Electrolux EW6F4247K2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW6F4247K2. Electrolux EW6F4247K2 Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW6F4247K2
NO Vaskemaskin Bruksanvisning 2
SV Tvättmaskin Bruksanvisning 35
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW6F4247K2

EW6F4247K2NO Vaskemaskin Bruksanvisning 2SV Tvättmaskin Bruksanvisning 35

Strona 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4.3 Sokkel med skuffVed å heve produktet gjør du det lettereå legge inn og ta ut tøy.Skuffen kan brukes til å lagre klesvask,f.eks.: håndklær, rengjør

Strona 3 - 1.2 Generell sikkerhet

7Avløpsslange8Tilkobling til inntaksslange9Strømkabel10Transportbolter11Støtte for slange6. BETJENINGSPANEL6.1 SpesialfunksjonerDen nye vaskemaskinen

Strona 4 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

6.3 DisplayA B CA Indikator for dørlås.B Indikator for barnesikring.C Den digitale indikatoren kan vi‐se:• Programvarighet (f.eks.).• Utsatt start (f.

Strona 5 - 2.4 Bruk

7.3 Delay Start Med dette alternativet kan du utsetteprogramstarten på en mer lettvint måte.Trykk på knappen flere ganger for åvelge den ønskede forsi

Strona 6 - 3. MONTERING

7.8 On/Off Hvis du trykk på denne knappen i noensekunder, kan du slå produktet av ellerpå. To forskjellige melodier blir avspiltnår du slår produktet

Strona 7 - 3.2 Installasjonsinformasjon

ProgramStandardtemperaturTemperatur‐områdeReferan‐sesentrifu‐gehastig‐hetSentrifu‐geringsha‐stighet[omdrei‐ninger permin]Maksi‐mumtøy‐meng‐deProgrambe

Strona 8

ProgramStandardtemperaturTemperatur‐områdeReferan‐sesentrifu‐gehastig‐hetSentrifu‐geringsha‐stighet[omdrei‐ninger permin]Maksi‐mumtøy‐meng‐deProgrambe

Strona 9 - 4. TILBEHØR

ProgramStandardtemperaturTemperatur‐områdeReferan‐sesentrifu‐gehastig‐hetSentrifu‐geringsha‐stighet[omdrei‐ninger permin]Maksi‐mumtøy‐meng‐deProgrambe

Strona 10 - 5. PRODUKTBESKRIVELSE

ProgramSpinPrewashDelay StartTime SaveSengeteppe Silke Ull Sportstøy Outdoor

Strona 11 - 6. BETJENINGSPANEL

Barnesikringsfunksjonen er kanskje ikketilgjengelig i et par sekunder etter at duslår på produktet.9.3 Permanent Extra Rinse Med dette alternativet ka

Strona 12 - 7. VELGER OG KNAPPER

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...32. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 13 - 7.7 Temp

11.3 Fylle vaskemiddel og tilsetningsmidlerKammer for forvaskfase, bløtleg‐gingsprogram eller flekkfjerner.Makker for vaskefasen.Beholder for flytende

Strona 14 - 8. PROGRAMMER

Sørg for at flappen ikke lager enblokkering når du lukker beholderen.11.5 Slik velger du et program1. Drei programvelgeren for å velge detønskede vask

Strona 15 - NORSK 15

11.9 Stoppe et program ogendre tilvalgeneNår programmet kjører, kan bare noenav tilvalgene bli endret:1. Trykk på Start/Pause-knappen.Den tilhørende i

Strona 16

11.13 Tømmer ut vann etterprogramsluttHvis du har valgt et program eller etalternativ som ikke tømmer ut vannet frasiste skylling, blir programmet ful

Strona 17 - NORSK 17

b. Fordel tøyet manuelt slik atvasken er fordelt jevnt rundttrommelen.c. Trykk på Start/Pause-knappen.Sentrifugeringsfasen fortsetter.12.2 Gjenstridig

Strona 18 - 9. INNSTILLINGER

Undersøk trommelen med jevnemellomrom for å se etter kalk.Vanlige vaskemidler inneholder alleredestoffer for å bløtgjøre vannet, men vianbefaler å kjø

Strona 19 - 11. DAGLIG BRUK

3. Sørg for at alle vaskemiddelrester blirfjernet fra den øvre og nedre delenav glidesporet. Bruk en liten børstefor å rengjøre selve glidesporet.4. S

Strona 20 - 11.4 Kontroller

45°20°13.8 Forholdsregler ved frostHvis produktet er montert et sted hvortemperaturen kan bli rundt 0° C ellerlavere, må du fjerne vann som er igjen i

Strona 21 - NORSK 21

14.2 Mulige feilFeil Mulig løsningProgrammet starter ik‐ke.• Sørg for at støpselet er satt helt inn i kontakten.• Kontroller at døren er lukket.• Kont

Strona 22

Feil Mulig løsningSentrifugeringsfasenfungerer ikke eller va‐skesyklusen varer len‐ger enn vanlig.• Velg sentrifugeringsprogrammet.• Dette problemet k

Strona 23 - 12. RÅD OG TIPS

Med forbehold om endringer.1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forperso

Strona 24 - 13. STELL OG RENGJØRING

15. FORBRUKSVERDIEROppgitte verdier er oppnådd i et laboratorium med relevante standarder.Dataene kan endres av ulike årsaker: mengde og type tøy og o

Strona 25 - NORSK 25

Elektrisk tilkopling EnergitilførselTotal effektSikringFrekvens230 V2200 W10 A50 HzBeskyttelsesgrad mot inntrengning av harde par‐tikler og fuktighet

Strona 26

17.2 ProgrammerProgrammer Last ProduktbeskrivelseBomull 7 kg Hvit bomull og farget bomull.Bomull Eco7 kgHvit bomull og farget bomull. Standardpro‐gram

Strona 27 - 14. FEILSØKING

Kvalifisert kapasitet i kg 7Energieffektivitetsklasse A+++ -20%Energiforbruk i kWh per år, basert på 220 vanlige va‐skeprogrammer for bomullsprogramme

Strona 28 - 14.2 Mulige feil

Opplysningene i tabellen ovenfor er i samsvar med EU-kommisjonens forskrift 1015/2010implementeringsdirektivet 2009/125/EC.19. BESKYTTELSE AV MILJØETR

Strona 29 - NORSK 29

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...362. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Strona 30 - 16. TEKNISKE DATA

Med reservation för ändringar.1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren

Strona 31 - 17. HURTIGVEILEDNING

• Produkten är avsedd att användas i hushåll ochliknande användningsområden som t.ex.:– personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer,– av g

Strona 32 - TIL EU-FORSKRIFTEN 1369/2017

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER2.1 InstallationInstallationen måsteöverensstämma medgällande nationellabestämmelser.• Ta bort allt förpackningsmaterial ocht

Strona 33 - NORSK 33

• Du kan förlänga tömningsslangen tillhögst 400 cm. Kontakta ettauktoriserat servicecenter för denandra tömningsslangen ochförlängningen.2.4 Användnin

Strona 34 - 19. BESKYTTELSE AV MILJØET

– personalekjøkken i butikker, kontor eller andrearbeidsmiljø;– av gjester på hoteller, moteller, pensjonater ogandre boligtyper;– områder for kommuna

Strona 35 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. Öppna luckan. Ta ut all tvätt ur trumman. 4. Lägg en av frigolitdelarna på golvetunder produkten. Lägg maskinen försiktigtner på ena sidan.5. Ta

Strona 36 - 1.2 Allmän säkerhet

2. Lossa eller dra åt fötterna för attjustera nivån. Alla fötter måste ståordentligt på golvet.VARNING!Justera inte nivån genom attsätta kartong, trä

Strona 37 - SVENSKA 37

direkt i stigröret.4. Till ett stigrör med ventilationshål - Förin tömningsslangen direkt i avloppsröret.Se bilden.Änden på tömningsslangenmåste allti

Strona 38 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.2 PelarsatsTorktumlaren kan placeras ovanpåtvättmaskinen endast om en pelarsatssom tillverkats och godkänts avELECTROLUX används.Verifiera de kompat

Strona 39 - 3. INSTALLATION

5. PRODUKTBESKRIVNING5.1 Produktöversikt1 2 3856649710 111Bänkskiva2Diskmedelsfack3Kontrollpanel4Luckhandtag5Typskylt6Fötter för att få maskinen i niv

Strona 40 - 3.2 Information angående

6.2 Beskrivning av kontrollpanelen234961578101Programväljare2Display3Time Save touch-knapp4Delay Start touch-knapp5Start/Pause touch-knapp6Prewash t

Strona 41 - SVENSKA 41

OutdoorPuuvillaPuuvillaKoneen puhdistusSilkkiVillaTyhjennys/LinkousHuuhteluPika 14 min.HienopesuSynteettisetDenimUltraWashAnti-Allergy7. VRED OCH KNAP

Strona 42 - 4. TILLBEHÖR

• Minskacentrifugeringshastigheten.Displayen visar endast tillgängligacentrifugeringshastigheter för inställtprogram.• Ingen centrifugering visas på

Strona 43 - 4.3 Piedestal med låda

8. PROGRAM8.1 ProgramöversiktProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationReferen‐shastighetför centri‐fugeringCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall

Strona 44 - 6. KONTROLLPANELEN

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationReferen‐shastighetför centri‐fugeringCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mäng

Strona 45 - 6.4 Flerspråkiga etiketter

• Følg installasjonsanvisningene somfølger med produktet.• Ikke monter eller bruk produktet hvortemperaturen er under 0 °C eller hvordet kan bli utsat

Strona 46 - 7. VRED OCH KNAPPAR

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationReferen‐shastighetför centri‐fugeringCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mäng

Strona 47 - 7.8 On/Off

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationReferen‐shastighetför centri‐fugeringCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mäng

Strona 48 - 8. PROGRAM

ProgramSpinPrewashDelay StartTime SaveAnti-Allergy Täcken Siden Ylle Sportkläder

Strona 49 - SVENSKA 49

Produkten återgår som standard till dettaval även när du har stängt av.Knapplåsfunktionen inaktiveras undernågra sekunder efter att maskinen slagitspå

Strona 50

11.3 Fylla på tvättmedel och tillsatsmedelFack för förtvättfasen, blötlägg‐ningsprogram eller fläckborttag‐ningsmedel.Tvättmedelsfack för tvättfas.Fac

Strona 51 - SVENSKA 51

Se till att fliken inte orsakar entilltäppning när du stänger facket.11.5 Inställning av program1. Vrid programvredet för att väljaönskat tvättprogram

Strona 52 - 9. INSTÄLLNINGAR

2. Efter ca 15-20 minuter visas den nyaprogramtiden.Produkten justerar automatisktprogramtiden för tvättmängden för attfå perfekt tvättresultat på min

Strona 53 - 11. DAGLIG ANVÄNDNING

11.13 Tömma ut vattnet när ettprogram är klartOm du har valt ett program eller enfunktion som inte tömmer ur vattnet efterden sista sköljningen, avslu

Strona 54 - 11.4 Kontrollera tvättflikens

• En mycket liten tvättmängd kanorsaka balansproblem vidcentrifugeringsfasen och leda tillöverdrivna vibrationer. Om detinträffar:a. avbryt programmet

Strona 55 - SVENSKA 55

13.2 AvkalkningOm vattenhårdheten där dubor är hög eller medelhögrekommenderar vi att duanvänder ettavkalkningsmedel förtvättmaskiner.Kontrollera trum

Strona 56

• Ikke berør glassdøren mens etvaskeprogram er i bruk. Glasset kanbli varmt.2.5 Service• Kontakt et autorisert servicesenter forå reparere produktet.•

Strona 57 - 12. RÅD OCH TIPS

212. Avlägsna den övre delen avtillsatsfacket för att underlättarengöringen och spola det underrinnande vatten för att få borteventuella tvättmedelsre

Strona 58 - 13. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

45°20°13.8 Åtgärder vid frysriskOm produkten är installerad på en platsdär temperaturen kan sjunka till 0 °Celler lägre, ta bort det kvarvarandevattne

Strona 59 - SVENSKA 59

14.2 Möjliga felProblem Möjlig lösningProgrammet startarinte.• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.• Se till att luckan är stängd

Strona 60

Problem Möjlig lösningCentrifugeringsfasenfungerar inte eller tvätt‐programmet varar läng‐re än normalt.• Ställ in centrifugeringsprogrammet.• Detta p

Strona 61 - 14. FELSÖKNING

15. FÖRBRUKNINGSVÄRDENAngivna värden har erhållits i laboratorieförhållanden med relevantastandarder. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mäng

Strona 62 - 14.2 Möjliga fel

16. TEKNISKA DATADimension Bredd/Höjd/Djup/Totallängd600 mm/ 850 mm/ 547 mm/ 600mmElektrisk anslutning NätspänningTotal effektSäkringFrekvens230 V2200

Strona 63 - SVENSKA 63

17.2 ProgramProgramStoppa in imaskinenProduktbeskrivningBomull 7 kg Vit och färgad bomull.Bomull Eco7 kgVit och färgad bomull. Standardprogram förener

Strona 64 - 15. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

Modell EW6F4247K2,PNC914917615Nominell kapacitet i kg 7Energieffektivitetsklass A+++ -20%Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 220 stan‐dard tvät

Strona 65 - 17. SNABBGUIDE

Inbyggd maskin J/N NejInformationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 1015/2010om genomförande av direktiv 2009/125/EC.19.

Strona 67 - SVENSKA 67

5. Fjern polystyrenbeskyttelsen fra bunnen.Sett produktet tilbake i en oppreist posisjon.12 6. Fjern strømledningen og avløpsslangenfra slangeholdern

Strona 68 - 19. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com70

Strona 70

www.electrolux.com/shop192933401-A-412018

Strona 71 - SVENSKA 71

1. Koble vanninntaksslangen til baksidenav produktet.20O20O45O45O2. Posisjoner den mot venstre eller mothøyre avhengig av hvor vannkranen erplassert.

Strona 72 - 192933401-A-412018

Enden på avløpsslangen måalltid være ventilert, dvs. atinnvendig diameter påavløpsrøret (min. 38 mm –min. 1,5") må være størreenn den ytre diamet

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag