Electrolux EW7F3846OF Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW7F3846OF. Electrolux EW7F3846OF Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW7F3846OF

EW7F3846OFPT Máquina de lavar Manual de instruções

Strona 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3.5 Ligação do cabo e dasmangueiras1100 mm 1450 mm960 mm1230 mm900 mm1360 mmmax 1000 mmmin. 600 mmmax 1000 mmmin. 600 mmMangueira de entrada1

Strona 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

5. Ligue a mangueira de entrada de água auma torneira de água fria com rosca de 3/4".AVISO!Certifique-se de que nãoexistem fugas nas uniões.Utili

Strona 4 - 1.2 Segurança geral

LNum tubo de saneamentoColoque a mangueira de escoamento numtubo de escoamento embutido na parede dadivisão e fixe-a com a abraçadeira fornecida L.Pod

Strona 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de introduzir o aparelho no nicho,coloque-o perto da entrada do nicho e pré-posicione a mangueira de entrada, amangueira de escoamento e o cabo

Strona 6 - 3. INSTALAÇÃO

MNOSe a porta do armário tiver de abrir daesquerda para a direita, inverta a posiçãodos suportes de dobradiça M com a placamagnética N e a placa infer

Strona 7 - 3.3 Desembalar

ADobradiçasPara montar as dobradiças, é necessáriofazer dois furos (com diâmetro de 35 mm eprofundidade de 12,5 - 14 mm, dependendoda profundidade da

Strona 8

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Visão geral do aparelho1011 121321 35476891Suportes de dobradiça2Distribuidor do detergente3Painel de comandos4Placa magnét

Strona 9 - PORTUGUÊS 9

3Botão tátil Temp.4Visor5Botão tátil Inicio Diferido6Botão tátil Time Manager7Inicio/Pausa (botão tátil) 8Plus Steam (botão tátil) e opçãoBloqueio par

Strona 10 - Mangueira de entrada

Indicador de limpeza do tambor. É uma recomendação paraefetuar uma limpeza do tambor.Área da centrifugação:Indicador da velocidade de centrifugação In

Strona 11 - Escoamento da água

6.5 Centrifug. Quando selecionar um programa, oaparelho seleciona automaticamente avelocidade de centrifugação máximapermitida, exceto no programa Den

Strona 12 - 3.6 Encastrar

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - PORTUGUÊS 13

6.8 Extra Aclarado/Enxag. permanenteCom esta opção, pode adicionar algunsenxaguamentos de acordo com oprograma de lavagem selecionado.Esta opção é úti

Strona 14

adequada para uma cargacompleta de roupa com sujidade normal. um ciclo rápido para uma cargacompleta de roupa com pouca sujidade. um ciclo muito rápi

Strona 15 - PORTUGUÊS 15

7. PROGRAMAS7.1 Tabela de programasProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dad

Strona 16 - 4.1 Visão geral do aparelho

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescr

Strona 17 - 5.2 Visor

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescr

Strona 18 - 6. SELECTOR E BOTÕES

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescr

Strona 19 - 6.7 Manchas

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescr

Strona 20

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gaçãoCargamáxi‐maDescr

Strona 21 - 6.14 Inicio/Pausa

ProgramaCentrifug. Sem centrifugaçãoPrelava.1)Manchas 2)Extra Aclarado/Enxag.Soft PlusPlus Steam3)Inicio DiferidoTime ManagerDelicados

Strona 22 - 7. PROGRAMAS

8. PROGRAMAÇÕES8.1 Sinais sonorosEste aparelho emite sinais sonorosdiferentes nas seguintes situações:• Quando o aparelho é ativado (somespecial curto

Strona 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strona 24

Lavar roupa muitocontaminada com óleo oumanchas de gordura podedanificar as peças deborracha da máquina delavar roupa.10.3 Colocar detergente eaditivo

Strona 25 - PORTUGUÊS 25

6. Feche cuidadosamente o distribuidorde detergente.Certifique-se de que a aba não provocabloqueios quando fechar a gaveta.10.5 Selecionar um programa

Strona 26

3. Toque novamente no botão Inicio/Pausa para iniciar a novacontagem decrescente.10.8 Deteção de cargaSensiCare SystemA duração do programaindicada

Strona 27 - PORTUGUÊS 27

10.11 Abrir a porta - AdicionarroupaSe a temperatura e o nívelda água no tambor foremdemasiado elevados e/ou otambor ainda estiver a rodar,a porta não

Strona 28

• 5 minutos após o fim do programa delavagem.Prima o botão On/Off para ativarnovamente o aparelho.O visor apresenta o fim do últimoprograma.Rode o sel

Strona 29 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Não misture detergentes de tipodiferente.• Para proteger o meio ambiente, nãoutilize mais do que a quantidaderecomendada de detergente.• Respeite as

Strona 30 - 10.3 Colocar detergente e

causar a acumulação de depósitos dedetergente e cotão e a proliferaçãobacteriana no interior do tambor e dacuba. Isto pode gerar maus odores ebolor. P

Strona 31 - PORTUGUÊS 31

2. Remova a parte superior docompartimento de aditivo parafacilitar a limpeza e lave-o em águamorna corrente, para remover todosos vestígios do deterg

Strona 32

121. Abra a tampa da bomba.2. Coloque um recipiente adequado por baixoda acesso à bomba de escoamento pararecolher a água que sair.Tenha sempre um pan

Strona 33 - PORTUGUÊS 33

7. Se necessário, retire o cotão e todos osobjetos estranhos da cavidade do filtro.Certifique-se de que o impulsor da bombapode rodar. Se não rodar, c

Strona 34 - 11. SUGESTÕES E DICAS

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais

Strona 35 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Se escoar a água com o processo de escoamento de emergência, terá de ativarnovamente o sistema de escoamento:1. Coloque 2 litros de água no compartime

Strona 36 - 12.6 Limpar o distribuidor de

AVISO!Antes de utilizar novamenteo aparelho, certifique-se deque a temperatura ésuperior a 0 °C.O fabricante não poderá serresponsabilizado porquaisqu

Strona 37 - 12.7 Limpar a bomba de

13.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé‐trica.• Certifique-se de

Strona 38

Problema Solução possívelO aparelho não escoaa água.• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob‐struído.• Certifique-se de que a mangueir

Strona 39 - PORTUGUÊS 39

Problema Solução possívelA duração do programaaumenta ou diminui du‐rante a execução doprograma.• O SensiCare System consegue ajustar a duração doprog

Strona 40 - 12.10 Precauções contra

3. Puxe o acionador de desbloqueio deemergência para baixo duas vezes eabra a porta. O desbloqueador paraemergências encontra-se na posiçãoindicada na

Strona 41 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Programas Carga(kg)Consu‐mo deenergia(kWh)Consu‐mo deágua (li‐tros)Duraçãoaproxi‐mada doprogra‐ma (mi‐nutos)Humida‐de res‐tante(%)1)Algodão Standard a

Strona 42 - 13.2 Falhas possíveis

16. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DEACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UEFolha de informação de produtoMarca comercial ELECTROLUXModelo EW7F3846OF

Strona 43 - PORTUGUÊS 43

Duração em minutos do programa normal de algodãode 60 °C em carga parcial235Duração em minutos do programa normal de algodãode 40 °C em carga parcial2

Strona 45 - 14. VALORES DE CONSUMO

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionaisem vigor.• Retire todos os materiais deembalagem e os para

Strona 48 - 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.electrolux.com/shop157020390-A-322018

Strona 49 - PORTUGUÊS 49

for demasiado pequena. Contacte umCentro de Assistência TécnicaAutorizado para obter informaçõessobre a substituição da mangueira deentrada.• É possív

Strona 50

3.2 O aparelho está equipadocom...x1 x2x1Ex2x1 x1x2x4 x1 x1BA C DF G H L3.3 DesembalarAVISO!Utilize luvas.AVISO!Retire todos os materiais de embalagem

Strona 51 - PORTUGUÊS 51

123. Retire a proteção de polistireno daparte inferior.124. Coloque o aparelho na posição verticale remova a proteção de polistireno doorifício.5. Ret

Strona 52 - 157020390-A-322018

FG7. Feche os orifícios com as tampas deplástico que se encontram no saco domanual do utilizador. Coloque a tampamais pequena F no orifício superior e

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag