Electrolux EWF16589W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF16589W. Electrolux EWF16589W Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Bruksanvisning
Brugsanvisning
EWF 16589 W
Tvättmaskin
Vaskemaskine
132981291_SVEDESE.qxd 06/12/2006 18.05 Pagina 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - Brugsanvisning

BruksanvisningBrugsanvisning EWF 16589 WTvättmaskinVaskemaskine132981291_SVEDESE.qxd 06/12/2006 18.05 Pagina 1

Strona 2

10 electrolux AnvändningVälj lämpligt programObs!Till bruksanvisningen bifogas ocksådekaler till programvredet. Välj dekal påönskat språk. Rengör kont

Strona 3 - Välkommen till Electrolux !

Användning electrolux 11Maxtemperatur är 95°C för vittvätt,60°C för kulörtvätt och syntettvätt,40°C för fintvätt, ylle och handtvättsamt 30°C för sid

Strona 4 - Innehåll

12 electrolux AnvändningVälj funktionen Extra sköljningDenna knapp kan väljas för alla programutom Ylle och Handtvätt. Tvättmaskinenutför fem sköljnin

Strona 5 - Säkerhetsinformation

Användning electrolux 13ProgramtidNär ett program har valts visasprogramtiden i timmar och minuter(t.ex. 2.05).Programtiden beräknas automatisktutifr

Strona 6

14 electrolux Användning Med denna funktion kan du ändraprogramtiden som automatiskt föreslåsav tvättmaskinen.Genom att trycka upprepade gånger påknap

Strona 7 - Produktbeskrivning

Användning electrolux 15Om du inte kan öppna luckan, men dubehöver öppna den, stäng först avmaskinen genom att vridaprogramvredet till “Off”. Efter c

Strona 8 - Kontrollpanel

TvättrådSortering av tvättenFölj tvättsymbolerna på varjeklädvårdsetikett och tillverkarenstvättanvisningar. Sortera tvätten enligtföljande: vittvätt,

Strona 9 - Daglig användning

Tvättråd electrolux 17Blod: Behandla färska fläckar med kalltvatten. För intorkade fläckar, blötläggöver natten i ett specialmedel ochskrubba sedan i

Strona 10 - 10 electrolux Användning

Följ rekommendationerna frånproduktens tillverkare avseendemängderna som skall användas och fyllinte på över MAX-markeringen itvättmedelslådan.Mängd t

Strona 11 - Användning electrolux 11

Internationella tvättsymboler electrolux 19tvätt i 30°tvätt i 40°tvätt i 95° tvätt i 60°TVÄTTTvättmärkningOfta finner du att plaggen är försedda med

Strona 12 - Extra Rinse

132981291_SVEDESE.qxd 06/12/2006 18.05 Pagina 2

Strona 13 - Användning electrolux 13

20 electrolux ProgramöversiktProgramöversiktProgram/TemperaturTyp av tvätt TillvalProgram-beskrivningBomull 95° -Kall Vit bomull (hårtsmutsad bomull):

Strona 14 - Start/Pause

Programöversikt electrolux 21Ylle 40° - 30°Specialtestatprogram för ylleplaggmärkta “Ren ny ylle,krympfri,maskintvättbar”.Reduc. centr., ,Huvudtvätt

Strona 15 - Användning electrolux 15

22 electrolux PrograminformationPrograminformationYlle och HandtvättProgram för maskintvättbar ylle och även för handtvättbar ylleoch ömtåliga materi

Strona 16 - Tvättråd

Skötsel och rengöring electrolux 23Skötsel och rengöringDu måste KOPPLA LOSS maskinen fråneluttaget innan du utför någon form avrengöring eller underh

Strona 17 - Tvättråd electrolux 17

Rengöring av pumpenInspektera pumpen om:• Maskinen inte tömmer och/eller intecentrifugerar • Maskinen avger ovanliga ljud undertömning på grund av att

Strona 18 - 18 electrolux Tvättråd

Skötsel och rengöring electrolux 25Avlägsna aldrig pumplocket när etttvättprogram pågår. Vänta alltid tillsmaskinen har avslutat programmet ochtvätten

Strona 19 - Tvättmärkning

Om maskinen inte fungerarVissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas utanatt tillkalla en servicetekniker.

Strona 20 - Programöversikt

Om maskinen inte fungerar electrolux 27Problem Möjliga orsaker LösningMaskinen tömmer inteoch/eller centrifugerar inte.● Tömningsslangen är klämdeller

Strona 21

Problem Möjliga orsaker LösningMaskinen vibrerar ellerbullrar.● Transportbultarna ochförpackningsmaterialet harinte tagits bort.● Stödfötterna har int

Strona 22 - Programinformation

Om maskinen inte fungerar electrolux 29Kontakta vår serviceavdelning om duinte kan identifiera eller lösa problemet.Innan du ringer, anteckna maskinen

Strona 23 - Skötsel och rengöring

3 electroluxVälkommen till Electrolux ! Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skallge dig mycket nöje i f

Strona 24

Tekniska dataMått Bredd 60 cm85 cm63 cmHöjdDjupVattentryck Min. 0,05 MPa0,8 MPaMax.BomullSyntetmaterialÖmtåliga materialYlle och handtvättMax. tvättmä

Strona 25

Förbrukningsvärden electrolux 31(*)De förbrukningsdata som anges idenna tabell är riktvärden som kanvariera beroende på mängd och typ avtvätt, det ink

Strona 26 - Om maskinen inte fungerar

32 electrolux InstallationInstallationUppackningAlla transportbultar och alltförpackningsmaterial måste avlägsnasinnan maskinen används.Vi rekommender

Strona 27

Installation electrolux 336. Öppna porthålet, plocka uttilloppsslangen ur trumman ochavlägsna polystyrenstycket som sitterfasttejpat på lucktätningen.

Strona 28

Var noga med att dra åt ringmutternefteråt för att undvika läckage.4. Anslut slangen till en vattenkran med3/4-tums kopplingsgänga. Användalltid slang

Strona 29 - Ser. No.

Installation electrolux 35Elektrisk anslutningDenna maskin skall anslutas till en 1-fasig nätspänningsmatning som levererar220-230 V / 50 Hz.Kontrolle

Strona 30 - Tekniska data

36 electrolux MiljöskyddMiljöskyddFörpackningsmaterialMaterial märkta med symbolen kanåtervinnas.>PE< = polyetylen>PS< = polystyren>PP

Strona 31

Garantivillkor electrolux 37Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverigegäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att

Strona 32 - Installation

38 electrolux KundtjänstKundtjänstOm du behöver ytterligare hjälp är du välkommen att kontakta vår lokala kundtjänst.www.electrolux.comà Albania+35

Strona 33

39 electroluxVelkommen i Electrolux´s verden Du har valgt et første klasses produkt, som forhåbentlig vil være til glæde og gavnfor dig i fremtiden. V

Strona 34 - 34 electrolux Installation

4 electrolux Innehåll InnehållSäkerhetsinformation...5Produktbeskrivning...7Kontrollpanel...

Strona 35 - Installation electrolux 35

40 electrolux IndholdIndholdOplysninger om sikkerhed ...41Beskrivelse af maskinen...43Kontrolpanel ...

Strona 36 - Miljöskydd

Oplysninger om sikkerhed electrolux 41Oplysninger om sikkerhedLæs denne brugervejledningigennem (inkl. tips og advarsler), førmaskinen installeres og

Strona 37 - EUROPA-GARANTI

● Hvis apparatet installeres på et sted,hvor der kan forekomme frost, skalman læse afsnittet “frostsikring”.● Eventuelt VVS-arbejde i forbindelsemed i

Strona 38 - Kundtjänst

Beskrivelse af apparatet electrolux 43Beskrivelse af apparatetVaskemiddelskuffeKontrolpanelLugehåndtagUdtømningspumpeJustérbare ben54321ForvaskHovedva

Strona 39 - 39 electrolux

44 electrolux KontrolpanelKontrolpanelProgramvælgerKnap til temperaturKnap til centrifugeringsreduktionKnap til strygeletKnap til ekstra skylKnap for

Strona 40 - 40 electrolux Indhold

Brug electrolux 45BrugFørste gangs brug● Sørg for, at tilslutningen af el og vander i overensstemmelse medinstallationsanvisningerne.● Fjern polystyre

Strona 41 - Oplysninger om sikkerhed

Vælg det ønskede programBemærk!Sammen med betjeningsvejledningenfindes endvidere mærkater tilprogramvælgeren. Vælg mærkaten pådet ønskede sprog (svens

Strona 42

Brug electrolux 47Vælg centrifugeringshastighed ellerfunktionen Natcyklus eller SkyllestopTryk gentagne gange på Centrifugerings-knappen for at ændre

Strona 43 - Beskrivelse af apparatet

Valg af funktionen EkstraskylDenne knap kan vælges til alleprogrammer med undtagelse af uld- oghåndvaskeprogrammerne. Maskinengennemløber 5 skyl i ste

Strona 44 - Kontrolpanel

Varigheden beregnes automatisk påbasis af den maksimale anbefaledemængde for hver stoftype.Når programmet er startet, opdateresden resterende tid hver

Strona 45 - Daglig brug

Säkerhetsinformation electrolux 5SäkerhetsinformationFör din egen säkerhet och för attsäkerställa en korrekt användning ärdet viktigt att du noga läs

Strona 46 - 46 electrolux Brug

50 electrolux BrugDen tilhørende grønne lampe holder opmed at blinke.Lampen “luge” er tændt for atangive, at maskinen starter, og at lugener låst.For

Strona 47 - Brug electrolux 47

Ændring af en funktion eller etigangværende programDet er muligt at ændre en hvilken somhelst funktion, før programmet udførerden. Før der foretages æ

Strona 48

52 electrolux Gode råd inden og om vaskGode råd inden og om vaskSortering af vasketøjetFølg instruktionerne på hvertvaskemærke samt producentensanvisn

Strona 49 - Brug electrolux 49

Blod: behandl friske pletter med koldtvand. Ved indtørrede pletter skal manlægge tøjet i blød natten over i etspecialvaskemiddel og derefter gnubbe is

Strona 50 - Type vasket

54 electrolux Gode råd inden og om vaskEventuelle skyllemidler ellerstivelsesmidler skal hældes i rummetmærket , før vaskeprogrammetstartes.Følg anbe

Strona 51 - Brug electrolux 51

Internationale tekstilbehandlingssymboler electrolux 55Normal vaske-rytmeVÅDVASKNedsat vaske-rytmeVask ved 95°CVask ved60°CVask ved 40°C Vask ved 30°

Strona 52 - Gode råd inden og om vask

56 electrolux VaskeprogrammerVaskeprogrammerProgram/TemperaturTøjets art TilvalgBeskrivelse afprogrammetBomuld 95°-Kold Hvid bomuld (megetsnavset bomu

Strona 53

Vaskeprogrammer electrolux 57Lingerie 40°-30°- ;Max.mängd 1 kgSpecialprogram til tøj,der skal håndvaskes.Reduc. centri., ,Hovedvask ved 40°-Kold 3 s

Strona 54

58 electrolux ProgramoplysningerProgramoplysningerUld og HåndvaskVaskeprogram til maskinvaskbar uld såvel som til uld og sartestoffer til håndvask mæ

Strona 55 - Hvad betyder symbolerne

Vedligeholdelse ogrengøringMaskinen skal KOBLES FRAstrømforsyningen, før man må foretagenogen som helst form for rengøring ellervedligeholdelse.Afkalk

Strona 56 - Vaskeprogrammer

6 electrolux Säkerhetsinformation ● Om maskinen installeras på en platssom kan utsättas för minusgrader, läsavsnittet “Åtgärder vid frysrisk”.● Allt a

Strona 57

60 electrolux Vedligeholdelse og rengøringRengøring af pumpenPumpen skal efterses, hvis• maskinen ikke tømmer ud og/ellercentrifugerer • maskinen lave

Strona 58 - Programoplysninger

Fjern aldrig pumpedækslet under envask, vent altid, til maskinen er færdigmed en vask og er blevet tømt. Nårdækslet sættes på, skal man sikre sig, atd

Strona 59 - Vedligeholdelse og

62 electrolux Når der opstår fejlNår der opstår fejlVisse problemer skyldes manglende almindelig vedligeholdelse eller forglemmelse,der let kan afhjæl

Strona 60

Fejl Mulig årsag LøsningMaskinen tømmer ikke udog/eller centrifugerer ikke:● Udtømningsslangen er klemteller bøjet. E20● Udtømningsslangen ertilstoppe

Strona 61

64 electrolux Når der opstår fejlFejl Mulig årsag LøsningMaskinen vibrerer ellerstøjer:● Transportboltene ogemballagen er ikke fjernet.● Benene er ikk

Strona 62 - Når der opstår fejl

Hvis det er umuligt at identificere ellerafhjælpe problemet, kontaktes voresServicecenter. Sørg for at notere model,serienummer og købsdato føropringn

Strona 63 - Fejl Mulig årsag Løsning

66 electrolux Tekniske specifikationerTekniske specifikationerMål Bredde 60 cm85 cm62,5 cmHøjdeDybdeVandtilførslens tryk Minimum 0,05 MPa0,8 MPaMaksim

Strona 64

(*) Forbrugsværdien vist i denne tabel erkun vejledende, da den kan variereafhængigt af mængden og arten afvasketøj, af vandets temperatur og afden om

Strona 65

InstallationUdpakningAlle transportbolte og emballage skalfjernes, før maskinen tages i anvendelse.Det anbefales, at man gemmer alletransportsikringsd

Strona 66 - Tekniske specifikationer

Installation electrolux 696. Åbn lugen, og tag tilførselsslangen udaf tromlen, og fjern ligeledes denpolystyrenblok, der er sat fast medtape på lugen

Strona 67

Produktbeskrivning electrolux 7ProduktbeskrivningTvättmedelslådaKontrollpanelLuckhandtagTömningspumpJusterbara fötter54321FörtvättHuvudtvättMjukgöring

Strona 68

70 electrolux InstallationNår slangen er placeret, skalringmøtrikken strammes igen for atundgå udslip.4. Forbind slangen til en hane med et3/4” gevin

Strona 69

Elektrisk tilslutningMaskinen er beregnet til at fungere ved220-230 V, enkeltfase, 50 Hz forsyning.Kontrollér, at boligens elektriskeinstallationer ka

Strona 70 - 70 electrolux Installation

72 electrolux Angående miljøAngående miljøEmballagematerialeMaterialer mærket med symbolet kan genbruges.>PE<=polyætylen>PS<=polystyren>

Strona 71 - Installation electrolux 71

Garantibetingelser electrolux 73Hvis et servicebesøg ikke er dækket afreklamationsretten, vil der blive udstedtfaktura for et servicebesøg - ogsåunder

Strona 72 - Angående miljø

74 electrolux Garantibetingelser● At der er brugt uoriginalereservedele.● At skaden er en transportskade,som måtte være opstået ved ensenere transport

Strona 73 - Garanti/Kundeservice

KundeservicecentreHvis der er behov for yderligere hjælp, bedes man kontakte det lokaleKundeservicecenterwww.electrolux.comKundeservicecentre electrol

Strona 74 - EUROPÆISK GARANTI

76 electrolux132981291_DANESE.qxd 07/12/2006 10.00 Pagina 76

Strona 75 - Kundeservicecentre

DAelectrolux 77132981291_DANESE.qxd 07/12/2006 10.00 Pagina 77

Strona 76 - 76 electrolux

78 electrolux132981291_DANESE.qxd 07/12/2006 10.00 Pagina 78

Strona 77

132981291_DANESE.qxd 07/12/2006 10.00 Pagina 79

Strona 78 - 78 electrolux

8 electrolux KontrollpanelKontrollpanelProgramvredKnapp för temperaturKnapp för reduceradcentrifugeringshastighetKnapp för lattstruketKnapp för extra

Strona 79

ANC number: 132 981 291-00-502006www.electrolux.sewww.electrolux.dk132981291_DANESE.qxd 07/12/2006 10.01 Pagina 80

Strona 80

SVAnvändning electrolux 9AnvändningNär maskinen användsförsta gången● Kontrollera att anslutningarna för eloch vatten har utförts enligtinstallations

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag