Electrolux EW6S406BI Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW6S406BI. Electrolux EW6S406BI Uživatelský manuál [kk] [ru] [ua] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW6S406BI
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 37
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW6S406BI

EW6S406BICS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 37

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. POPIS SPOTŘEBIČE5.1 Přehled spotřebiče1 2 39567410811121Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vy

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.2 Popis ovládacího panelu23 4 511 10 716891Volič programu2Displej3Odložený start dotykové tlačítko 4Řízení času dotykové tlačítko 5Start/Pauza dotyk

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

B Ukazatel odloženého startu.C Tento digitální ukazatel může zobrazovat:• Délku programu (např. ).• Čas odkladu (např. ).• Konec programu ( ).• Výst

Strona 5 - 2.4 Použití spotřebiče

nezmačkalo. Prací program skončí svodou v bubnu.Dvířka zůstanou zablokovaná abuben se pravidelně otáčí, aby sesnížilo zmačkání prádla. Předodblokování

Strona 6 - 3. INSTALACE

Když nastavíte prací program, na displejise zobrazí jeho výchozí délka a čárky.Stisknutím tlačítka Řízení času zkrátíte délku programu podle vašichpot

Strona 7 - 3.2 Informace k instalaci

8. PROGRAMY8.1 Tabulka programůProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐st

Strona 8

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Strona 9 - 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Strona 10 - 6. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Strona 11 - 6.3 Displej

ProgramOdstředěníBezodstředě‐níZa‐stave‐nímá‐chá‐níNoč‐nícy‐klusDrain/Spin Anti-Allergy Baby Clo‐thes

Strona 12 - 7. VOLIČ A TLAČÍTKA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strona 13 - 7.7 Stálé Měkké Plus

Když zvukovou signalizacivypnete, bude stále funkčnív případě poruchyspotřebiče.9.2 Dětská bezpečnostnípojistkaDíky této funkci můžete zabránit dětem,

Strona 14 - 7.10 Start/Pauza

11.3 Použití pracího prostředkua přísad1. Odměřte prací prostředek a aviváž.2. Vložte prací prostředek a aviváž dopříslušných komor.3. Opatrně zavřete

Strona 15 - 8. PROGRAMY

C2 1MAX• Nepoužívejte gelové nebo hustétekuté prací prostředky.• Nepřesahujte maximální dávkutekutého pracího prostředku.• Nenastavujte fázi předpírky

Strona 16

3. Opakovaně stiskněte tlačítkoOdložený start , dokud se nadispleji nezobrazí a ukazatel senepřestane zobrazovat.4. Opětovným stisknutím tlačítka

Strona 17 - ČESKY 17

11.12 Konec programuPo dokončení programu se spotřebičautomaticky zastaví. Zazní zvukovásignalizace (pokud je zapnutá). Nadispleji se zobrazí Zhasne u

Strona 18

• Řiďte se pokyny na etiketách pranéhoprádla.• Neperte současně bílé a barevnéprádlo.• Některé barevné oblečení můžeběhem prvního praní pouštět barvu.

Strona 19 - 9. NASTAVENÍ

Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte umístní vodárenské společnosti.Používejte správné množstvízměkčovače vody. Dodržujte pokynyuvedené na balení těc

Strona 20 - 11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

vodovodního kohoutku obsahujícíchželezo.Vyčistěte buben pomocí speciálníhopřípravku na nerezovou ocel.Vždy dodržujte pokynyuvedené na balení těchtovýr

Strona 21 - 11.4 Změna polohy

v bubnu.13.7 Čištění vypouštěcího čerpadlaFiltr vypouštěcího čerpadla pravidelně kontrolujte a čistěte.Vypouštěcí čerpadlo vyčistěte, když:• Spotřebič

Strona 22

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se neotáčí,obraťte se na autorizované servisní středisko. U

Strona 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Strona 24 - 12. TIPY A RADY

Když vypustíte vodu pomocí nouzového vypouštění, je nutné vypouštěcí systém opětaktivovat:1. Do komory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku n

Strona 25 - 12.5 Tvrdost vody

14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.14.1 ÚvodSpotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje.Nejprve zkuste najít řeš

Strona 26 - 13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

14.2 Možné závadyProblém Možné řešeníNespustil se program.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spo

Strona 27 - ČESKY 27

Problém Možné řešeníNelze otevřít dvířkaspotřebiče.• Ujistěte se, že byl zvolen prací program, který končí svodou v bubnu.• Ujistěte se, že se prací p

Strona 28

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (li‐try)Přibližnádélkaprogra‐mu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Cotton 60 °C 6 1.41 73 210 60Cotton 40

Strona 29 - VAROVÁNÍ!

Maximální množstvíprádlaBavlna 6 kgTřída energetické účinnosti A+++ -10 %Rychlost odstřeďování Maximální 1000 ot/min1) Přívodní hadici připojte ke koh

Strona 30 - 13.10 Opatření proti vlivu

17.3 ProgramyProgramy Náplň Popis spotřebičeCotton 6 kg Bílá a barevná bavlna.Cotton Eco6 kgBílá a barevná bavlna. Standardní progra‐my s hodnotami sp

Strona 31 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 382. OHUTUSJUHISED...

Strona 32 - 14.2 Možné závady

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 33 - 15. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

– personalile mõeldud köökides kauplustes,kontorites ja mujal;– klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– ühiskasutuses – kort

Strona 34 - 16. TECHNICKÉ ÚDAJE

– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jinýchubytovacích zaříze

Strona 35 - 17. STRUČNÝ PŘEHLED

• Ärge paigutage seadet kohta, kustemperatuur jääb alla 0 °C või kohta,kus see puutub kokku välisõhuga.• Seadme alla jääv põrand peab olemasile, stabi

Strona 36 - 17.3 Programy

2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust javeevarustusest.• Lõigake elektrijuhe seadme lähedaltläbi ja visake

Strona 37 - KLIENDITEENINDUS

6. Tõstke seade tagasi püstiasendisse.Eemaldage toitekaabel jatühjendusvoolik vooliku hoidikuküljest.HOIATUS!On näha, et vesi voolabtühjendusvoolikust

Strona 38 - 1.2 Üldine ohutus

1. Ühendage sisselaskevoolik seadmetagaküljele.20O20O45O45O2. Paigutage voolik vasakule võiparemale, sõltuvalt veekraani asukohast.Sisselaskevoolik ei

Strona 39 - 2. OHUTUSJUHISED

Tühjendusvooliku ots peabolema ventileeritud, seegapeab äravoolutoru sisemineläbimõõt (min 38 mm - min1,5 tolli) olema suurem kuivooliku välimine läbi

Strona 40 - 2.5 Hooldus

5. TOOTE KIRJELDUS5.1 Seadme ülevaade1 2 39567410811121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme lo

Strona 41 - 3. PAIGALDAMINE

6.2 Juhtpaneeli kirjeldus23 4 511 10 716891Programminupp2Ekraan3Viitkäivitus puutenupp 4Ajahaldur puutenupp 5Start/paus puutenupp 6Lisapehmus puutenup

Strona 42 - 3.2 Paigaldusinfo

B Viitkäivituse indikaator.C Digitaalne indikaator võib näidata:• Programmi kestust (nt ).• Viivituse kestust (nt. ).• Tsükli lõppu ( ).• Hoiatuskoo

Strona 43 - EESTI 43

Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse.Uks jääb lukustatuks ja trummelpöörleb regulaarselt, et vältida riietekortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesisead

Strona 44 - 4. TARVIKUD

sobib täiskoguses tavaliseltmäärdunud esemete puhul. kiirtsükkel täiskoguses kergeltmäärdunud esemete puhul. väga lühike tsükkel väiksemakoguse kerge

Strona 45 - 6. JUHTPANEEL

buben, aby nedošlo k poškozenívnitřních součástí.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice a

Strona 46 - 6.3 Ekraan

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu

Strona 47 - 7. VALIKUKETAS JA NUPUD

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu

Strona 48 - 7.9 Ajahaldur

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu

Strona 49 - 8. PROGRAMMID

ProgrammTsentri‐fuugi‐mineTsentri‐fuugi‐mise‐taLo‐pu‐tus‐veehoid‐mineÖöt‐sük‐kelAnti-Allergy Baby Clo‐thes Silk

Strona 50

9.2 LapselukkSelle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimast.• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks hoidke all nuppu, kuni indi

Strona 51 - EESTI 51

11.3 Pesuaine ja lisanditekasutamine1. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainetja kanga pehmendajat.2. Pange pesuaine jakangapehmendaja sektsioonidesse.3.

Strona 52

C2 1MAX• Ärge kasutage želatiinitaolist võipaksu vedelat pesuainet.• Ärge ületage vedela pesuainemaksimaalset annust.• Ärge valige eelpesutsüklit.• Är

Strona 53 - 9. SEADED

3. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus, kuni ekraanile ilmub jaindikaator kustub.4. Programmi koheseks käivitamisekspuudutage uuesti nuppu Start/

Strona 54 - 11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

11.12 Programmi lõppKui programm on lõppenud, peatubseade automaatselt. Kõlavadhelisignaalid (kui need on aktiveeritud).Ekraanil kuvatakse .Nupu Start

Strona 55 - 11.4 Pesuainejaoturi asendi

• Järgige pesemisjuhiseid, mis on riietehooldussiltidel.• Ärge peske korraga valgeid ja värvilisiesemeid.• Mõned värvilised esemed võivadesmasel pesul

Strona 56

• Ujistěte se, že se v prádle nenacházížádné kovové předměty.• Neperte tkaniny, které jsou silněznečištěné olejem, tukem nebo jinýmimastnými látkami.

Strona 57 - EESTI 57

13. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 Välispinna puhastaminePuhastage seadet ainult neutraalsepesuaine ja sooja veega. Ku

Strona 58 - 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

3. Võimalike jääkide väljaloputamisekslisage trumlisse väike koguspesupulbrit.Mõnikord võidakse tsüklilõppedes kuvada ekraanilikoon : see on soovitus

Strona 59 - EESTI 59

13.7 Tühjenduspumba puhastamineKontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veenduge selle puhtuses.Puhastage tühjenduspumpa, kui:• Seade ei t

Strona 60 - 13. PUHASTUS JA HOOLDUS

5.126.7. 8.9.1210.HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti

Strona 61 - 13.6 Pesuaine jaoturi

13.8 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine31245°20°13.9 AvariitühjendusKui seade ei suuda vett välja lasta,teostage sama toiming, mida onkirjel

Strona 62

14. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.14.1 SissejuhatusSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (v

Strona 63 - EESTI 63

14.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul

Strona 64 - 13.10 Abinõud külmumise

Probleem Võimalik lahendusSeadme ust ei saa ava‐da.• Veenduge, et valitud on programm, mille lõpus jääb vesipaaki.• Veenduge, et pesuprogramm on lõppe

Strona 65 - 14. VEAOTSING

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veetarve(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Cotton 60°C 6 1.41 73 210 60Cotton 40°C

Strona 66 - 14.2 Võimalikud rikked

Maksimumkogus Puuvillane 6 kgEnergiasäästuklass A+++ -10%Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1000 p/min1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keerme

Strona 67 - 15. TARBIMISVÄÄRTUSED

126. Zvedněte spotřebič zpět dovzpřímené polohy. Vyndejte napájecíkabel a vypouštěcí hadici z držáku.VAROVÁNÍ!Z vypouštěcí hadicemůže vytékat voda.Dův

Strona 68 - 16. TEHNILISED ANDMED

17.3 ProgrammidProgrammid Kogus Seadme kirjeldusCotton 6 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane.Cotton Eco6 kgValge puuvillane ja värviline puuvi

Strona 70 - 18. JÄÄTMEKÄITLUS

www.electrolux.com/shop155260350-A-372018

Strona 71 - EESTI 71

1. Připojte přívodní hadici k zadní straněspotřebiče.20O20O45O45O2. Nastavte ji doleva či doprava podleumístění vodovodního kohoutku.Přesvědčte se, že

Strona 72 - 155260350-A-372018

Konec vypouštěcí hadicemusí být stále větraný, tj.vnitřní průměr odpadníhopotrubí (min. 38 mm - min.1,5") musí byt širší nežvnější průměr vypoušt

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag