Electrolux ESI46500XR Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESI46500XR. Electrolux ESI46500XR Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
használati útmutató
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
Інструкція
Mosogatógép
Maşină de spălat vase
Машина за прање посуђа
Посудомийна машина
ESI 46500
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESI 46500

használati útmutatóinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуІнструкціяMosogatógépMaşină de spălat vaseМашина за прање посуђаПосудомийна машинаE

Strona 2 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-kendővel távolítsa el, hogy a mosogató-program alatt megakadályozza a túlzotthabképződést.4. Zárja be az ö

Strona 3

• A kanalakat más evőeszközökkel vegye-sen pakolja be, hogy ne tapadjanak ös-sze.• Az edényeket úgy helyezze a kosárba,hogy a víz az összes felületet

Strona 4 - 4 electrolux

Ahhoz, hogy a mosogatóprogramot a prog-ram üzemelése közben módosítsa, előszörtörölnie kell a korábbi programot.• Nyomja le és tartsa lenyomva a (B) é

Strona 5 - TERMÉKLEÍRÁS

Program1)Energia (kWh) Víz (liter)0,8 - 0,9 8 - 90,6 - 0,7 10 - 111) A kijelző a programidőt mutatja.A víz nyomása és hőmérséklete, azáramszolgáltatás

Strona 6 - KEZELŐPANEL

8. Helyezze az (A) szűrőt a helyére a (B)szűrőben. Forgassa az (A) szűrőt az óra-mutató járásával megegyező irányba,amíg rögzül.Szórókarok tisztításaN

Strona 7 - A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA

Az ellenőrzés után kapcsolja be a készülé-ket. A program a megszakítási ponttól foly-tatódik.Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, for-duljon a szerviz

Strona 8 - SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA

Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A multitab funkció be van kap-csolva (ez a funkció automati-kusan kikapcsolja az öblítő-szer-adagolást).Ka

Strona 9

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 17Descrierea produsului 20Pan

Strona 10 - MULTITAB FUNKCIÓ

ful în jos. Alternativ, puneţi-le în poziţieorizontală în coşul superior sau în celpentru tacâmuri. (Nu toate modelele dis-pun de coş pentru tacâmuri)

Strona 11

– Pentru a înlocui furtunul de alimenta-re echipat cu supapă de siguranţăadresaţi-vă centrului de service.Avertizare Tensiune periculoasă.Conectarea e

Strona 12 - MOSOGATÓPROGRAMOK

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Termékleírás 5Kez

Strona 13 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

DESCRIEREA PRODUSULUI1234567891 Coş superior2 Disc pentru duritatea apei3 Rezervor pentru sare4 Dozator pentru detergent5 Dozator pentru agentul de cl

Strona 14 - MIT TEGYEK, HA

PANOUL DE COMANDĂ1D3456ABC2E1 Buton de pornire/oprire2 Indicatoare3 Afişaj4 Buton pornire cu întârziere5 Butoanele de selectare a programului6 Butoane

Strona 15

AfişajAfişajul indică:• Ajustarea electronică a nivelului agentuluide dedurizare a apei• Activarea şi dezactivarea dozatorului pen-tru agentul de clăt

Strona 16 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Ajustaţi nivelul dedurizatorului de apă dacăacesta nu corespunde durităţii apei din zo-na în care vă aflaţi.Contactaţi-vă autoritatea locală de apepen

Strona 17 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

4. Înlăturaţi sarea din jurul deschiderii re-zervorului de sare.5. Pentru a închide rezervorul de sare rotiţicapacul la dreapta.Este normal ca apa să

Strona 18 - 18 electrolux

Reglaţi doza agentului de clătireSetare din fabricaţie: poziţia 3.Puteţi seta doza de agent de clătire întrepoziţia 1 (doza minimă) şi poziţia 4 (doza

Strona 19

•Puneţi obiectele uşoare în coşul superior.Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă.•Picăturile de apă se pot colecta pe arti-colele din plastic şi pe ti

Strona 20 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Pentru rezultate optime de uscare,lăsaţi uşa întredeschisă câteva minute.Îndepărtaţi articolele din coşuri•Lăsaţi vasele să se răcească înainte de ale

Strona 21 - PANOUL DE COMANDĂ

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAPentru demontarea şi curăţarea filtrelorFiltrele murdare reduc rezultatele spălării.Deşi filtrele necesită o întreţinere foarte

Strona 22 - UTILIZAREA APARATULUI

Defecţiune Cauză posibilă Remediu posibilAparatul nu se alimentează cuapă.Robinetul de apă este blocatsau există depuneri de calcarpe acesta.Curăţaţi

Strona 23 - 1) Poziţia din fabricaţie

• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas ter-mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer)használjon.• A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípu-sok használata kárt teh

Strona 24 - 24 electrolux

Problemă Cauză posibilă Remediu posibil Nu aţi pus articolele corect încoşuri, iar apa nu a atins toatesuprafeţele.Puneţi articolele corect în coşu-r

Strona 25 - FUNCŢIA MULTITAB

DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime 446 mm Înălţime 818 - 898 mm Lungime 575 mmPresiunea apei de alimentare Minimă 0,5 bari (0,05 MPa) Maximă 8 bari (0,8

Strona 26 - 26 electrolux

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 32Опис производа 35Контр

Strona 27 - PROGRAME DE SPĂLARE

у водоравном положају у горњу корпуили у корпу за ножеве. (Корпа за но-жеве не постоји у свим моделима).• Користите само производе који су на-мењени з

Strona 28 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

но црево за воду негде цури, безбед-носни вентил прекида проток воде.– Будите пажљиви приликом при-кључивања доводног црева за во-ду:– Немојте стављат

Strona 29

ОПИС ПРОИЗВОДА1234567891 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор за средство за испирање6 Плочица са техничким к

Strona 30

КОНТРОЛНА ТАБЛА1D3456ABC2E1 Дугме за укључивање/искључивање2 Индикатори3 Дисплеј4 Дугме за одложени старт5 Програмска дугмад6 Дугмад за избор функција

Strona 31 - DATE TEHNICE

• Електронско подешавање нивоаомекшивача воде.• Активирање и деактивирање дозато-ра за средство за испирање (само ка-да је укључена функција „Multitab

Strona 32 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ПОДЕШАВАЊЕ ОМЕКШИВАЧА ВОДЕОмекшивач воде уклања минерале исоли из воде. Ови минерали и соли мо-гу да доведу до оштећења уређаја.Подесите ниво омекшива

Strona 33

УПОТРЕБА СОЛИ ЗА МАШИНУ ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂАКако се пуни резервоар за со:1. Окрените поклопац у смеру супрот-ном од кретања казаљки на сату иотворите посуд

Strona 34 - 34 electrolux

– A biztonsági szeleppel ellátott befo-lyócső cseréje ügyében forduljonszakszervizhez.Vigyázat Veszélyes feszültség.Elektromos csatlakozás• A készülék

Strona 35 - ОПИС ПРОИЗВОДА

2. Напуните дозатор за средство заиспирање 3 средством за испира-ње. Ознака „max“ означава макси-мални ниво.3. Помоћу упијајуће крпе уклонитесредство

Strona 36 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Уклоните остатке хране са посуђа.• Размекшајте остатке загореле хранена посуђу.• Посуђе, као што су шоље, чаше и ти-гањи, поставите са отвором окрен

Strona 37 - КОРИШЋЕЊЕ УРЕЂАЈА

Одбројавање је започело• Притискајте дугме за одложени старт,све док се на дисплеју не прикажевреме програма прања.– Време трајања програма треперина

Strona 38 - ПОДЕШАВАЊЕ ОМЕКШИВАЧА ВОДЕ

Програм Врста запрља-ностиВрста пуњења Опис програмаНормално илимало запрљаноОсетљиво посуђе истаклени предметиПрање на 45 °CИспирањаСушење1) Уређај п

Strona 39

3. Темељно их очистите водом.4. Саставите два дела филтера (А) игурните их један у други. Проверитеда ли се правилно уклапају један удруги.5. Извадите

Strona 40 - ФУНКЦИЈА MULTITAB

Квар Могући разлог Могуће решењеУређај се не пуни водом. Славина је запушена или нањој има наслага каменца.Очистите славину. Притисак воде је исувише

Strona 41

Резултати прања и сушења нису задовољавајућиПроблем Могући разлог Могуће решењеПосуђе није чисто. Програм прања није одгова-рајући за врсту пуњења ист

Strona 42 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

• Индикаторска лампица програмаизнад функцијског дугмета B на-ставља да трепери.• На дисплеју је приказано подеша-вање дозатораа за средство заиспирањ

Strona 43 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 48Опис виробу 51Панель керування

Strona 44 - ШТА УЧИНИТИ АКО

ним або на нього. Існує небезпека ви-буху або пожежі.• Ножі й усі предмети з гострими кінця-ми ставте в кошик для столових при-борів гострим кінцем до

Strona 45

TERMÉKLEÍRÁS1234567891 Felső kosár2 Vízkeménység-tárcsa3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó szórókar9 Felső

Strona 46

• Щоб запобігти протіканню води, пере-вірте, чи добре затягнуті з’єднувальнімуфти.• Перед першим використанням прила-ду перевірте, чи шланги не протік

Strona 47 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогам Технічногорегламенту обмеження використаннядеяких небезпечних речовин велектричному та еле

Strona 48

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1D3456ABC2E1 Кнопка увімкнення/вимкнення2 Індикатори3 Дисплей4 Кнопка відкладеного запуску5 Кнопки програм6 Функціональні кнопкиІндика

Strona 49

ДисплейНа дисплеї відображається наступна ін-формація.• Налаштування рівня на пристрої дляпом’якшення води за допомогоюелектроніки• Активація/деактива

Strona 50 - 50 electrolux

УСТАНОВКА ПОМ'ЯКШУВАЧА ВОДИПом’якшувач води усуває мінерали тасолі з води, яка використовується. Ці мі-нерали й солі можуть спричинити пош-коджен

Strona 51 - ОПИС ВИРОБУ

ВИКОРИСТАННЯ СОЛІ ДЛЯ ПОСУДОМИЙНИХ МАШИНЗаповнення контейнера для солі:1. Поверніть кришечку проти годинни-кової стрілки і відкрийте контейнердля солі

Strona 52 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Використання споліскувачаЗавдяки ополіскувачу на посуді пі-сля висихання не залишиться смуг іплям.Дозатор ополіскувача автоматичнододає ополіскувач пі

Strona 53 - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ

8. Після завершення програми миттявиберіть для пом’якшувача води рі-вень жорсткості води у вашій місце-вості.9. Налаштуйте кількість ополіскувача.ЗАВА

Strona 54 - 1) Заводська настройка

4. Закрийте дверцята посудомийноїмашини, і виконання програми роз-почнеться автоматично.• Час відкладеного запуску більшене блиматиме на дисплеї.Після

Strona 55

Програма Тип забруд-ненняТип посуду Опис програми 2)Свіже забруд-ненняПосуд і столові при-бориМиття 60 °CОполіскування 3)Середнє за-брудненняПосуд і с

Strona 56 - ФУНКЦІЯ MULTITAB

KEZELŐPANEL1D3456ABC2E1 Be/ki gomb2 Visszajelzők3 Kijelzés4 Késleltetett indítás gomb5 Programgombok6 FunkciógombokVisszajelzőkProgramkijelző. Akkor v

Strona 57

2. Фільтр (А) складається з двох дета-лей. Щоб розібрати фільтр, відділітьїх одна від другої.3. Ретельно промийте ці деталі водою.4. З’єднайте дві дет

Strona 58 - ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУ

Проблема Можлива причина Можливе рішення Шланг подачі води приєдна-ний неправильно.Переконайтеся, що шлангприєднаний належним чи-ном. Шланг подачі в

Strona 59 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Можливе рішення Фільтри забруднені абоскладені й встановлені не-правильно.Подбайте про те, щоб фільт-ри були чисті і правиль

Strona 60 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Висота 818 - 898 мм Глибина 575 ммТиск у системі водопоста-чанняМінімум 0,5 бара (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа)Водопостачання 1)Холодна або г

Strona 61

117935691-A-112011 www.electrolux.com/shop

Strona 62 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki-kapcsolása (csak, ha a multitab funkcióbe van kapcsolva)• A mosogatóprogram ideje• A mosogatóprogram befejezés

Strona 63 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

A használt víz keménységére vonatkozó tá-jékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi víz-ügyi hatóságokkal.VízkeménységVízkeménység beál-lításaNémet fok

Strona 64 - 117935691-A-112011

5. A sótartály visszazárásához tekerje akupakot az óramutató járásával mege-gyező irányba.Normális jelenség, ha a só betöltésekorvíz folyik ki a sótar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag