Electrolux ESL5360LA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESL5360LA. Electrolux ESL5360LA Manual do usuário [es] [sk] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESL5360LA
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2
SK Umývačka Návod na používanie 25
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 47
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESL5360LA

ESL5360LAPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2SK Umývačka Návod na používanie 25SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 47

Strona 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaGraus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Strona 3 - 1.2 Segurança geral

1. Prima .• Os indicadores , e apagam-se.• O indicador ainda pisca.• O visor apresenta a definiçãoactual: = a indicação de falta deabrilhantado

Strona 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2. Prima para mudar a definição: = AirDry desactivada.3. Prima On/Off para confirmar aselecção.7. OPÇÕESAs opções pretendidas têmde ser ativadas ant

Strona 5 - 2.5 Assistência Técnica

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,

Strona 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o b

Strona 7 - 5. PROGRAMAS

2030BA DC1. Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).3. Se o programa tiver

Strona 8 - 5.1 Valores de consumo

Cancelar o início diferido com acontagem decrescente jáiniciadaQuando cancelar um início diferido, teráde seleccionar o programa e as opçõesnovamente.

Strona 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente,sal e abrilhantador em separado,e

Strona 10

Se os filtros estiverem sujose os braços aspersoresestiverem obstruídos, osresultados de lavagem sãoinferiores. Verifique-osregularmente e limpe-os se

Strona 11 - PORTUGUÊS 11

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire

Strona 12 - 7. OPÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - Como encher o depósito de sal

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoNão consegue ativar oaparelho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomadaelétrica.• Certifi

Strona 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoExiste uma pequena fugana porta do aparelho.• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperteos pé

Strona 15 - PORTUGUÊS 15

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do apare‐lho fechado.• Não existe abrilhantador ou a

Strona 16 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter‐gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Strona 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Fornecimento de água Água fria ou água quen‐te 2)máx. 60 °CCapacidade Requisitos do local de ins‐talação13Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0M

Strona 18 - 11.1 Limpar os filtros

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...262. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 19 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Strona 20

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Strona 21 - PORTUGUÊS 21

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptérya predlžovacie káble.• Uistite sa, že zástrčka a prívodnýel

Strona 22

3. POPIS SPOTREBIČA437 9 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dá

Strona 23 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strona 24 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 93 4 5 6 7 81Tlačidlo Zap/Vyp2Displej3Tlačidlo Delay4Programové tlačidlo (hore)5Programové tlačidlo (dole)6Tlačidlo XtraDry7Tlači

Strona 25 - MYSLÍME NA VÁS

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP5 3)• Nezaschnuténečistoty• Porcelán a je‐dálenský príbor• Umývanie 60 °C ale‐bo

Strona 26 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5.2 Informácie pre skúšobneAk chcete získať informácie potrebné napreskúšanie výkonnosti (napr. podľaEN60436), pošlite e-mail na adresu:info.test@dish

Strona 27 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Nemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 -

Strona 28 - 2.6 Likvidácia

• Ukazovateľ naďalej bliká.• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie: = ukazovateľ doplnenialeštidla je zapnutý (nastavenie zvýroby).2. Stlačením

Strona 29 - 3. POPIS SPOTREBIČA

2. Stlačením zmeníte nastavenie: = funkcia AirDry je vypnutá.3. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. potvrďtenastavenie.7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkc

Strona 30 - 5. PROGRAMY

Nepoužite umývací prostriedok a dokošíkov nedávajte riad.Po spustení programu môže spotrebičutrvať až do 5 minút, kým doplnízmäkčovač vody. Zdá sa, že

Strona 31 - 5.1 Spotreba

4. Zatvorte veko. Skontrolujte, čiuvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svojemiesto.Volič dávkovania (B) môžeteotočiť v škále od polohy 1(najmenšie množstvo

Strona 32 - 6. NASTAVENIA

Spustenie programu sposunutým štartom1. Nastavte program.2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nadispleji nezobrazí čas posunutia,ktorý chcete nastaviť (od

Strona 33 - SLOVENSKY 33

• Riad ručne neoplachujte. Keď je topotrebné, zvoľte program s fázoupredumývania.• Vždy využite celý priestor košov.• Uistite sa, že sa jednotlivé kus

Strona 34 - Vypnutie AirDry

– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fo

Strona 35 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• V spotrebiči je dostatok soli a leštidla(pokiaľ nepoužívate kombinovanéumývacie tablety).• Riad v košoch je umiestnený vsprávnej polohe.• Program je

Strona 36 - 8.2 Naplnenie dávkovača

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Strona 37 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sazastaví počas prevádzky, predkontaktovaním autorizovanéhoservisného strediska skontrolujte,

Strona 38 - 10. TIPY A RADY

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Zvoľte voliteľnú funkciu TimeManager, aby ste skrátiličas programu.• Ak je n

Strona 39 - SLOVENSKY 39

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky su‐šenia.• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐trebiča.• Nedostatok leštidla ale

Strona 40 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútor‐nej strane dvierok.• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte uk

Strona 41 - 11.4 Čistenie vnútra

elektronických spotrebičov. Nelikvidujtespotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení a

Strona 42 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 482. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 43 - SLOVENSKY 43

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Strona 44

• Upoštevajte največje število 13 pogrinjkov.• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegace

Strona 45 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

2.2 Ligação elétricaAVISO!Risco de incêndio e choqueelétrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Strona 46

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.• Sam

Strona 47 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušni

Strona 48 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3Tipka Delay4Programska tipka (gor)5Programska tipka (dol)6Tipka XtraDry7Tipka TimeManager8Tipka Reset9Indikatorji4.1 IndikatorjiIndikator OpisIndikat

Strona 49 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP6 4)• Vse • Predpomivanje 1) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energij

Strona 50 - 2.6 Odstranjevanje

6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.N

Strona 51 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Nemške stopi‐nje (°dH)Francoskestopinje (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistemaza mehčanje vo‐de<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Tovarniš

Strona 52 - 5. PROGRAMI

Vklop zvočnega signala zakonec programaNaprava mora biti v uporabniškemnačinu.1. Pritisnite .• Indikatorji , in ugasnejo.• Indikator še naprej

Strona 53 - 5.2 Informacije za

Če funkcija ni primerna zaprogram, ustrezni indikatorne sveti ali pa nekaj sekundutripa hitro in nato ugasne.Vklop funkcij lahko vpliva naporabo vode

Strona 54 - 6. NASTAVITVE

3. Posodo za sol napolnite z 1 kg soli(da bo polna).4. Previdno stresite lijak za ročaj, da vposodo spravite vsa zrnca.5. Odstranite sol okoli odprtin

Strona 55 - Tovarniška nastavitev

9. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikat

Strona 56 - 7. FUNKCIJE

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Strona 57 - 8. PRED PRVO UPORABO

Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata med izvajanjemprograma, naprava preneha delovati. Tolahko vpliva na porabo energije intrajanje pr

Strona 58

tablete brez dodatnih funkcij),sredstva za izpiranje in soli zanajboljše rezultate pomivanja insušenja.• Vsaj enkrat na mesec zaženitenapravo s čistil

Strona 59 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in iztaknite vtič izvtičnice.Umazani filtri in zamašenebrizgalne ročice poslab

Strona 60 - 10. NAMIGI IN NASVETI

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic

Strona 61 - SLOVENŠČINA 61

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevProgram se ne zažene. • Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.• Če je nastavljen zamik vklopa, nasta

Strona 62 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevIz naprave prihaja ropota‐joč/razbijajoč zvok.• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejtesi

Strona 63 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevPosoda je mokra. • Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijoXtraDry in nastavite AirDry.• Program nima faze sušenj

Strona 64

Težava Možen vzrok in rešitevMoten, obledel ali okrušennamizni pribor.• Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivalisamo predmete, primerne za pom

Strona 65 - SLOVENŠČINA 65

www.electrolux.com/shop156905062-A-182018

Strona 66

4. PAINEL DE COMANDOS1 2 93 4 5 6 7 81Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão de programa (subir)5Botão de programa (descer)6Botão XtraDry7Botão TimeMana

Strona 67 - 14. SKRB ZA OKOLJE

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP5 3)• Sujidade recen‐te• Loiça e talheres• Lavagem a 60 °C ou65 °C• Enxaguamentos• Xtr

Strona 68 - 156905062-A-182018

5.2 Informação para testesPara receber a informação necessáriapara efetuar testes de desempenho (porexemplo, de acordo com a normaEN60436), envie um e

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag