Electrolux EWLP1AX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWLP1AX. Electrolux EWLP1AX Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

DA LAMP VARMERE BRUGSVEJLEDNIN 2FI LAMPPU LÄMPIMÄMPI KÄYTTÖOHJEET 9SV LAMPE VÄRMARE ANVÄNDNINGSHANDBOK 17NO LAMPE VARMER BRUKSVEILEDNING 2

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

10www.electrolux.comLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingo

Strona 3 - 1. SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Ÿ Älä käytä höyrypesuria laitteen puhdistamisessa. Ÿ Älä käytä hankaavia pesuaineita tai metallilastoja oven lasin puhdistuksessa, jotta pinta ei naar

Strona 4

12www.electrolux.com2.1 AsennusHUOMIO!Laitteen asennuksen saa suorittaa vainammattitaitoinen henkilö. Ÿ Poista kaikki pakkausmateriaalit. Ÿ Vaurioitun

Strona 5 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

3. TUOTEKUVAUS764512KiinnitysaukkoKupu1233Jatkettava kaapeli4Käynnistys-/sammutuspainike 5Lampunpidike6Lamppu 7Jännitteen säädinmin. 980max.19802.5 Hä

Strona 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Varmista aina, että työtaso on käytön aikana suojattu lampun suoralta säteilyltä (esim. keraaminen lautanen). Laitetta saa käyttää ainoastaan ruoan lä

Strona 7 - 6. PROBLEMLØSNING

7. ASENNUSKokonaistehoJohdon halkaisijaenintään 250W3 x 1 mm²Laitteen paino: 3 kg Kaapelin maksimikuormitus: 20 kgHUOMIO!Katsoa turvallisuutta koskeva

Strona 8 - 8. ASPETTI AMBIENTALI

8. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus asettamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele y

Strona 9 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

17SWEDISHINNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION ...18 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFT

Strona 10 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

18www.electrolux.comLäs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för pers

Strona 11

Ÿ Använd inte slipande rengöringsmedel eller metallskrapor för att rengöra glaset på dörren, det kan repa ytan och orsaka att glaset går sönder. Ÿ Om

Strona 12 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

INDHOLD 1. SIKKERHEDSOPLYSNINGER ...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER ...

Strona 13 - 4. KÄYTTÖ

20www.electrolux.com2.1 InstallationVARNING!Endast behöriga personer får installera den här anordningen. Ÿ Avlägsna allt förpackningsmaterial. Ÿ Insta

Strona 14 - 6. ONGELMIEN RATKAISU

3. PRODUKTBESKRIVNING764512MonteringshålSkyddskåpa1233Förlängningsledning4Av/På-tryckknapp 5Lamphållare6Lampa7Spänningsregulatormin. 980max.19802.5 Ka

Strona 15 - 7. ASENNUS

Kontrollera under användning att arbetsytan skyddas från direkt strålning från lampan (d.v.s. keramiktallrik). Anordningen skall enbart användas för a

Strona 16 - 8. YMPÄRISTÖNSUOJELU

7. INSTALLATIONTotal styrka:LedningssektionMaximalt 250W3 x 1 mm²Anordningens vikt: 3 kg Maximal ledningskapacitet: 20 kgVARNING!Se föregående kapitel

Strona 17 - INNEHÅLL

8. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placeradeni lämpligt återvinningskärl. Bidra till att skydda vår m

Strona 18 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

25NORWEGIANINNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON ...26 2. SIKKERHETSANVISNI

Strona 19

26www.electrolux.comLes instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilak

Strona 20 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

det ikke skal dannes riper i overflaten og forårsake ødeleggelse av glasset. Ÿ Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, av en

Strona 21 - 4. ANVÄNDNING

28www.electrolux.com2.1 MonteringADVARSEL!Dette produktet må monteres av en kvalifisert person. Ÿ Fjern all emballasje. Ÿ · Ikke monter eller bruk et

Strona 22 - 6. PROBLEMLÖSNING

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO764512FestehullDeksel1233Uttrekkbare kabel4På/av-knapp 5Lampeholder6Lampe 7Spenningsregulatormin. 980max.19802.5 KasseringA

Strona 23 - 7. INSTALLATION

Læs brugervejledningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis forkert installation og anven

Strona 24 - 8. MILJÖSKYDD

Påse at benkeplaten alltid er beskyttet mot direkte bestråling fra lampen (dvs. keramikktallerken). Apparatet skal kun brukes til å holde maten varm f

Strona 25 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

7. MONTERING TotaleffektKabelsnitt maksimum 250W3 x 1 mm²Produktvekt: 3 kg Maks. kapasitet på kabel: 20 kgADVARSEL!Se i kapitlene om sikkerhet.ADVARSE

Strona 26 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

06068134 0315electrolux.com/shop

Strona 27 - NORWEGIAN

apparatet slukkes og apparatet frakobles elforsyningen. Ÿ Kontroller, for at undgå eventuelle ulykker med elektrisk stød, at apparatet er slukket inde

Strona 28

2.1 InstallationADVARSEL!Installationen af apparatet skal udføres af kvalificerede personer. Ÿ Fjern al emballage. Ÿ Undlad at installere eller bruge

Strona 29 - 4. BRUK

3. PRODUKTBESKRIVELSE764512Hul til ophængDæk-kappe1233Udtrækkelig ledning4Tænd/sluk -knap 5Skærm6El-pære 7Spændingsregulatormin. 980max.1980på kontakt

Strona 30 - 6. FEILSØKING

Kontroller altid at apparatet, under brugen, ikke afgiver direkte varmestråling til bordpladen (dvs. den keramiske plade). Apparatet må kun anvendes t

Strona 31 - 8. MILJØINFORMASJON

7. INSTALLATIONSamlet effektKabeltypemaksimalt 250W3 x 1 mm²Apparatets vægt: 3 kg Maksimal kapacitet ledning: 20 kgADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed

Strona 32 - 06068134 0315

9FINNISHSISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT ......................10 2. TURVALLISUUSOHJ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag