Electrolux EVYP7800AX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EVYP7800AX. Electrolux EVYP7800AX Manuel utilisateur [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Electrolux
Cooking
Four à micro-ondes
combiné
EVYP7800AX
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Electrolux

ElectroluxCookingFour à micro-ondescombinéEVYP7800AX

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Numé-roTouchesensiti-veFonction Commentaire5Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dansle menu.6Touche Haut Pour se déplacer vers le hautdans le menu

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionIndication dutempsL'affichage indique la durée d'un mode de cuis-son. Appuyez sur et simultanément pourréinitialiser la d

Strona 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole Sous-menu UtilisationIndication du tempsLorsque cette fonction est activée,l'heure s'affiche lorsque vous éteignezl'appareil.SE

Strona 5 - FRANÇAIS 5

Mode de cuisson UtilisationConvection naturelle Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.Cuisson basse tempé-raturePour cuire des rôtis maigres et tendre

Strona 6 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.Réglez la température. Presser OKpour confirmer.Appuyez sur pour passer direc-tement au menu Modes de cuis-son . Vous pouvez égalementl'utili

Strona 7 - 2.5 Mise au rebut

• Les légumes fermes tels que les carot-tes, les petits pois ou le chou-fleur doi-vent être cuits dans l'eau.• Retournez les grosses pièces à la

Strona 8 - 4.2 Premier branchement

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRé-chauf-fageCuissonCarton, papierX -- -- --Film étirable X -- -- --Sachet de cuisson ave

Strona 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

7.3 Réglage de la fonctionMicro-ondes1.Si nécessaire, appuyez sur pouréteindre l'appareil.2.Appuyez sur pour activer la fonc-tion Micro-ondes

Strona 10

Réglage de puissance Utilisation• 1 000 W•900 W•800 W•700 W• Chauffer des liquides• Saisir au début de la cuisson•Cuire des légumes• Faire fondre de l

Strona 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

de 90 % de la durée définie. L'ap-pareil utilise la chaleur résiduellepour poursuivre la cuisson jusqu'àla fin de la durée définie. La cha-l

Strona 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strona 13 - OK pour confirmer

• Programmes de cuisson de la viandeavec la fonction Cuisson par le poids(menu Cuisson assistée ). Cette fonc-tion calcule automatiquement le tempsde

Strona 14 - 7. MODE MICRO-ONDES

10.1 Installation des accessoiresPlateau de cuisson (si présent) :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Grille métallique

Strona 15 - FRANÇAIS 15

OK pour remplacer un programme exi-stant.• Vous pouvez modifier le nom d'un pro-gramme dans le menu Entrer nom duprogramme .Activation du program

Strona 16 - 7.2 Fonctions du micro-ondes

11.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité sontdisponibles :• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest éteint, la luminosité

Strona 17 - FRANÇAIS 17

• Le temps de cuisson peut être prolon-gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisezdes gâteaux sur plusieurs niveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseries à d

Strona 18

Lorsque vous utilisez des plats surgelés,les plaques dans le four peuvent se tordrelors de la cuisson. Une fois les plaques re-froidies, cette torsion

Strona 19 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuisson Fonction dufourPosi-tions desgrillesTempérature(°C)Durée(min)Tresse/couronne

Strona 20 - Cuisson par le poids

Plat Fonction dufourPosi-tions desgrillesTempérature(°C)Durée(min)Short bread / Biscuitssablés / Tresses feuil-letées 1)Convectionnaturelle2 160 20 -

Strona 21 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuisson Chaleur tournantePositions des grilles,en partant du bas2 positions des grillesTempérature (°C) Durée(min)Short bread / Bis-cuits sabl

Strona 22 - 11.5 Arrêt automatique

Type de cuissonPositions desgrillesTempérature(°C)Durée (min)Gâteau aux pommes,couvert2 150 - 170 50 - 60Tourte aux légumes 3 160 - 180 50 - 60Pain sa

Strona 23 - 12. CONSEILS UTILES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strona 24 - 12.3 Conseils de cuisson

PorcType deviandeQuan-titéFonctiondu fourRéglagedu micro-ondesPosi-tionsdesgrillesTempératu-re (°C)Durée(min)Épaule,collier,jambon àl'os1 -1,5 kg

Strona 25 - FRANÇAIS 25

Type deviandeQuan-titéFonctiondu fourRéglagedu mi-cro-on-desPosi-tionsdesgrillesTempérature(°C)Durée(min)Poulet,poularde1 -1,5 kgTurbo gril 200 W 1 19

Strona 26

GrilAliment àgrillerTempérature(°C)Niveau d'en-fournementDurée sous le gril (min)1re face 2e faceRôti de boeuf,à point210 - 230 1 30 - 40 30 - 40

Strona 27 - FRANÇAIS 27

Plats préparés Positions desgrillesTempérature(°C)Durée (min)Parts de pizza sur-gelées3 180 - 200 15 - 30Frites, fines1)3 200 - 220 20 - 30Frites, épa

Strona 28 - 12.7 Sole pulsée

Tableau de décongélationPlat Quantité Durée dedécongé-lation enminDécongé-lationcomplé-mentaireen minCommentaireVolaille 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez

Strona 29 - 12.8 Tableau de rôtissage

Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyauConserve Températu-re (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Tem

Strona 30

Type de cuis-sonFonction dufourNiveaud'enfourne-mentTempératureen °CDurée en minBrioche Pain 2 160 - 180 40 - 60Ciabatta Pain 2 200 - 220 35 - 45

Strona 31 - 12.9 Gril

Décongélation de volaillePlatMicro-ondesPoids(g)Puissan-ce (W)Durée(min)Temps derepos(min)CommentairesPoulet 1000 200 25 - 30 10 - 20Retournez à lamoi

Strona 32 - 12.10 Plats préparés

Décongélation de saucissesPlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesSaucisses en tran-ches100 100 2 - 4 20 - 40Ret

Strona 33 - 12.11 Décongélation

PlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesCake aux fruits1 mor-ceau100 1 - 2 15 - 20Retournez à lamoitié du tempsP

Strona 34 - 12.12 Stérilisation

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-ment par un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'

Strona 35 - 12.14 Pain

Décongélation/réchauffagePlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesPetits pots pourbébés200 300 2 - 3 ---Remuez à

Strona 36

PlatMicro-ondesPoids(g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesFilets de poisson 500 500 6 - 8 ---Faites chauffer encouvrant et tour-nez

Strona 37 - FRANÇAIS 37

Préchauffage avec plateau Crostino :4 minutes à 700 WPlatPlats à rôtir/decuissonTemp.(°C)Micro-ondes(W)Po-si-tionsdesgril-lesDu-rée(min)Commen-taires2

Strona 38

Les temps de cuisson et les températuresne sont indiqués qu'à titre indicatif et dé-pendent du type et de la qualité des ali-ments.Conseils pour

Strona 39 - FRANÇAIS 39

Remontage du support de grillePour remonter le support de grille, suivezla même procédure dans l'ordre inverse.13.2 ÉclairageAVERTISSEMENTIl exis

Strona 40

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonc-tionne pas.L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.Si vous ne trouvez pas d

Strona 41 - Tableau de la fonction Combi

446min. 567594455455450548550450min. 560 2111411454min. 20 4464446450450450446455455455556759454821min. 550min. 560min. 20 11446www.electrolux.com

Strona 43 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13202x3,5x2517. FR FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE17.1Garantie:Conformément à la Législationen vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l'acte

Strona 44 - 13.2 Éclairage

18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Strona 45 - 16. INSTALLATION

• En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’ap-pareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flam-mes.• Si vous chauffez des boissons au mi

Strona 46

50www.electrolux.com

Strona 48 - 2x3,5x25

Notice d'utilisation: Français892964724-A-482013

Strona 49 - L'ENVIRONNEMENT

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-ment par un professionnel qualifié.• Retirez l&apos

Strona 50

• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.• Maintenez toujours la porte de l'appareilfermée lorsque

Strona 51

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 284312364571Bandeau de commande2Programmateur électronique3Gril et résistance4Générateur de micro-ondes5Éclairage6V

Strona 52 - 892964724-A-482013

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique10 1198765321 4Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Numé-roTouch

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag