Electrolux EWF8040W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF8040W. Electrolux EWF10040W Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Návod k použití
Instrukcja dla użytkownika
Руководство пользователя
EWF 08040 W
EWF 10040 W / EWF 12040 W
Стиральная Машина
Pralka Automaticzna
Automatická Pracka
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1 - Руководство пользователя

Návod k použitíInstrukcja dla użytkownikaРуководство пользователя EWF 08040 WEWF 10040 W / EWF 12040 WСтиральная МашинаPralka AutomaticznaAutomatická

Strona 2

10 electrolux PoužitíVolba požadovaného programuOtočte programovým voličem dopožadované polohy.Kontrolka Start/Pauza začne blikat.Volič programu je ro

Strona 3 - 3 electrolux

100 electrolux Если машина не работает Если Вы не можете определить илиустранить причину неисправности,обращайтесь в наш сервисный центр.Перед тем, ка

Strona 4 - 4 Obsah electrolux

Технические данные Габариты Ширина 60 см 85 см 63 см Высота Глубина Давление в водопроводнойсистеме Минимум 0,05 МПа 0,8 МПа Максимум Хлопок Синтетик

Strona 5 - Bezpečnostní informace

102 electrolux Норма расхода (*)“Хлопок 60° и функция Экономичный” - это эталонная программа дляданных, указанных в табличкеэнергопотребления, в соот

Strona 6

установка electrolux 103Установка Распаковка Все транспортировочные болты иэлементы упаковки должны быть снятыперед началом эксплуатации машины. Рек

Strona 7 - Popis výrobku

104 electrolux установка 6. Откройте дверцу, извлеките заливнойшланг из барабана и снимитеполистироловый блок, приклеенныйклейкой лентой к уплотнению

Strona 8 - Ovládací panel

После того, как повернете шланг нанужный угол, не забудьте затянутькольцевую гайку, чтобы не допуститьутечки. 4. Подключите шланг к водопроводнойлинии

Strona 9 - Denní používání

106 electrolux установка Электрическое подключение Машина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В частотой 50 Гц

Strona 10 - • Jemné

Забота об окружающейсреде Упаковочные материалы Материалы, помеченные символом подлежат вторичной переработке. >PE< = полиэтилен >PS< = по

Strona 11 - Použití electrolux 11

108 electrolux Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание изапасные частиВ случае необходимости ремонтаприбора, или если Вы хотитеприобрести зап

Strona 12 - 12 electrolux Použití

сервисные центры electrolux 109Сервисные центры В случае необходимости обращайтесь в Ваш местный сервисный центр www.electrolux.com à Albania+35 5

Strona 13 - Použití electrolux 13

Použití electrolux 11Noční provoz : volbou této funkcepračka neodčerpá vodu z posledníhomáchání, aby se prádlo nezmačkalo.Tento cyklus bez odstředě

Strona 14 - 14 electrolux Použití

132980260_16_06_RU.qxd 19/06/2006 15:26 Pagina 110

Strona 15 - Rady pro praní

132980260_16_06_RU.qxd 19/06/2006 15:26 Pagina 111

Strona 16 - 16 electrolux Rady pro praní

ANC number: 132 980 260-00-262006www.electrolux.cswww.electrolux.plwww.electrolux.ru132980260_16_06_RU.qxd 19/06/2006 15:26 Pagina 112

Strona 17 - 4 > 21 > 37velmi tvrdá

12 electrolux PoužitíDoba praní bude kratší podle druhu tkaninya zvolené teploty, jak je ukázáno v tabulce.Zvolte Extra mácháníTuto funkci lze zvolit

Strona 18

Použití electrolux 13Pokud jste již stiskli tlačítko Start/Pauza apřejete si zrušit odložení, postupujte takto:• uveďte pračku do stavu Pauzy stiskn

Strona 19 - Prací programy

14 electrolux PoužitíOtevření dvířek po spuštění programuNejprve nastavte pračku do stavu pauzystisknutím tlačítka Start/Pauza.Jestliže kontrolka Dvíř

Strona 20

Rady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a dodržujte pokyny výrobcepro praní. Prádlo roztřiďte takto: bílé,

Strona 21 - Informace o programu

16 electrolux Rady pro praníOlejové barvy: navlhčete benzinovýmčističem skvrn, položte kus na měkkou látkua skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte

Strona 22 - Čištění a údržba

Dodržujte doporučení výrobce ohledněmnožství použitého pracího prostředku anepřekračujte značku MAX na zásuvcedávkovače pracího prostředku.Množství po

Strona 23

18 electrolux Mezinárodní symbol kódu pro praní132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 18

Strona 24

Prací programy electrolux 19Prací programyProgram/ TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuBavlna 95°Bílá bavlna (velmi špinavébavlněné prádlo): např

Strona 25 - Spotřebič nefunguje

132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 2

Strona 26 - Dvířka nejdou otevřít

20 electrolux Prací programySnadnéžehleníMax náplň 1 kg.40°Syntetické prádlovyžadující jemné praní aodstředění.Krátké odstředěníHlavní praní při 40° 4

Strona 27

Informace o programu electrolux 21Informace o programuMácháníS tímto programem je možné vymáchat a odstředit bavlněné a lněnéoblečení vyprané ručně.P

Strona 28

22 electrolux Čištění a údržbaČištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musítepračku ODPOJIT od zdroje elektrickéhonapájení.OdvápněníBěžně pou

Strona 29 - Technické údaje

Čištění čerpadlaVypouštěcí čerpadlo musí býtzkontrolováno, jestliže• pračka nevypouští vodu a/neboneodstřeďuje, • pračka je během vypouštění vodyneobv

Strona 30

24 electrolux Čištění a údržbaNikdy nesnímejte kryt čerpadla běhempracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračkaneskončí cyklus a je prázdná. Jestliženasaz

Strona 31 - Instalace

Spotřebič nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžeteje snadno odstranit sami bez volání do servisu. P

Strona 32

26 electrolux Spotřebič nefungujeChybná funkce Možné příčiny ŘešeníPračka nevypouští vodua/nebo neodstřeďuje:● Hadice je přiskřípnutá nebopřehnutá. (

Strona 33 - Instalace electrolux 33

Chybná funkce Možné příčiny ŘešeníPračka vibruje nebo jehlučná:● Nebyly odstraněny přepravníšrouby a obaly.● Neseřídili jste nožičky.● Prádlo uvnitř

Strona 34 - 34 electrolux Instalace

28 electrolux Spotřebič nefungujePokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dřívenež budete telefonovat do servisu

Strona 35 - Poznámky k ochraně

Technické údajeRozměry Šířka 60 cm85 cm63 cmVýškaHloubkaTlak přívodu vody Minimální 0,05 MPa0,8 MPaMaximálníBavlnaSyntetikaJemné prádloVlna a ruční pr

Strona 36 - Záruční podmínky

3 electroluxVítejte ve světě ElectroluxuDěkujeme vám, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který vám určitěpřinese mnoho radosti. S

Strona 37 - Evropská Záruka

30 electrolux Údaje o spotřebě(*)Bavlna 60°C se zvolenou funkcí Eco je výchozí program pro údajeenergetického štítku podle směrniceEHS 92/75.Údaje o

Strona 38 - Střediska služeb zákazníkům

Instalace electrolux 31InstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechnyo

Strona 39 - 39 electrolux

32 electrolux Instalace6. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadiciz bubnu a odstraňte polystyrenový blok,přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou.7

Strona 40 - Spis treści

Po umístění přívodní hadice se ujistěte,že jste dotáhli matici, abyste neunikalavoda.4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s3/4” závitem. Vždy použi

Strona 41 - Informacje dotyczące

34 electrolux InstalaceElektrické připojeníSpotřebič je určen pro jednofázové napětí220-230 V a 50 Hz.Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvodunese

Strona 42

Poznámky k ochraněživotního prostředíObalové materiályMateriály označené symbolem jsourecyklovatelné.>PE < = polyetylen>PS < = polystyren

Strona 43 - Opis urządzenia

36 electrolux Záruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen"Kupující&q

Strona 44 - Panel sterowania

Záruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek platí pouze na území Českérepubliky. Nevztahuje se na opotřebenínebo poškození výrobku (včetněpoškození

Strona 45 - Codzienna eksploatacja

38 electrolux Středisko služeb zákazníkům Střediska služeb zákazníkůmPotřebujete-li další pomoc, obraťte se na místního zástupce střediska služebzáka

Strona 46 - 46 electrolux Eksploatacja

39 electroluxWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję,że dostarczy on Państwu wiele radoś

Strona 47 - (Odpompowanie)

4 Obsah electroluxObsahBezpečnostní upozornění...5Popis výrobku...7Ovládací panel ...

Strona 48 - 48 electrolux Eksploatacja

40 Spis treści electroluxSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa ...41Opis urządzenia ...43

Strona 49 - Eksploatacja electrolux 49

Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 41Informacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracyu

Strona 50 - 50 electrolux Eksploatacja

42 electrolux Informacje dotyczące bezpieczeństwa ● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,należy przeczytać rozdzia

Strona 51 - Praktyczne wskazówki

electrolux Opis urządzenia 43Opis urządzeniaKomora na detergentTabela programówPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa odpływowa wodyNóżki r

Strona 52

44 electrolux Panel sterowaniaPanel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk opcjiPrzycisk dodatkowego płuka

Strona 53 - 3 15-21 26-37twarda

Eksploatacja electrolux 45EksploatacjaPierwsze użycie● Sprawdzić, czy podłączenia elektrycznei hydrauliczne zostały wykonane zgodnez instrukcją insta

Strona 54

46 electrolux EksploatacjaWybrać żądany programUstawić pokrętło wyboru programówzgodnie z wybranym programem Zaświeci się kontrolka Start/Pauza.Tarcza

Strona 55 - Programy prania

Eksploatacja electrolux 47Tryb nocny : Po wybraniu tej opcjiurządzenie nie odpompuje wody zostatniego płukania, aby nie pognieśćprania.Pranie bez wi

Strona 56

48 electrolux EksploatacjaCzas prania ustawiony zostanieodpowiednio do rodzaju tkaniny i wybranejtemperatury prania, jak pokazano w tabeli.Wybór opcji

Strona 57 - Informacje o programach

Eksploatacja electrolux 49Aby anulować opóźnienie po wciśnięciuprzycisku Start/Pauza, należy:• wybrać ustawienie PAUZA używającprzycisku Start/Pauza;

Strona 58 - Konserwacja i czyszczenie

Bezpečnostní upozornění electrolux 5Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu pračky si před její instalací aprvním použitím poz

Strona 59

50 electrolux EksploatacjaOtwieranie drzwiczek po rozpoczęciuprogramuNajpierw należy wybrać funkcję “Pauza”naciskając w tym celu przycisk“Start/Pauza”

Strona 60

Praktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producentaodzieży dotyczące prania, umieszczonychna metkach. Ubrania

Strona 61

52 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące praniaPlamy z krwi: Świeże plamy zaprać zimnąwodą. Stare plamy odmoczyć w zimnejwodzie przez noc, a nastę

Strona 62

Detergent w płynie należy wlać do komorypojemnika oznaczonej bezpośrednioprzed rozpoczęciem pracy pralki.Płyn zmiękczający lub krochmal należydodać d

Strona 63

54 electrolux Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży132980260_16_06_PL EMENDED.qxd 27/06/2006 16.31 Pagina 54

Strona 64

Programy prania electrolux 55Programy praniaProgram/TemperaturaTyp wsadu Opcje Opis programuBawełniane95°Tkaniny bawełnianebiałe (bardzozabrudzone rz

Strona 65 - Dane techniczne

56 electrolux Programy praniaŁatweprasowanieMaks. wsad 1 kgTkaniny syntetyczne dodelikatnego prania iwirowania.Prędkość wirowania, Pranie zasadnicze p

Strona 66 - 66 electrolux Wartość poboru

Informacje o programach electrolux 57Informacje o programachPłukanie Program służy do płukania i wirowania ubrań uprzedniowypranych ręcznie.Pralka wy

Strona 67 - Instalacja

58 electrolux Konserwacja i czyszczenieKonserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia lubkonserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenieod zasila

Strona 68

Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odpompowuje wody i/lub niewiruje • podczas odprowadzania wody z pralkiwydobywa się nienatur

Strona 69 - Instalacja electrolux 69

6 Bezpečnostní upozornění electrolux● V případě, že je pračka umístěna vmístnosti, kde teplota klesá pod bodmrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečízamr

Strona 70 - 70 electrolux Instalacja

60 electrolux Konserwacja i czyszczenieNie wolno zdejmować pokrywy pompy wtrakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, ażurządzenie zakończy cykl i będzie p

Strona 71 - Ochrona środowiska

Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lubprzeoczeń i można je rozwiąz

Strona 72 - Gwarancja/Serwis

62 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadzawody i/lub nie wiruje:●

Strona 73 - Gwarancja Europejska

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub hałaśliwapraca pralki:● Nie usunięto blokadtransportowych i opakowania.● Brak regu

Strona 74 - Centra obsługi klienta

64 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeJeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym zakresie, należy skontaktować sięz autoryzowanym punkt

Strona 75 - 75 electrolux

Dane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzenia wody Minimalne 0,05 MPa0,8 MPaMaksymalneBawełnianeSyntetyczne

Strona 76 - Содержание

66 electrolux Wartość poboru(*) Program “Bawełniane 60° z zaznaczonąopcją Eco ” jest programemreferencyjnym dla danychumieszczonych na tabliczce zuż

Strona 77 - Информация по технике

Instalacja electrolux 67InstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie

Strona 78 - Эксплуатация

68 electrolux Instalacja6. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wążdopływowy z bębna i usunąćstyropianowy element przymocowanytaśmą klejącą do uszczelki drzwicz

Strona 79 - Описание машины

Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączyć wąż do zaworu wody przyużyciu gwintu 3/4”. Należy zawszeużywać

Strona 80 - Панель управления

electrolux Popis výrobku 7Popis výrobkuZásuvka dávkovače pracíchprostředkůTabulka programůOvládací panelDržadlo dvířekVypouštěcí čerpadloSeřiditelné

Strona 81 - Повседневная

70 electrolux InstalacjaPodłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu jednofazowego o częstotliwości

Strona 82 - • Шерсть

Ochrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadająsię do ponownegowykorzystania.>PE< = polietylen>PS< = polistyren>PP <

Strona 83

72 electrolux Gwarancja/SerwisWarunki gwarancji1 Electrolux Poland Sp. z o.o.gwarantuje, że zakupioneurządzenie jest wolne od wadfizycznych zobowiązuj

Strona 84 - Деликатные ткани

Gwarancja/Serwis electrolux 7312 Powyższa gwarancja nie wyłącza,nie ogranicza ani nie zawieszauprawnień kupującego wynikającychz tytułu niezgodności

Strona 85

74 electrolux Centra obsługi klientaCentra obsługi klientaJeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnymcentrum obsługi kl

Strona 86

75 electrolux Добро пожаловать в мир Electrolux Благодарим за выбор первоклассного изделия Electrolux, который, будемнадеяться, доставит Вам много рад

Strona 87 - Рекомендации по стирке

76 содержание electrolux Содержание Информация по технике безопасности ...77 Описание машины...

Strona 88

Информация по технике безопасности electrolux 77Информация по техникебезопасности Для обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины,

Strona 89 - Градусы жесткости воды

78 информация по безопасности electrolux ● Если машина установлена в месте, гдеесть опасность низких температур,прочтите раздел “Предотвращениезамерза

Strona 90

electrolux описание машины 79Описание машины Дозатор моющих средств Таблица программ Панель управления Ручка открывания дверцы Сливной насос Регулиру

Strona 91 - Программы стирки

8 electrolux Ovládací panelOvládací panelProgramový voličTlačítko snížení rychlostiodstředěníTlačítko funkcíTlačítko Extra mácháníTlačítko Start/Pauza

Strona 92

80 electrolux Панель управления Панель управления Положение селектора программ Кнопка регулировки оборотов Кнопка функций Кнопка дополнительного полос

Strona 93 - Сведения о программах

Эксплуатация electrolux 81Эксплуатация Первое использование ● Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями

Strona 94 - Чистка и уход

82 electrolux эксплуатация Выберите нужную программу Поверните селектор программ на нужнуюпрограмму.Начнет мигать индикатор Старт/Пауза.Селектор прогр

Strona 95 - 95 electrolux чистка и уход

эксплуатация electrolux 83Ночной цикл : при выборе этой функциивода после последнего полоскания несливается для предотвращения образованияскладок на

Strona 96 - 96 electrolux чистка и уход

84 electrolux эксплуатация Время стирки будет уменьшено взависимости от типа белья и выбраннойтемпературы. Выберите функцию дополнительногополоскания

Strona 97 - Если машина не работает

эксплуатация electrolux 85Если Вы уже нажали кнопку Старт/Пауза ихотите отменить задержку старта,действуйте следующим образом: • переведите стиральну

Strona 98

86 electrolux эксплуатация Открывание дверцы после запускапрограммы Вначале установите машину на паузу, нажавкнопку Старт/Пауза. Если индикаторная лам

Strona 99

Рекомендации по стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикеткекаждой вещи и инструкциями по стирке,данными изготовителями. Рассортируй

Strona 100 - P0042 BD

88 electrolux рекомендации по стирке Масляные краски: смочитепятновыводителем на бензиновой основе,положите вещь на мягкую подстилку ипромокните пятно

Strona 101 - Технические данные

Соблюдайте рекомендации изготовителей,касающиеся дозировки соответствующихсредств и не превышайте отметки «MAX»на стенке дозатора. Количество использу

Strona 102 - Нормы расхода

Použití electrolux 9PoužitíPrvní použití● Zkontrolujte, zda je elektrické avodovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.● Odstraňte polystyren

Strona 103 - Установка

90 electrolux Международные символы режимов стирки 132980260_16_06_RU.qxd 19/06/2006 15:25 Pagina 90

Strona 104

программы стирки electrolux 91Программы стирки Программа/температура Тип белья Функции Описаниепрограммы Хлопок 95° Белый хлопок(сильнозагрязненныех

Strona 105

92 electrolux программы стирки Легкаяглажка Макс. загрузка 1 кг40°Синтетика должнастираться и отжиматьсяслегка. Отжим , Основная стирка при 40°4 полос

Strona 106 - 106 electrolux установка

сведения о программах electrolux 93Сведения о программах Полоскания С помощью этой программы можно полоскать и отжиматьхлопчатобумажные изделия, выст

Strona 107 - Забота об окружающей

94 electrolux чистка и уход Чистка и уход Необходимо ОТКЛЮяИТЬ машину отэлектросети, чтобы можно былозаняться чисткой или уходом. Удаление накипи В во

Strona 108 - Гарантия/сервисная служба

Промывка насоса Насос следует проверять в случае, если • Машина не выполняет слив и/илиотжим • при сливе машина издает странныйшум, вызванный попадани

Strona 109 - Сервисные центры

96 electrolux чистка и уход Ни в коем случае не снимайте крышкунасоса во время цикла стирки, всегдаждите окончания цикла и слива воды.При установке кр

Strona 110

Если машина не работает Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можнолегко устранить самим, не обращаясь в серв

Strona 111

98 electrolux Если машина не работает Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина не выполняетслив и/или отжим: ●Сливной шланг передавл

Strona 112

Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина вибрирует илишумит: ● Не удаленытранспортировочные болтыи элементы упаковки. ● Не отрегулир

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag