Electrolux EW8F228S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW8F228S. Electrolux EW8F228S Упатство за користење Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW8F228S
MK Машина за перење Упатство за ракување
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW8F228S

EW8F228SMK Машина за перење Упатство за ракување

Strona 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Одводното црево треба да иманаправено јамка за да го спречипрелевањето на честички одмијалникот во апаратот.6. Поставете го цревото директно вовграден

Strona 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

4.3 Подножје со фиокаЗа плакнење на апаратот и гоолеснува здиплувањето иоддиплувањето на алиштата.Фиоката може да се користи заскладирање алишта, на п

Strona 4 - 1.2 Општа безбедност

7Ногарки за ливелирање наапаратот8Одводно црево9Поврзување на доводно црево10Кабел за струја11Завртки при транспорт12Потпора на црево6. КОНТРОЛНА ТАБЛ

Strona 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5Одложен почеток копче на допир6Одредување на времето копче надопир 7Старт/Пауза копче на допир 8Ноќе копче на допир 9Лесно пеглање копче на допир10До

Strona 6 - 3. МОНТАЖА

Показно светло за максимална тежина. Тоа трепка кога алиштата ќе ја надминатмаксималната пријавена тежина за избраната програма.Показно светло за дода

Strona 7 - МАКЕДОНСКИ 7

центрифугата достапна запоставената програма.• Вклучете ја опцијата Безцентрифуга .Поставете ја оваа опција за да гиоткажете сите фази нацентрифугирањ

Strona 8 - 3.3 Доводно црево

Препорачано кога користитеомекнувач за ткаенини.Оваа опција го продолжуватраењето на програмата.Соодветниот показател над копчето задопир светнува и и

Strona 9 - 3.4 Одвод за вода

показносветлоCottonCotton EcoSynthetics 1) показносветлоCottonCotton EcoSynthetics 1) Стандардно траење за сите програми.7.13 Старт

Strona 10 - 4. ПРИБОР

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Strona 11 - 5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Strona 12 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Strona 13 - 6.3 Приказ

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Strona 14 - 7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Strona 15 - МАКЕДОНСКИ 15

Компатибилност на опции со програмиПрогрaмaSpin Предперење Дамки Екстра плакнење Дополнителна мекост Лесно пеглањеНоќе Одложен почеток Одредување на в

Strona 16 - 7.10 Ноќе

8.2 Woolmark Apparel Care - СиноЦиклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The Woolmark Company заперење

Strona 17 - 8. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.11.1 Вклучување намашината1. Ставете го приклучокот за струјаво штек

Strona 18

11.4 Проверете ја позицијатана клапната за детергентот1. Повлечете го дозерот за детергентдодека не застане.2. Притиснете ја рачката за да готргнете д

Strona 19 - МАКЕДОНСКИ 19

Програмата започнува, вратата езаклучена. На екранот се прикажувапоказното светло .Пумпата за цедење можеда работи кратко пред дапочне апаратот да се

Strona 20

По околу 20 минути откакоќе започне програмата,времетраењето напрограмата би можело дасе приспособи возависност од капацитетотна апсорпција на вода на

Strona 21 - МАКЕДОНСКИ 21

11.12 Крај на програматаКога ќе заврши програмата, апаратотавтоматски престанува со работа.Звучните сигнали работат (ако севклучени). На екранот се пр

Strona 22

12. ПОМОШ И СОВЕТИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.12.1 Полнење алишта• Поделете ги алиштата на: бели,обоени, синтетика, нежн

Strona 23 - 10. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Strona 24 - 11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

температурата на програмата инивото на извалканост.12.4 Еколошки практичнисовети• Поставете програма за перењеалишта со нормална извалканостбез фаза н

Strona 25 - 11.6 Започнување програма

13.4 Пломба за врата содвојна клапнаОвој апарат е направен со самочистечки систем за цедење, којовозможува малите влакненца коипаѓаат од алиштата да с

Strona 26

212. Извадете го горниот дел одпреградата за додатоци за да гоолесните чистењето и исплакнетесо млаз топла вода за да гиотстраните траговите однаталож

Strona 27 - МАКЕДОНСКИ 27

Секогаш држете некаква крпа во близина за да ја соберете истурената вода когаго вадите филтерот.Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата

Strona 28 - 11.14 Опција Во мирување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Проверете дали сте гоприцв

Strona 29 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. Ставете ги двата краја надоводното црево во садот иоставете ја водата да истече одцревото.4. Испразнете ја пумпата.Погледнете ја постапката за итно

Strona 30 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Strona 31 - 13.6 Чистење на дозерот за

Проблем Можно решениеАпаратот не јаиспушта водата.• Проверете дали е затнат одводниот сливник.• Проверете да не е засукано или свиткано одводнотоцрево

Strona 32

Проблем Можно решениеРезултатите одперењето не сезадоволителни.• Зголемете го количеството детергент илиупотребете друг.• Користете специјални произво

Strona 33 - МАКЕДОНСКИ 33

Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраењенапрограмата(минути)Преостанатавлага(%)1)Cotton40°C8 1,00 75

Strona 34 - 13.10 Заштита од

• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апар

Strona 35 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Ниво на заштита од навлегување тврдичестички и влага обезбедено со заштитниоткапак, освен кога опремата со низок напоннема заштита од влагаIPX4Притисо

Strona 36 - 14.2 Можни дефекти

програмата, притисни го копчето(2) Старт/Пауза .3. Апаратот започнува да работи.На крајот од програмата, извадете гиалиштата.Притиснете го копчето Вк

Strona 37 - МАКЕДОНСКИ 37

Програми Полнење Опис на производотDuvet 3 kg Едно синтетичко ќебе, прекривка, јорган.Silk3 kgСпецијална програма за свила и мешанисинтетички алишта.W

Strona 38 - 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Потрошувачка на енергија во вклучен режим во W 0,3Потрошувачка на енергија во литри годишно, врзоснова на 220 циклуси на перење на стандарднапрограма

Strona 39 - 16. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

во вашиот локален капацитет зарециклирање или контактирајте јавашата општинска канцеларија.*www.electrolux.com44

Strona 42

МАКЕДОНСКИ 47

Strona 43 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

www.electrolux.com/shop192939751-A-422018

Strona 44

• Не користете вода во спреј и/или пареа за чистењена уредот.• Чистете го апаратот со навлажнета крпа.Користете само неутрални детергенти. Некористете

Strona 45 - МАКЕДОНСКИ 45

приклучокот за струја е пристапенпо монтирањето.• Не допирајте го кабелот за струјаили приклучокот со влажни раце.• Не влечете го кабелот за да гоискл

Strona 46

2. Извадете го горниот дел одкартонот и материјалите запакување од стиропор.3. Ставете го предниот елемент одстиропор на подот под апаратот.Внимателно

Strona 47 - МАКЕДОНСКИ 47

Ви препорачуваме да гизачувате и пакувањето изавртките за транспорт,бидејќи ќе ви требаат вослучај да гопреместувате апаратот.3.2 Поставување инивелир

Strona 48 - 192939751-A-422018

3.4 Одвод за водаОдводното црево треба да бидепоставено на висина не помала од 600mm и не поголема од 1.000 mm.Можете да го продолжитеодводното цревот

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag