направите проверка, вклучете ја ма

Strona 53 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Мерна единица Енергетска класа (на скала од A до D, каде A -најефективна и D- најмалкуефективна)A+++Резултати од перење (на скала од A до G, каде

Strona 56 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

• Изхвърлете уреда в съответствие сместните изисквания за изхвърлянена "Отпадъци от електрическо иелектронно оборудване (ОЕЕО)".3. ОПИСАНИЕ

Strona 57 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

www.electrolux.com/shop132922433-A-362017

Strona 58

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло – описание53 41012 1187961 21Бутон "Вкл./изкл." (Вкл./Изкл.)2Бутон за програми3Панел за намаляване ско

Strona 59 - МАКЕДОНСКИ 59

: Индикатор на температурата : Индикатор за Студена водаB. : Максимално зарежданес пране1)C.: Time Manager индикаторD. Зона на времето:• : Продължител

Strona 60 - 132922433-A-362017

ПрограмаТемпературендиапазонОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяване)Максимално количество за зарежданеМаксимална скорост на центроф

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag