Electrolux EWP147300W Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWP147300W. Electrolux EWP127300W Ohjekirja [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2

EWP 127300 WEWP 147300 W... ...FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTT

Strona 2 - TURVALLISUUSOHJEET

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännäton tehty asennusohjeiden mukaises-ti.• Varmista, että rumpu on tyhjä.• Käynnistä ennen

Strona 3

• Hankaa erittäin likaisia kohtia erikoispe-suaineella tai puhdistustahnalla.• Pese verhot erityisen varovasti.• Pese sukat ja hanskat pussin tai verk

Strona 4 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

neiden oikealla annostelulla voidaan myössuojella ympäristöä.Vaikka pesuaineet ovat biologisesti hajoa-via, ne sisältävät ainesosia, jotka suurinamäär

Strona 5 - TEKNISET TIEDOT

PUSHREMOVETO CLEANJos läppä ei ole oikeassa asennossa:• Poista lokerikko. Paina lokerikon reunaaulospäin nuolen (PUSH) osoittamastakohdasta, jolloin l

Strona 6 - 6 electrolux

Varoitus! Älä aseta läppää "ALAS",kun:• Käytät hyytelömäistä tai paksua pe-suainetta.• Käytät pesujauhetta.• Ohjelmaan kuuluu esipesu.• Älä

Strona 7

•Kytke laite pois toiminnasta kääntämällä ohjelman-valitsin asentoon .•Voit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman tai muut-taa sitä kytkemällä laitt

Strona 8 - 8 electrolux

5Näyttö5.15.25.3Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:5.1Ajastimen kuvake5.2LapsilukkoLapsilukon ansiosta voit jättää laitteen ilman valvontaasen toiminna

Strona 9 - ERIKOISVARUSTEET

Ajastimen peruuttaminen ohjelman käynnistämisen jäl-keen:• Aseta laite TAUKOTILAAN painamalla painiketta 8.•Paina painiketta 6 kerran. Näyttöön tu

Strona 10 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

OHJELMAN PÄÄTTYESSÄLaite pysähtyy automaattisesti. Painikkeen8 merkkivalo ja merkkivalo 7.3 syttyvät.Näytössä näkyy nolla.Jos olet valinnut ohjelman t

Strona 11

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Varotoimet jäätymisen estämiseksi 4Ympäristönsuojel

Strona 13 - TO CLEAN

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero

Strona 14 - 14 electrolux

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero

Strona 15 - Pika plus

Pois (W) Päälle jätetty (W)0.65 0.65HOITO JA PUHDISTUSVaroitus! Kytke laite pois toiminnasta jairrota pistoke pistorasiasta ennen puhdis-tustoimenpite

Strona 16 - 16 electrolux

Kun pesuainelokerikko ja sen asennusauk-ko on puhdistettu, aseta lokerikko takaisinpaikoilleen.NUKKASIHDIN PUHDISTAMINENSihti poistaa nukan tai muut v

Strona 17 - Käynnistä/

•Sihti on asennettu oikein, kun senyläosassa näkyvä merkki näkyy ja onlukittunut paikoilleen.• Sulje sihdin kansi.• Kytke pistoke pistorasiaan.TULOVES

Strona 18 - PESUOHJELMAT

KÄYTTÖHÄIRIÖTLaite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesu-ohjelman. Jotkin ongelmista aiheutuvat yk-sinkertaisten huoltotoimien laiminlyönnistätai huol

Strona 19

Luukku aukiLuukkua ei ole suljettu tai se on suljettu virheellisesti.• Sulje luukku hyvin.Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesu-ohjelman eikä hä

Strona 20

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLinkous alkaa myö-hään tai kone ei linkoalainkaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestelmä estää linkouksen,

Strona 21 - KULUTUSARVOT

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 28Åtgärder vid frysrisk 30Miljöskydd 30Pr

Strona 22 - HOITO JA PUHDISTUS

INSTALLATION• Denna produkt är tung. Var försiktig närdu flyttar den.• Allt förpackningsmaterial och alla trans-portbultar skall avlägsnas före använd

Strona 23

keeseen. Vaadi aina alkuperäisten varao-sien käyttöä.ASENNUS• Laite on painava. Sen siirtämisessä onnoudatettava varovaisuutta.• Poista kaikki kuljetu

Strona 24 - 24 electrolux

kvävningsrisk föreligger! Förvara dessamaterial utom räckhåll för barn.• Förvara alla tvättmedel på en säker platsutom räckhåll för barn.• Kontrollera

Strona 25 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

• Maskinen arbetar mer ekonomiskt omtrumman är helt fylld.• Med en bra förbehandling kan fläckar ochbegränsad smuts tas bort; Tvätten kandå tvättas vi

Strona 26

INSTALLATIONUPPACKNINGVarning• Läs noggrant kapitlet "Säkerhetsin-formation" innan produkten installe-ras.Varning Avlägsna och spara allatra

Strona 27 - Ser. No.

• Lossa nätkabeln, tilloppsslangen ochtömningsslangen från hållarna på maskin-ens baksida.• Skruva loss de tre bultarna och ta bortslanghållarna.• Dra

Strona 28 - SÄKERHETSINFORMATION

VATTENANSLUTNING• Anslut slangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.• Lossa ringmuttern för att vinkla slangenåt vänster eller höger beroende på

Strona 29

• Direkt till ett inbyggt avloppsrör i rum-mets vägg.Tömningsslangen kan förlängas tillhögst fyra meter. En extra tömnings-slang med kopplingsstycke k

Strona 30 - MILJÖSKYDD

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN• Kontrollera att anslutningarna för eloch vatten har utförts enligt installa-tionsanvisningarna.• Kontrollera att t

Strona 31 - TEKNISKA DATA

• Tvätta strumpor och handskar inuti enpåse eller ett nät.Ta bort svåra fläckar före tvätten:Blod: behandla färska fläckar med kallt vat-ten. Intorkad

Strona 32 - INSTALLATION

Valet av tvättmedel beror på typen av mate-rial (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt färg,tvättemperatur och smutsgrad.Alla vanliga maskintvättmedel ka

Strona 33

• Ta ut lådan. Skjut lådans kanter utåt därdet anges med pilen (PUSH) för att un-derlätta uttag av lådan.Fliken är nedåt och du vill använda pul-vertv

Strona 34 - 34 electrolux

• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Koneessaon turvalaite, joka estää lasten tai kotie-läinten jäämisen loukkuun ru

Strona 35 - SPECIELLA TILLBEHÖR

STÄNG TVÄTTMEDELSFACKETSTÄLL IN ETT TVÄTTPROGRAMKontrollpanelen låter dig välja ett tvättprogram med olika tillvalsfunktioner.När knappen för en tillv

Strona 36 - DAGLIG ANVÄNDNING

•För att stänga av produkten, vrid programväljaren tillläget .•För att avbryta eller ändra ett program som körs,stäng av produkten genom att vrida

Strona 37

5Display5.15.25.3Displayen visar följande information: 5.1Symbolen För-dröjd start5.2BarnlåsBarnlåset gör att du kan lämnamaskinen utan tillsyn när de

Strona 38 - 38 electrolux

Avbryta fördröjd start när du har startat programmet:• Försätt produkten i PAUS-läge genom att trycka på 8.•Tryck på knappen 6 en gång. På display

Strona 39

NÄR PROGRAMMET ÄR KLARTProdukten stannar automatiskt. Kontrollam-pan för knappen 8 och kontrollampan7.3tänds. Displayen visar en nolla.Om du har valt

Strona 40 - 40 electrolux

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättFunktionerTvättmedels-fack BOM

Strona 41

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättFunktionerTvättmedels-fack SKÖ

Strona 42 - 42 electrolux

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättFunktionerTvättmedels-fack JEA

Strona 43

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVarning Stäng av produkten och ta urnätsladden ur kontakten innan du utförnågon rengöring.UNDERHÅLLSTVÄTTNär man använder tvätt

Strona 44 - TVÄTTPROGRAM

• Öppna filterlocket genom att trycka påden särskilda kroken och rotera locketuppåt.Varning Håll filterlocket öppet tills duhar tagit bort filtret.• I

Strona 45

>PP<=polypropyleeniTällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä neasianmukaisiin keräyssäiliöihin.YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITANoudata seuraavia ohj

Strona 46

•Filtret sätts i korrekt när indikeringenpå dess ovansida är synlig ochblockerad.• Stäng filterlocket.• Anslut nätkabeln igen.RENGÖRING AV FILTREN ITI

Strona 47 - FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

OM MASKINEN INTE FUNGERARProdukten startar inte och stannar inte un-der användning. Vissa problem beror påbristande underhåll eller förbiseenden ochka

Strona 48 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Luckan öppenLuckan har inte stängts eller är inte ordentligt stängd.• Stäng luckan ordentligt.Produkten startar inte eller stannar underanvändning uta

Strona 49

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdProdukten vibrerar el-ler bullrar:transportbultarna och förpackningsmaterialet har inte tagits bort.• Kontrollera att pro

Strona 52

www.electrolux.com/shop 192985121-A-182012

Strona 53

Linkousnopeus Maksimi 1200 kierrosta/min (EWP127300W)1400 kierrosta/min (EWP147300W)ASENNUSPAKKAUKSEN PURKAMINENVaroitus!• Lue luku "Turvallisuus

Strona 54 - 54 electrolux

• Irrota virtajohto sekä tyhjennys- ja vede-nottoletku laitteen takana olevista letkun-pidikkeistä.• Irrota kolme pulttia ja poista letkunpidik-keet.•

Strona 55

Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei täri-se, ei pidä ääntä eikä liiku paikaltaan toimin-nan aikana.Toista tasapainotustoimenpiteet, jos laite one

Strona 56

•Suoraan sisäänrakennettuun tyhjen-nysputkeen, joka on huoneen seinässä.Poistoletkun pituus voi olla korkeintaan4 metriä. Poistoletkuja ja liitäntäosi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag