Electrolux EWF1272EOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF1272EOW. Electrolux EWF1272EOW Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1272EOW
PT Máquina de lavar Manual de instruções 2
ES Lavadora Manual de instrucciones 27
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWF 1272EOW

EWF 1272EOWPT Máquina de lavar Manual de instruções 2ES Lavadora Manual de instrucciones 27

Strona 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Programa1) 1) Quando selecionar a opção Rapido, recomendamos que diminua a quantidade de roupa.Pode carregar o peso máximo, mas os resulta

Strona 3 - 1.2 Segurança geral

Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)0.48 0.48A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamenta‐ção 1015/2010 e com

Strona 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. PROGRAMAÇÕES8.1 Bloqueio de segurançapara crianças Com esta opção, pode impedir que ascrianças brinquem com o painel decomandos.• Para activar/desa

Strona 5 - 2.5 Assistência Técnica

Certifique-se de quenenhuma roupa fica presaentre o vedante e a porta,para evitar o risco de fugade água e danos na roupa.Lavar roupa muito suja comól

Strona 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Para utilizar detergente líquido:1. Retire a gaveta. Pressione aextremidade da gaveta na área indicadapela seta (PUSH) para que seja mais fácilremovê-

Strona 7 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

10.7 Iniciar um programa delavagem com início diferido1. Prima para seleccionar o atrasoque desejar.O indicador do atraso definido acende-se. O indi

Strona 8

• O indicador do botão apaga-se.• O indicador de bloqueio da porta apaga-se.• O indicador está aceso.• Pode abrir a porta.• Retire a roupa do apare

Strona 9 - PORTUGUÊS 9

• Uma carga muito pequena podecausar problemas de equilíbrio nafase de centrifugação. Se isto ocorrer,arrume manualmente as peças nacuba e inicie nova

Strona 10 - 6. VALORES DE CONSUMO

CUIDADO!Não utilize álcool, solventesou produtos químicossemelhantes.12.2 DescalcificaçãoSe a dureza da água for elevada oumoderada na sua área, recom

Strona 11 - 7. OPÇÕES

3. 4.12.6 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.Verifique regularmente o filtro da bomba de

Strona 12 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - (detergente em pó)

3.214.125. 6.7.218.Tenha sempre um pano àmão para secar eventuaissalpicos de água.Certifique-se de que oimpulsor da bomba poderodar. Se não rodar,cont

Strona 14 - 10.6 Iniciar um programa de

12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a um

Strona 15 - PORTUGUÊS 15

AVISO!Antes de utilizar novamenteo aparelho, certifique-se deque a temperatura ésuperior a 0 °C.O fabricante não poderá serresponsabilizado porquaisqu

Strona 16 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possívelO aparelho não se en‐che com água correta‐mente.• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.• Certifique-se de que

Strona 17 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Solução possívelExiste água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de águaestão bem apertadas e que não há fugas de água.• C

Strona 18 - 12.4 Vedante da porta

Fornecimento de água 1)Água friaCarga máxima Algodão 7 kgClasse de eficiência energética A+++Velocidade de centri‐fugaçãoVelocidade de centrifu‐gação

Strona 19 - PORTUGUÊS 19

O "programa normal de algodão a 60°C" e o "progra‐ma normal de algodão a 40°C" são os programas delavagem normal a que se referem

Strona 20

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 21 - 12.9 Precauções contra

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 22 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la conexión de la toma debe oscilar entre0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).•

Strona 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strona 24 - 14. DADOS TÉCNICOS

posibles fugas. Póngase en contactocon el servicio técnico autorizadopara asegurarse de los accesoriosque puede utilizar.2.2 Conexión eléctrica• El ap

Strona 25 - PORTUGUÊS 25

• Deseche el aparato de acuerdo conlos requisitos de la normativa localcon respecto residuos de aparatoseléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).3. DESCR

Strona 26 - 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS20°90°40°30°80060°100012004003h 6h 9hInicio DiferidoTemperaturaCentrifug.Inicio/PausaInicioDiferidoRapidoAclaradoEnx

Strona 27 - PENSAMOS EN USTED

ProgramaRango de tem‐peraturaCarga máximaVelocidad decentrifugadode referenciaDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad) Delicados40°

Strona 28 - 1.2 Seguridad general

Compatibilidad de opciones de los programasPrograma1)

Strona 29 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programas Carga(kg)Consumoeléctrico(kWh)Consumode agua (li‐tros)Duraciónaproxima‐da del pro‐grama (mi‐nutos)Humedadrestante(%)1)Algod. 60°C 7 1,34 68

Strona 30 - 2.6 Eliminación

Agua en cuba • Ajuste esta opción para evitar arrugasen los tejidos.• Se enciende el indicadorcorrespondiente.• Queda agua en el tambor cuandotermina

Strona 31 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

9. ANTES DEL PRIMER USO1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Abra la llave de paso.3. Ponga una pequeña cantidad dedetergente en el compartim

Strona 32 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

Compartimento para aditi‐vos líquidos (suavizante, al‐midón).PRECAUCIÓN!No supere el ni‐vel MAX.Tapa abatible para deter‐gente líquido o en polvo.Cuan

Strona 33 - ESPAÑOL 33

ACuando la tapa está en posición B y deseausar detergente en polvo:1. Extraiga el cajetín.2.Ajuste la tapa en la posición A.3.Vuelva a colocar el caje

Strona 34

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• A abertura de ventilação na base não d

Strona 35 - 7. OPCIONES

Antes de empezar un nuevoprograma, el aparato podríadrenar el agua. En estecaso, asegúrese de quequeda detergente en elcompartimento, de locontrario,

Strona 36 - 8. AJUSTES

10.13 EsperaTranscurridos unos minutos tras el finaldel programa de lavado, si no desactivael aparato, se activa el estado de ahorrode energía.El esta

Strona 37 - 10. USO DIARIO

• Use los productos adecuados para eltipo y color del tejido, la temperaturadel programa y el grado de suciedad.• Si el aparato no tiene el dosificado

Strona 38 - 10.4 Detergente líquido o en

12.5 Limpieza del dosificador de detergente1. 2.3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.Exami

Strona 39 - ESPAÑOL 39

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com44

Strona 40

Mantenga siempre un trapocerca para secar el aguaderramada.Asegúrese de que el rotorde la bomba gira. Si no esasí, póngase en contactocon el servicio

Strona 41 - 11. CONSEJOS

3. Coloque los dos extremos del tubode entrada en un recipiente y dejeque salga el agua.4. Vacíe la bomba de descarga.Consulte el procedimiento dedesa

Strona 42 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible soluciónEl aparato no cargaagua correctamente.• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese de que la presión del agua no sea dem

Strona 43 - ESPAÑOL 43

Problema Posible soluciónNo se puede abrir lapuerta del aparato.• Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.• Ajuste la opción de centrifuga

Strona 44

Velocidad de centrifu‐gadoVelocidad máxima decentrifugado1151 rpm1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .15

Strona 45 - 12.9 Medidas anticongelación

• Não instale o aparelho em locaisonde a porta do aparelho não possaser aberta na totalidade.• Não coloque um recipiente por baixodo aparelho para rec

Strona 46 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El «programa normal de algodón a 60 °C» y el «pro‐grama normal de algodón a 40 °C» son los programasnormales de lavado a los que se refiere la informa

Strona 48 - 14. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop192964852-A-492018

Strona 49 - ESPAÑOL 49

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica e do fornecimento de água.• Corte o cabo de alimentaçã

Strona 50 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS20°90°40°30°80060°100012004003h 6h 9hInicio DiferidoTemperaturaCentrifug.Inicio/PausaInicioDiferidoRapidoAclaradoEnx

Strona 51 - ESPAÑOL 51

ProgramaGama de tem‐peraturaCarga máximaVelocidade decentrifugaçãode referênciaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade) Delicados40°C - F

Strona 52 - 192964852-A-492018

ProgramaGama de tem‐peraturaCarga máximaVelocidade decentrifugaçãode referênciaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade) 5 Camisas30°C1,5

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag