Electrolux EVY3841AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EVY3841AOX. Electrolux EVY3841AOX Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EVY3841AOX
EVY5841AAX
FR Four Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EVY5841AAX

EVY3841AOXEVY5841AAXFR Four Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionIndication du temps L'affichage indique la durée d'unmode de cuisson. Appuyez simulta‐nément sur et pour réinitiali‐ser

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Présentation des menusMenu principalSym‐boleÉlément de menu UtilisationModes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Cuisson assistée C

Strona 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sym‐boleSous-menu DescriptionService Affiche la version et la configuration du logiciel.Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usi

Strona 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationGril fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités et pour griller du pain.Turbo gril Pour rôtir de grosses

Strona 6 - 2.5 Éclairage intérieur

indique que la température du fouraugmente.6.7 Indicateur de préchauffagerapideCette fonction diminue le temps dechauffe.Pour activer cette fonction,

Strona 7 - 3.2 Accessoires

1. Réglez un mode de cuisson.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que la fonction del'horloge souhaitée et le symbolecorrespondan

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Lorsque vous utilisez lafonction : Cuissonstraditionnelles, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouve

Strona 9 - 4.2 Affichage

cuisson. L'appareil calcule l'heure de finde cuisson au bout d'environ 30 minutes.6. Pour modifier la température à cœur,appuyez sur .

Strona 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Enregistrement d'unprogramme1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un mode de cuisson ouun programme automatique.3. Appuyez sur à plusieurs

Strona 11 - 6.2 Présentation des menus

6. Appuyez sur pour confirmer.Appuyez sur un symbole (à l'exceptionde ) pour démarrer la fonction : Set +Go. Le mode de cuisson réglé démarre.

Strona 12 - 6.3 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 6.6 Indicateur de chauffe

11.1 Intérieur de la porteSur certains modèles, vous trouverezà l'intérieur de la porte du four :• Les numéros des niveauxd'enfournement.• D

Strona 14

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de‐vient pâteux, plein de gru‐meaux, juteux.La température du four esttrop éle

Strona 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesSponge cake / Génoi‐se/Gâteau SavoieCuisine con‐ventionnelle160 35 - 50 1Fond de tarte –

Strona 16 - 8.3 Cuisson assistée avec

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau aux amandeset au beurre/tartes ausucre1)Cuisine con‐ventionnelle190 - 210 20 - 3

Strona 17 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPetits pains1)Chaleur tour‐nante160 10 - 25 2Petits pains1)Cuisine con‐ventionnelle190

Strona 18

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesGratin de pommes deterre190 - 210 55 - 80 1Sucrés plats/prépara‐tions180 - 200 45 - 60 1Kouglof

Strona 19 - 11. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits/Gâteauxsecs à base de pâtelevée160 - 170 30 - 60 1 / 411.9 Cuisson bassetempératureUtil

Strona 20 - 11.4 Conseils de cuisson

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesQuiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1Flan suisse 170 - 190

Strona 21 - FRANÇAIS 21

11.12 Tableaux de rôtissageBœufPlat Fonction Quantité Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesBœuf brai‐séCuisine conven‐tionnelle1 - 1,5 kg 2

Strona 22

AgneauPlat Fonc‐tionQuantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesGigotd'agneau, rôtid'agneauTurbogril1 - 1,5 kg 150 - 180 100 -

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - 11.7 Chaleur tournante humide

11.13 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveaurecommandé dans le tableau de gril.• Placez toujours la

Strona 25 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge‐lées190 - 210 20 - 25 2Pizza fraîche (pré

Strona 26 - 11.10 Sole pulsée

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou

Strona 27 - 11.11 Rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Strona 28 - 11.12 Tableaux de rôtissage

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPain blanc 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 160 - 180 40 - 60 2Ciabatta

Strona 29 - Préchauffez le four

GibierPlat Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Strona 30 - 11.14 Plats surgelés

12.3 Voûte du fourAVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil avant deretirer l'élément chauffant.Vérifiez que l'appareil estfroid. Risque de brû

Strona 31 - 11.15 Décongélation

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, remettezen place les pa

Strona 32 - 11.16 Stérilisation

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Strona 33 - 11.18 Pain

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strona 34

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Strona 35 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Cuisson avec ventilation - sipossible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.• Chaleur résiduelle– A

Strona 39 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867314089-C-162016

Strona 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité

Strona 41 - FRANÇAIS 41

de produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.• N'utilisez pas la fonction micro-ondespour préchau

Strona 42

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 43 - FRANÇAIS 43

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensiti

Strona 44 - 867314089-C-162016

Touchesensiti‐veFonction Commentaire7Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.8Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.9Heu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag