Electrolux EW7W368SI Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW7W368SI. Electrolux EW7W368SI Упатство за користење [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW7W368SI
MK Машина за перење со сушална Упатство за ракување
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW7W368SI

EW7W368SIMK Машина за перење со сушална Упатство за ракување

Strona 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

6. Отстранете ги трите завртки,држачите за црева и пластичнитерастојници со помош на клучот кој седоставува со апаратот.FG7. Затворете ги дупките сопл

Strona 3 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Апаратот мора да биде нивелиран истабилен.ВНИМАНИЕ!Не ставајте картон, дрво илислични материјали подапаратот за да гонивелирате.3.5 Цревно и кабелскоп

Strona 4 - 1.2 Општа безбедност

20O20O45O45O3. Поврзете го цревото со задниот дел наапаратот. Не вртете го доводното цревонадолу туку свртете го лево или десно, возависност од положб

Strona 5 - МАКЕДОНСКИ 5

max.600 mmДо сливник на мијалникотСтавете го цревото за одвод во сливникоти затегнете го со доставената кабелскаврска L.Одводното црево треба да има н

Strona 6 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Апаратот исто така е опремен со лепливасунѓереста влошка H што може да се најдево внатрешноста на барабанот.Закачете ја на врвот на апаратот како штое

Strona 7 - 2.4 Употреба

Можност за обратно поставување навратата на шкафот.Направете вратата на шкафот да сеотвара обратно пред целосно да се вградиапаратот.MNOАко вратата на

Strona 8 - 3. МОНТАЖА

16-22 mm22±1,5 mm449mm595-598 mmØ 35 mm12,5 - 14 mmОдредете ја положбата на долната дупкавнимавајќи на димензиите и растојанијатаприкажани на цртежот

Strona 9 - МАКЕДОНСКИ 9

2N1EDCКонтра-магнетАпаратот е подготвен за магнетнозатворање.За правилно затворање:1. Поставете ја завртката C иконтрамагнетот D на магнетната плоча N

Strona 10 - 3.4 Поставување и нивелирање

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА5.1 Опис на контролна табла113 109 811121472 3 4 5 6Постајаните опции сепоставени со притискањена соодветното копченајмалку 3 секунд

Strona 11 - Доводно црево

5.2 ПриказПодрачје за температурата: Температурен показател. Показно светло за студена вода.Показно светло за заклучена врата.Показно светло за безбед

Strona 12 - Одвод за вода

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ...32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Strona 13 - 3.6 Вградување

Показно свето за чистење на барабан. Тоа претставувасовет да направите чистење на барабанот. Видете вопараграфот „Чистење на барабанот“ во поглавјето„

Strona 14

опција можете да ја намалитеосновната брзина на центрифугата.Притиснете го ова копче повеќе пати:• За да ја намалите брзината нацентрифугата. На екран

Strona 15 - МАКЕДОНСКИ 15

6.9 Перманентна опција заМеко Плус Поставете ја опцијата за дапостигнете оптималнораспределување на омекнувачот изголемување на мекоста наткаенините.П

Strona 16

6.12 Сушење Ова копче ќе ви овозможи да гоактивирате или да го исклучитережимот на сушење. Кога режимот засушење е вклучен, копчето запоказното светло

Strona 17 - 4.1 Преглед на апаратот

7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)7.1 Табела со програмиПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентриф

Strona 18 - 5.1 Опис на контролна табла

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Strona 19 - 5.2 Приказ

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Strona 20 - 6. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Strona 21 - МАКЕДОНСКИ 21

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Strona 22 - 6.11 Брава за деца

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Strona 23 - МАКЕДОНСКИ 23

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Прои

Strona 24 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Програмa Центрифугирање Без центрифуга1) Предперење2) Дамки Time Manager ОдложувањеFreshScent Spin/Drain 3) Rinse

Strona 25 - МАКЕДОНСКИ 25

7.2 Woolmark Apparel Care -Сино• Перењето волна со оваа машина етестирано и одобрено одкомпанијата The WoolmarkCompany за перење облека штосодржи волн

Strona 26

Ниво на сувост Вид ткaенина Loаd (Полнење)1)Cupboard Dry (Суви за воплакар)2)За алишта за чувањеПамучни и Ленени(бањарки, крпи забањање, итн.)до 4 kgС

Strona 27 - МАКЕДОНСКИ 27

7.4 Сушење со тајмерНиво насувостВид ткaенина Полнење(kg)Брзина нацентрифугаrpm(врт./мин.)Предложено траење(минути)Екстра сувиЗа материјализа впивањеП

Strona 28

• Програмата е завршена (низа назвуци во траење од околу 2минути).•Има дефект во апаратот (низакратки звуци од околу 5 минути).За да ги исклучите/вклу

Strona 29 - МАКЕДОНСКИ 29

10.3 Ставање детергент идодатоци - Преграда за фаза напретперење, програма за киснењеили средство за отстранувањедамки. - Преграда за фазата наперење.

Strona 30

Осигурете се дека клапната непредизвикува блокада кога јазатворате фиоката.10.5 Поставување програма1. Свртете го програматорот за да јаизберете сакан

Strona 31 - 7.3 Автоматско сушење

1. Допрете го копчето Почеток/Пауза за да го ставите апаратот напауза. Соодветното показно светлотрепка.2. Допрете го копчето Одложување повеќе пати д

Strona 32

Ако SensiCare Systemзавршил и полнењето совода веќе започнало,новата програматазапочнува безповторување наSensiCare System. Водатаи детергентот не се

Strona 33 - 8. ПОСТАВКИ

• Вратата останува заклучена.•Мора да ја исцедите водата за да јаотворите вратата:1. Ако е потребно, допрете го копчетоЦентрифугирање за да јанамалит

Strona 34 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

• Ако апаратот има уред за заштита на деца, требада вклучи.• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност

Strona 35 - 10.4 Проверете ја позицијата

On/Off неколку секунди за да гоактивирате апаратот.2. Поставете ја програмата One GO1h 1kg со копчето запрограмирање. Показните светла и се прикажув

Strona 36

На екранот се покажува поставенатавременска вредност.2. Допрете го копчето Почеток/Пауза за да започне програмата.Започнува проценката SensiCare.Показ

Strona 37 - МАКЕДОНСКИ 37

12.2 Сушење - Автоматскинивоа1. Притиснете го копчето Автоматскосушење неколку пати се додекаекранот не го покаже потребнотониво на сувост. Во согла

Strona 38 - 10.13 Цедење вода по крајот

Испуштените влакненца можат да сезалепат на ткаенините за време наследниот циклус.Овој недостаток е позастапен кајтехничките ткаенини.За да спречите л

Strona 39 - Автоматска нон-стоп

На располагање има специјалнисредства за отстранување дамки.Користете специјално средство заотстранување дамки коешто есоодветно за видот на дамката и

Strona 40

14.8 Етикети на деловите одоблекатаПри сушење на алиштата, почитувајтеги укажувањата на етикетите напроизводителите:• = Парчето облека може да сесуши

Strona 41 - 12.1 Подготовка за сушење

Секогаш следете гиупатствата што ќе гинајдете на пакувањето напроизводот.15.3 Перење за одржувањеПовторливо и пролонгиранокористење програми со нискат

Strona 42 - 13. ВЛАКНЕНЦА ВО ТКАЕНИНИТЕ

дозирање детергент, повременоспроведувајте процедура за чистење:1. Отворете ја фиоката. Притиснетеја рачката надолу како што еопишано на сликата и изв

Strona 43 - 14. ПОМОШ И СОВЕТИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!•Не вадете ги филтеротдодека апаратот е вофункција.• Не чистете ја одводнатапумпа ако водата воапаратот е жешка.Почекајте да се изладив

Strona 44

126. Свртете го филтерот налево и извадетего7. Ако е потребно, извадете ги влакненцатаи предметите од отворот на филтерот.Проверете дали може да се вр

Strona 45 - 15. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• Уверете се дека имате добро проветрување вособата каде што е монтиран апаратот за даизбегнете враќање на несаканите гасови во собатаод други апарати

Strona 46

1210. Затворете го капакот на пумпата.Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да гоактивирате системот за цедење:1.

Strona 47 - 15.7 Чистење на пумпата за

15.10 Заштита одзамрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде што температурата може дадостигне 0°C или пониска, испуштетеја преостаната вода од до

Strona 48

• - Апаратот не ја испушта водата.• - Вратата на апаратот е отворена или не е правилно затворена.Проверете ја вратата!Ако апаратот е преполнет, изва

Strona 49 - МАКЕДОНСКИ 49

Проблем Можно решениеАпаратот се полни совода и веднаш јаиспушта• Проверете дали одводното црево е во правилнаположба. Цревото може да е поставено мно

Strona 50 - 15.9 Цедење во вонредна

Проблем Можно решениеАпаратот правиневообичаена бучаваи вибрира.• Проверете дали апаратот е правилно нивелиран.Видете во „Инструкции за монтажа“.•Пров

Strona 51 - 16. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината. Програмата продолжува одточката на прекин.Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овлас

Strona 52 - 16.2 Можни дефекти

17. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрикажаните вредности се добиени во лабараториски услови соважечки стандарди. Различни причини може да ги проме

Strona 53 - МАКЕДОНСКИ 53

Притисок на доводотна водаМинимумМаксимум0,5 бари (0,05 MPa)8 бари (0,8 MPa)Максималнополнење за перењеПамук 8 kgМаксималнополнење за сушењеПамукCинте

Strona 54

www.electrolux.com58

Strona 56 - 18. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

• Не сушете неиспрани предмети во машината засушење.• Предмети од гумена пена (пена од латекс), капи затуширање, водоотпорни ткаенини, предмети согуме

Strona 57 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

www.electrolux.com/shop157020980-A-332018

Strona 58

• Проверете дали има циркулацијана воздух меѓу апаратот и подот.•Отстранете ја сета амбалажа итранспортните завртки.• Подот каде што треба да семонтир

Strona 59 - МАКЕДОНСКИ 59

• Немојте да седите или да стоите наотворената врата.•Не сушете неисцедени влажниалишта во апаратот.2.5 Сервисирање• За да го поправите апаратотконтак

Strona 60 - 157020980-A-332018

1. Ставете два елемента одстиропорот за пакување на подот подапаратот.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Многу е препорачливомонтажата да ја вршатдве лица.2. Внимателно с

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag