Electrolux ESI66010X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESI66010X. Electrolux ESI66010K Manuale utente Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Libretto istruzioni

Libretto istruzioniESI 66010Lavastoviglie117991610it.qxp 1/18/2007 9:36 AM Page 1

Strona 2 - We were thinking of you

10 electrolux pannello dei comandiModalità impostazionePer eseguire le operazioni di:- regolazione del decalcificatoredell’acqua,- attivazione/disatti

Strona 3

primo impiego electrolux 11Prima di utilizzare la lavastoviglie per laprima volta:● Verificare che i collegamenti elettricie idrici siano conformi al

Strona 4 - 4 electrolux indice

12 electrolux primo impiegoIl decalcificatore dell’acqua deve essereregolato in due modi: manualmente,usando il selettore di durezzadell’acqua, ed ele

Strona 5 - Informazioni per la sicurezza

primo impiego electrolux 13Caricamento del sale rigeneranteUsare solo sale specifico perlavastoviglie.Gli altri tipi di sale non specifici perlavasto

Strona 6

14 electrolux primo impiegoCaricamento del brillantanteIl brillantante assicura un accuratorisciacquo e un’asciugatura priva dimacchie e striature.Il

Strona 7 - Descrizione dell’apparecchio

utilizzo quotidiano electrolux 15Utilizzo quotidiano● Verificare che i livelli del sale e delbrillantante siano sufficienti.● Caricare posate e stovi

Strona 8 - Pannello dei comandi

16 electrolux utilizzo quotidianoI seguenti tipi di posate e stoviglienon sono adatti allavaggio in lavastoviglie:- Posate con manici in legno, corno,

Strona 9

utilizzo quotidiano electrolux 17Aprire lo sportello ed estrarre i cestelliper caricare le stoviglie.Il cestello inferioreIl cestello inferiore è ada

Strona 10

18 electrolux utilizzo quotidianoPer ottenere risultati ottimali siraccomanda di utilizzare le appositegriglie divisorie.Se le dimensioni delle posate

Strona 11 - Primo impiego

utilizzo quotidiano electrolux 19Il cestello superioreIl cestello superiore è adatto per piatti,piattini, insalatiere, tazze, bicchieri,tegami e cope

Strona 12 - 12 electrolux primo impiego

We were thinking of youwhen we made this product117991610it.qxp 1/18/2007 9:36 AM Page 2

Strona 13

20 electrolux utilizzo quotidianoRegolazione dell’altezza del cestello superiorePer lavare piatti molto grandi, è possibile caricarli nel cestello inf

Strona 14 - 14 electrolux primo impiego

utilizzo quotidiano electrolux 21Uso del detersivoUsare solo detersivi specifici perlavastoviglie.Attenersi alle dosi e alle modalità diconservazione

Strona 15 - Utilizzo quotidiano

22 electrolux utilizzo quotidiano“Funzione Multi-tab”Questo apparecchio è dotato della“funzione Multi-tab”, che permette diutilizzare pastiglie di det

Strona 16

utilizzo quotidiano electrolux 23Attivazione/disattivazionedell’erogazione del brillantante1. Premere il tasto On/Off. Lalavastoviglie deve trovarsi

Strona 17

24 electrolux utilizzo quotidianoSelezione e avvio di un programmadi lavaggioSelezionare il programma di lavaggioe l’avvio ritardato con lo sportellol

Strona 18

utilizzo quotidiano electrolux 25Fine del programma di lavaggio● La lavastoviglie si arrestaautomaticamente e la spiaprogramma in corso si spegne.● L

Strona 19

26 electrolux programmi di lavaggioProgrammi di lavaggioProgrammaIntensivoStovigliemoltosporcheVasellame,posate,pentole e tegamiPrelavaggioLavaggio pr

Strona 20

programmi di lavaggio electrolux 27Informazioni sui programmi di lavaggio(1) Durante il programma di lavaggio“Auto”, il grado di sporco delle stovigl

Strona 21

28 electrolux pulizia e curaPulizia e curaPulizia dei filtriI filtri devono essere controllati e pulitiperiodicamente. L’ostruzione dei filtripuò infa

Strona 22

pulizia e cura electrolux 29Precauzioni antigeloNon collocare l’apparecchio in un luogoin cui la temperatura possa scendere aldi sotto di 0°C. Se ciò

Strona 23

benvenuto nel mondo Electrolux 3Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che,siamo certi, avrà modo di apprezzare p

Strona 24

La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.Alcuni problemi sono dovuti alla mancata effettuazione di semplici procedure dimanu

Strona 25

problemi di funzionamento electrolux 31Codice di erroreAnomalia Possibile causa SoluzioneIl programmanon si avvia● Lo sportello dellalavastoviglie no

Strona 26 - Programmi di lavaggio

32 electrolux problemi di funzionamentoSe al termine di questi controlli ilproblema persiste, contattare il serviziodi assistenza locale.I risultati d

Strona 27

dati tecnici electrolux 33Dati tecniciDimensioni Larghezza 59.6 cm81.8 - 87.8 cm57.5 cmAltezzaProfonditàPressione di carico dell’acqua Minima 0,05 MP

Strona 28 - Pulizia e cura

34 electrolux dati tecniciI valori di consumo sono da intendersicome misure indicative e dipendonodalla pressione e dalla temperaturadell’acqua, dalle

Strona 29

suggerimenti per gli istituti di prova electrolux 35Suggerimenti per gli istituti di provaLa prova in conformità alla norma EN60704 deve essere esegu

Strona 30 - Problemi di funzionamento

36 electrolux installazioneInstallazioneTutti gli interventi elettrici e/oidraulici richiesti per l’installazionedell’apparecchio devono essereeseguit

Strona 31

installazione electrolux 37I tubi di carico e scarico della lavastovigliepossono essere orientati verso sinistra overso destra, a seconda dell’instal

Strona 32

38 electrolux installazioneCollegamento del tubo di scaricodell’acquaL’estremità del tubo di scarico dell’acquapuò essere collegata come segue:1. Al s

Strona 33 - Dati tecnici

installazione electrolux 39Collegamento elettricoGli standard di sicurezza richiedonoche l’apparecchio sia collegato aduna efficace presa di terra. I

Strona 34 - (Programma per

Informazioni per la sicurezza 5Descrizione dell’apparecchio 7Pannello dei comandi 8Primo impiego 11Utilizzo quotidiano 15Programmi di lavaggio 26Puliz

Strona 35 - Disposizione del cestello

40 electrolux considerazioni ambientaliMateriale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologicie possono essere riciclati. I componentiin pla

Strona 36 - Installazione

Garanzia / Servizio clientiIIttaalliiaaCCeerrttiiffiiccaattoo ddii GGaarraannzziiaa CCoonnvveennzziioonnaallee ddeell pprroodduuttttoorree vveer

Strona 37

42 electrolux garanzia/assistenza clienti22.. IImmppeeggnnoo ppeerr iill rriimmeeddiioo aall ddiiffeettttooQualora, nel periodo di durata della g

Strona 38 - 38 electrolux installazione

garanzia/assistenza clienti electrolux 4344.. CCllaauussoollee ddii eesscclluussiioonnee Non sono coperte dalla presente Garanzia Convenzionale de

Strona 39

44 electrolux garanzia/assistenza clienti●ppeerrssoonnaallee aallttaammeennttee qquuaalliiffiiccaattooaggiornato sulle novità di prodotto che contin

Strona 40 - Considerazioni ambientali

Garanzia EuropeaQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi elencati peril periodo specificato nella garanzia dell'ap

Strona 41 - Garanzia / Servizio clienti

46 electrolux garanzia europeawww.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergens

Strona 42

117991610it.qxp 1/18/2007 9:36 AM Page 47

Strona 43

117991610-00-18012007www.electrolux.com117991610it.qxp 1/18/2007 9:36 AM Page 48

Strona 44 - CCoonnttaattttii

informazioni per la sicurezza electrolux 5Informazioni per la sicurezzaPer garantire un impiego corretto esicuro dell’apparecchio, primadell’installa

Strona 45 - Garanzia Europea

6 electrolux informazioni per la sicurezzaInstallazione● Controllare che la lavastoviglie nonpresenti danni dovuti al trasporto.Se l’apparecchio è dan

Strona 46

descrizione del prodotto electrolux 7Descrizione dell’apparecchioCestello superioreSelettore della durezza dell’acquaContenitore del saleContenitore

Strona 47

8 electrolux pannello dei comandiPannello dei comandiIl display digitale indica:- il grado di durezza sul quale èimpostato il decalcificatoredell’acqu

Strona 48 - 117991610-00-18012007

pannello dei comandi electrolux 9Le spie del sale e del brillantantenon sono mai accese durantel’esecuzione di un programma dilavaggio, anche se i ri

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag