Electrolux EWF147540W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF147540W. Electrolux EWF147540W Kasutusjuhend [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Maşină de spălat

kasutusjuhendinformaţii pentru utilizatorPesumasinMaşină de spălatEWF 127540 W

Strona 2 - Electrolux. Thinking of you

Programmi käivitamine nupuga 8Valitud programmi käivitamiseks vajutagenuppu 8 ning nupu 8 roheline märgutuli lõ-petab vilkumise. Ikoon 2.8 ilmub ekraa

Strona 3

1. Keerake programmi valikunupp asendis-se .2. Valige nõrgumis- või tsentrifuugimispro-gramm.3. Vajadusel vähendage pöörete kiirust, va-jutades vasta

Strona 4 - SEADME KIRJELDUS

Kuigi bioloogiliselt lagundatavad, sisaldavadpesuvahendid selliseid aineid, mis suurteskogustes võivad rikkuda looduse õrna tasa-kaalu.Pesuaine valik

Strona 5 - JUHTPANEEL

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikFunktsioonidPesuaineLahterÕ

Strona 6 - 6 electrolux

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikFunktsioonidPesuaineLahterT

Strona 7 - ESIMENE KASUTAMINE

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikFunktsioonidPesuaineLahterJ

Strona 8 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Loputage seda kraani all, et eemaldada ko-gunenud pulbri jäägid.Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisanditevahe ülemine osa ära võtta. Puhastage kõiki

Strona 9

ÄravoolupumpPumpa tuleks regulaarselt kontrollida, eritisiis, kui:• seade ei tühjene veest ja/või ei tsentrifuugi;• seade teeb vee eemaldamisel imelik

Strona 10

9. Pange kork hädatühjendusvoolikule ta-gasi ja paigutage hädatühjendusvoolikoma pesasse.10. Paigutage filter pumpa tagasi, sisesta-des sisestades sel

Strona 11 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

7. Kruvige voolik masina külgle tagasi javeenduge, et ühendus ei lekiks.8. Keerake veekraan lahti.AvariitühjendusKui vesi ei voola välja, toimige masi

Strona 12 - PESUPROGRAMMID

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 4Juhtpaneel 5Esimene k

Strona 13

Probleem Võimalik põhjus / LahendusPesumasin ei käivitu.Uks ei ole kinni. • Sulgege uks korralikult.Pistik ei ole korralikult pistikupessa sisestatud.

Strona 14

Probleem Võimalik põhjus / LahendusEbarahuldav pesutulemus:Kasutatakse liiga vähe või ebasobivat pesuainet.• Suurendage pesuaine kogust või kasutage t

Strona 15 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Kui te ei suuda probleemi lahendada, võtkeühendust meie teeninduskeskusega. Ennehelistamist kirjutage üles oma pesumasinamudel, seerianumber ja ostmis

Strona 16 - 16 electrolux

PAIGALDAMINELahtipakkimineKõik transpordipoldid ja kogu pakend tulebenne seadme kasutamist eemaldada.Soovitatakse kõik transpordivahendid alleshoida,

Strona 17

6. Täitke väiksem ülemine auk ja kaks suurtauku vastavate plastmassist korkidega,mis asuvad kasutusjuhendit sisaldavaskotis.PaigutaminePaigaldage masi

Strona 18 - 18 electrolux

3. Seadke voolik õigesse asendisse, vabas-tades mutri. Pärast sissevoolu vooliku ko-halepanekut ärge unustage mutrit uuestikinni keerata, et vältida l

Strona 19 - MIDA TEHA, KUI

arvestades ka muude kasutuses olevateseadmetega.Ühendage masin maandatudpistikupesaga.Tootja ei vastuta ühegi kahjustusevõi vigastuse eest, mis on tin

Strona 20

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 27Descrierea produsului 29

Strona 21

Instalarea• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţigrijă când îl deplasaţi.•După ce aţi despachetat aparatul, verificaţisă nu fie deteriorat. Dacă av

Strona 22 - TARBIMISVÄÄRTUSED

Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi a pu-tea închide din nou uşa, rotiţi butonul lastânga, până când fanta ajunge în poziţieverticală.DESCRIEREA PR

Strona 23 - PAIGALDAMINE

• Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõiktranspordipoldid eemaldada. Vastaselkorral võib sellega kaasneda toote tõsinevigastamine ja materiaalne kah

Strona 24 - 24 electrolux

Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet

Strona 25 - ELEKTRIÜHENDUS

6Butonul CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ7 Butonul PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE8 Butonul START/PAUZĂ9 Butoanele REGLARE DURATĂDisc selector de programeVă permite să porn

Strona 26 - JÄÄTMEKÄITLUS

suprimate, acest ciclu de spălare este foartesilenţios şi poate fi selectat pe timp de noaptesau în intervalele orare când electricitateacostă mai puţ

Strona 27 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

= Lenjerie = Clătire= Evacuare = Centrifugare= Program cu economisire a energiei (eco-nomic)= Pături= Copii = 14 minute= Articole sport lejer = Clătir

Strona 28 - 28 electrolux

UTILIZAREA ZILNICĂÎncărcarea rufelorDeschideţi uşa trăgând delicat de mâneruluşii spre în afară. Introduceţi rufele în tambur,câte un articol pe rând,

Strona 29 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Reduceţi viteza de centrifugare apăsândpe butonul 4După selectarea unui program, aparatul pro-pune viteza maximă de centrifugare disponi-bilă pentru p

Strona 30 - PANOUL DE COMANDĂ

Gradul demurdărireSim-bolTipul ţesăturiiUşor Pentru articole puţinmurdareRapid Pentru articole foartepuţin murdareSuper rapid 1)Pentru articole folosi

Strona 31 - 2.12 2.11 2.10

Repaus : la câteva minute după terminareaprogramului sistemul de economisire a ener-giei va fi activat. Luminozitatea afişajului esteredusă. Prin apăs

Strona 32 - TABEL CU SIMBOLURI

(max. 60°C) pentru toate tipurile de ţesătu-ri, sau speciali, numai pentru lână.Detergentul şi eventualii aditivi trebuie puşi încompartimentele cores

Strona 33 - PERSONALIZAREA

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru

Strona 34 - UTILIZAREA ZILNICĂ

SEADME KIRJELDUSTeie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kus-juures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike

Strona 35

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru

Strona 36

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru

Strona 37 - SFATURI UTILE

Curăţarea externăCurăţaţi exteriorul aparatului numai cu apă şisăpun, apoi uscaţi bine.Important Nu folosiţi alcool metilic, solvenţisau produse simil

Strona 38 - PROGRAMELE DE SPĂLARE

Program: Program scurt pentru bumbac,la temperatura maximă, adăugaţi aprox.1/4 pahar gradat de detergent.Garnitura uşiiVerificaţi din când în când gar

Strona 39

8. Verificaţi cu atenţie dacă rotorul pompeise învârte (se învârte cu intermitenţe).Dacă nu se învârte, contactaţi centrul deservice.9. Puneţi la loc

Strona 40

4. Înşurubaţi furtunul la loc pe robinet.5. Deşurubaţi furtunul de la maşina despălat. Ţineţi o cârpă la îndemână, deoa-rece s-ar putea scurge apă pe

Strona 41 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă/SoluţieMaşina de spălat nu porneş-te:Uşa nu a fost închisă. • Închideţi uşa bine.Ştecherul nu este introdus bine în priză.•Int

Strona 42 - 42 electrolux

Problemă Cauză posibilă/SoluţieRezultatele spălării sunt ne-satisfăcătoare:S-a folosit prea puţin detergent sau un detergent nepotrivit.•Măriţi cantit

Strona 43

Dacă nu puteţi identifica sau rezolva proble-ma, contactaţi centrul nostru de service.Înainte de a telefona, notaţi modelul, numărulde serie şi data d

Strona 44 - 44 electrolux

INSTALAREADespachetareaToate buloanele pentru transport şi ambalajultrebuie să fie înlăturate înainte de a folosiaparatul.Se recomandă să păstraţi toa

Strona 45 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

JUHTPANEELAllpool on pilt juhtpaneelist. Siin on näha programmi valikunupp ning muud nupud, mär-gutuled ja ekraan. Pildil on need tähistatud numbriteg

Strona 46

5. Deschideţi uşa şi scoateţi blocul de po-listiren fixat pe garnitura uşii.6. Puneţi în orificiul mai mic de sus şi în celedouă orificii mai mari dop

Strona 47

Alimentarea cu apăAvertizare Această maşină trebuieracordată la o sursă de alimentarecu apă rece.1. Racordaţi furtunul de alimentare cu apăfurnizat îm

Strona 48 - VALORI DE CONSUM

•Într-o ramificaţie cu o ţeavă de eva-cuare a unei chiuvete. Această ramifica-ţie trebuie să se afle deasupra sifonului,astfel încât cotul să fie la c

Strona 49 - INSTALAREA

reciclarea echipamentelor electrice şielectronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitareapotenţialelor consecinţe ne

Strona 51

electrolux 55

Strona 52 - CONEXIUNEA ELECTRICĂ

132946720-00-132010 www.electrolux.com/shop

Strona 53

Ekraan2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Ekraanil kuvatakse järgmine teave:2.1: Temperatuur2.2: Temperatuuri ikoonid , külm .Pesutsük

Strona 54 - 54 electrolux

•Eriti kiire pesu •Värskendamine •Tugev värskendamine (vt jaotist "Ajahalduri valimine").2.11: Kella ikoon Programmi valimisel ilmub ekraani

Strona 55

KOHANDAMINEHelisignaalidSeade on varustatud helialarmiga, mis ra-kendub järgmistel juhtudel:• pesuprogrammi lõpus• kui ilmneb tõrge.Vajutades nuppe 5

Strona 56 - 132946720-00-132010

Valige vajalik programm programmivalikunupu abil (1)Keerake programmi valikunupp vajalikuleprogrammile. Pesumasin soovitab tempera-tuuri ja valib auto

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag