Electrolux ESL8810RA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESL8810RA. Electrolux ESL8810RA Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESL 8810RA
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 25
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 48
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESL 8810RA

ESL 8810RAET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 25LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 48

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 1791 Hour 55° 9.5 - 10

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Seaded Väärtused KirjeldusVee karedus Tasemed: 1 kuni 10. Valige veepehmendaja ta‐se vastavalt oma piirkonnavee karedusele.Tehaseseade: tase 5.Keeled

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Paremate kuivatustulemuste saamiseksvalige XtraDry või lülitage AutoOpenuuesti sisse.7. VALIKUD7.1 Valikute loendValikud ja seaded Väärtused Kirjeldus

Strona 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

• Valige uus keel ja vajutage siiskinnitamiseks OK-nuppu.2. Valige kellaaeg ja vajutagekinnitamiseks OK-nuppu.3. Kontrollige, kas veepehmendajaon regu

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

8.2 SoolamahutiETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud soola.Soola kasutatakse veepehmendaja vaiguaktiveerimiseks ja igapäevaseskasu

Strona 7 - 4. JUHTPANEEL

Kui loputusaine jaotur vajabtäitmist, kuvatakse ekraanilvastav teade.Kui kasutate multitablette jakuivatustulemused ei ole rahuldavad,võib loputusvahe

Strona 8 - 5. PROGRAMMID

Ekraanil kuvatakse programmide loend.4. Valige programm.5. Kinnitamiseks vajutage OK-nuppu.Ekraanil kuvatakse viitkäivitusepöördloenduse kolm tulpa.6.

Strona 9 - 5.1 Tarbimisväärtused

• Kasutage alati ära kogu korvide ruum.• Seadme täitmisel veenduge, et kõiknõud oleks paigutatud selliselt, etpihustikonsoolidest eralduv vesipääseks

Strona 10 - 6. SEADED

10.5 Enne programmikäivitamistVeenduge järgmises:• Filtrid on puhtad ja õigestipaigaldatud.• Soolamahuti kork on kindlalt kinni.• Pihustuskonsoolid ei

Strona 11 - 6.3 AutoOpen

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter tagasi (A).Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Strona 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 8.1 Veepehmendaja

4. Pihustikonsooli korvi külgetagasiasetamiseks lükake sedaülespoole, nagu allpool olev noolnäitab ning pöörake seda samaspäripäeva, kuni konsool koha

Strona 14 - Soolamahuti täitmine

Probleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage seevõi oodake pö

Strona 15 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.• Loputusvahendit pole kasutatud või on

Strona 16 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Strona 17 - 10.4 Korvide täitmine

suunake elektri- ja elektroonilisedjäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku

Strona 18 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 19 - 11.3 Ülemise pihustikonsooli

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 20 - 12. VEAOTSING

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Strona 21 - EESTI 21

• Pirmajā ierīces lietošanas reizēpārliecinieties, vai nav sūču.• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un apšuvumu ariekšēju elektrības k

Strona 22

3. IERĪCES APRAKSTS5410 9 6711 12 2318 1Virsmas izsmidzinātājs2Augšējais izsmidzinātājs3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Specializētās

Strona 23 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24

4. VADĪBAS PANELIS1 2 3 46 51Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Program taustiņš3Displejs4OK taustiņš5Navigācijas taustiņš (pa labi)6Navigācijas taustiņ

Strona 25 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

• Atliktais starts: šajā stabiņāvarat redzēt atliktā starta stunduskaitu.• Sākt: šajā stabiņā varat redzētprogrammas sākuma laiku.• Beigas: šajā stabi

Strona 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fā‐zesIespējasAutoFlex 45°-70° 2)• Visi• Trauki, galdapiederumi, katliun pannas• Mērcēšana• Mazgāšan

Strona 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)ECO 50° 11 0.857 225AutoFlex 45°-70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160FlexiWash 50°-6

Strona 28 - 2.6 Ierīces utilizācija

Iestatītie parametri Vērtības AprakstsSpilgtums No 0 līdz 9. līmenim. Mainīt displeja spilgtumu.Kontrasts No 0 līdz 9. līmenim. Mainīt displeja kontra

Strona 29 - 3. IERĪCES APRAKSTS

vērtībām (IESLĒGT un IZSLĒGT" šīsnodaļas sākumā.UZMANĪBU!Nemēģiniet aizvērt ierīcesdurvis, kad mehānisms turtās pusvirus. Tas var radītierīces bo

Strona 30 - 4. VADĪBAS PANELIS

8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANASPirmo reizi aktivizējot ierīci irnepieciešams iestatīt valodu un laiku.Noklusējuma valoda ir angļu.1. Iestatiet valodu.• La

Strona 31 - 5. PROGRAMMAS

Ja jūs izmantojat kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletes, kas satursāli, un ūdens cietība ir mazāka nekā21°dH, varat iestatīt zemāko ūdensmīkstinātāja

Strona 32

Kā piepildīt skalošanas līdzekļadozatoruABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Atveriet vāku (C).2.

Strona 33 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

UZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnāmparedzētu mazgāšanaslīdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(A), lai atvērtu vāku (C).2. Ievieto

Strona 34 - MyFavourite programmu

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Strona 35 - 7. IESPĒJAS

Atliktā starta atcelšana laikaatskaites laikāAtceļot atlikto startu, programma uniespējas tiek iestatītas to noklusējumavērtībās.1. Atveriet ierīces d

Strona 36 - 8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

papildus kombinētajām mazgāšanaslīdzekļa tabletēm vēl jālieto arīskalošanas līdzeklis un sāls. Tomērvietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets,mēs iesak

Strona 37 - 8.3 Skalošanas līdzekļa

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveres

Strona 38 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Strona 39 - LATVIEŠU 39

reizes mēnesī izmantot ilgākasprogrammas.• Lai saglabātu jūsu ierīces veiktspējuvislabākajā līmenī, reizi mēnesī irieteicams izmantot īpaši traukumazg

Strona 40 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti mazgāšanas rezultāti. • Skatiet "Izmantoša

Strona 41 - LATVIEŠU 41

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNedaudz rūsas uz galda pie‐derumiem.• Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls.Skatiet sadaļu "

Strona 42 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ietilpība Vietas iestatījumi 15Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā(W)5.0Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.101) Pārējos lielumus skatiet

Strona 43 - 11.5 Iekšpuses tīrīšana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 492. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 44 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 45 - LATVIEŠU 45

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Strona 46 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kiltipavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį taip, kad ašt

Strona 47 - LATVIEŠU 47

• Prieš jungdami prietaisą prie naujųarba ilgai nenaudotų vamzdžių,nuleiskite vandenį, kol jis bėgs švarus.• Pirmą kartą naudodami prietaisą,įsitikink

Strona 48 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS5410 9 6711 12 2318 1Viršutinis purkštuvas2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos ta

Strona 49 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. VALDYMO SKYDELIS1 2 3 46 51Įjungimo / išjungimo mygtukas2Program mygtukas3Rodinys4OK mygtukas5Naršymo mygtukas (dešinėn)6Naršymo mygtukas (kairėn)4

Strona 50 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• Ciklo pabaiga: šioje skiltyjerodomas programos pabaigoslaikas.5. Naudokite dešinėje esantį naršymomygtuką ir pasirinkite atidėtopaleidimo valandas.D

Strona 51 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysFlexiWash 50°-65° 3)• Įvairiai sutepti• Indai, stalo įran‐kiai, puodai irkeptuvės• P

Strona 52 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.1 SąnaudosPrograma 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)ECO 50° 11 0.857 225AutoFlex 45°-70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 -

Strona 53 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Nuostatos Vertės AprašasŠviesumas Nuo 0 iki 9 lygio. Keisti ekrano ryškumą.Kontrastas Nuo 0 iki 9 lygio. Keisti ekrano kontrastą.Vandens kietumas Nuo

Strona 54 - 5. PROGRAMOS

lieka praviros arba atitraukiamosneuždarytos.Jeigu norite įjungtiAutoOpen, žr.skyrelį „Kaip pakeisti nuostatą su 2vertėmis (ĮJUNGTI ir IŠJUNGTI“ šiosk

Strona 55 - LIETUVIŲ 55

Prieš nustatydami TimeSaver programaECO, turite išjungti AutoOpen parinktį.8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKARTPirmą kartą įjungus prietaisą, būtinanustatyt

Strona 56 - 6. NUOSTATOS

3. SEADME KIRJELDUS5410 9 6711 12 2318 1Pealmine pihustikonsool2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsi

Strona 57 - MyFavourite

Jeigu naudojate tabletes, kurių sudėtyjeyra druskos, o Jūsų vandens kietumasyra mažesnis nei 21° dH, galite nustatytimažiausią vandens minkštiklio kie

Strona 58 - 7. PARINKTYS

PERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Atidarykite dangtelį (C).2. Pilkite į dalytuvą (B), kol skalavimopriemonė pasieks žy

Strona 59 - 8.1 Vandens minkštiklis

9.2 Programos nustatymas irpaleidimasFunkcija Auto OffŠia funkcija sumažinamas energijosvartojimas automatiškai išjungiantprietaisą, kai jis neveikia.

Strona 60

Veikiančios programosatšaukimasKai atšaukiate veikiančią programą,parinktys nustatomos į jų numatytąsiasvertes.1. Atidarykite prietaiso dureles.2. Pas

Strona 61 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Nepilkite ploviklio daugiau nei reikia.Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės.10.3 Ką daryti, jeigu noritenenaudoti kombinuotųjųtablečiųPrieš pradėdam

Strona 62

CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite

Strona 63 - 10. PATARIMAI

PERSPĖJIMAS!Dėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuv

Strona 64 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

indaplovėms skirtas valymopriemones. Tiksliai vadovaukitės antvalymo priemonių pakuočiųpateiktomis naudojimo instrukcijomis.12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu

Strona 65 - LIETUVIŲ 65

12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai. • Žr. skyrius „Kasdienis n

Strona 66 - 11.5 Valymas iš vidaus

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiProgramai pasibaigus, daly‐tuve lieka ploviklio.• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvoišp

Strona 67 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

4. JUHTPANEEL1 2 3 46 51Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Ekraan4OK-nupp5Navigeerimisnupp (paremale)6Navigeerimisnupp (vasakule)4.1 Nuppude kasutamineNavi

Strona 68

14. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per

Strona 70 - 14. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop117899352-A-332015

Strona 71 - LIETUVIŲ 71

vajutage vasakpoolsetnavigeerimisnuppu.6. Kinnitamiseks vajutage OK-nuppu.7. Pöördloenduse käivitamisekssulgege seadme uks.Kui pöördloendus on lõppenu

Strona 72 - 117899352-A-332015

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudIntensive 70° 4)• Tugev määrdu‐mine• Lauanõud, söö‐giriistad, potid japannid• Eelpesu• Pesu 70

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag