Electrolux ESI4500LAX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESI4500LAX. Electrolux ESI4500LAX Εγχειρίδιο χρήστη [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESI4500LAX
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT
VASE
MANUAL DE UTILIZARE 41
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

ESI4500LAXEL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22RO MAŞINĂ DE SPĂLATVASEMANUAL DE UTILIZARE 41

Strona 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά μετη σκληρότητα του νερού στην περιοχήσας. Είναι σημαντική η ρύθμιση τουσωστού επιπέδου του αποσκληρυντήνερού για τ

Strona 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

τα αποτελέσματα του στεγνώματοςενδέχεται να μην είναι ικανοποιητικά.Όταν η θήκη λαμπρυντικού είναιαπενεργοποιημένη, η ένδειξηλαμπρυντικού είναι πάντα

Strona 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

των επιλογών να αναβοσβήσουν γιαμερικά δευτερόλεπτα.Πώς να ρυθμίσετε τοπρόγραμμα MyFavouriteΠιέστε παρατεταμένα το κουμπί Program, μέχρι να ανάψουν οι

Strona 5 - 2.6 Απόρριψη

5. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για νααφαιρέσετε τυχόν υπολείμματακατεργασίας που ενδέχεται ναβρίσκονται ακόμα μέσα στη συσκευή.Μη χρησιμοποιήσετε απορρυπα

Strona 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)για να ανοίξετε το καπάκι (C)

Strona 7 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

• Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμαδεν έχει ξεκινήσει.Έναρξη ενός προγράμματος1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τ

Strona 8 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν τηνενεργοποίηση της λειτουργίας AutoOff, η συσκευή απενεργοποιείταιαυτόματα.2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.10. ΥΠΟΔΕΊΞΕ

Strona 9 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

απορρυπαντικό και μη φορτώσετε τακαλάθια.4. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα,ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερούσύμφωνα με τη σκληρότητα τουνερού της περιοχή

Strona 10

CBA1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τααριστερά και αφαιρέστε το.2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετ

Strona 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση εσφαλμένηςτοποθέτησης των φίλτρων,τα αποτελέσματα της πλύσηςμπορεί να μην είναιικανοποιητικά και μπορεί ναπροκληθεί βλάβη στησυσκ

Strona 12 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 13 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζει μενερό.Στην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη .• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού εί

Strona 14 - Λειτουργία Auto Off

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα είναι υγρά. • Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώματος ή έχειφάση στεγνώματος με χαμηλή θερμοκρασία.• Η θήκη λαμπρυ

Strona 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 232. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 16 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 17 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Strona 18

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Vandens įleidimo žarna turi išorinįpermatomą apvalkalą. Jeigu žarna yrapažeista, vanduo žarnoje patamsėja.• Jeigu pažeist

Strona 19 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

3. GAMINIO APRAŠYMAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo

Strona 20

4. VALDYMO SKYDELIS168 72 43 51Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Mygtukas Start7Indikatoriai

Strona 21 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas•

Strona 22 - MES GALVOJAME APIE JUS

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į

Strona 23 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Strona 24 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Vandens kietumasVokiški laips‐niai (°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH).mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkšti‐klio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–46 7

Strona 25 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

pradės mirksėti, o ekranas tapstuščias.2. Paspauskite Option.• Indikatoriai ir išsijungs.• Indikatorius ir toliaumirksės.• Ekrane rodoma esama

Strona 26 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Ne visos parinktys yrasuderinamos viena su kita.Jeigu pasirinkotenesuderinamas parinktis,prietaisas automatiškaiišjungs vieną ar kelias jų. Tikaktyvių

Strona 27 - 4. VALDYMO SKYDELIS

5. Sukite druskos talpyklos dangtelįpagal laikrodžio rodyklę, kaduždarytumėte druskos talpyklą.Pildant iš druskos talpyklosgali ištekėti vanduo irdrus

Strona 28 - 5. PROGRAMOS

9.1 Ploviklio naudojimas3020A BDC2030BA DC1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite ploviklio miltelių arba

Strona 29 - 6. NUOSTATOS

Atidėto paleidimo atšaukimasveikiant atgalinei atskaitaiKai atšaukiate atidėtą paleidimą, turite išnaujo nustatyti programą ir parinktis.Vienu metu pa

Strona 30

10.3 Ką daryti, jeigu noritenebenaudoti kombinuotųjųtablečiųPrieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,druską ir skalavimo priemonę, atlikite šiąproced

Strona 31 - 7. PARINKTYS

CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite

Strona 32 - 8.1 Druskos talpykla

PERSPĖJIMAS!Dėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuv

Strona 33 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimas sprendimasIš prietaiso neišleidžiamasvanduo.Ekrane rodoma .• Patikrinkite, ar kriauklės vandens čiaupas neužsikim‐

Strona 34

• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που τηνσυνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίησηπαλι

Strona 35 - 10. PATARIMAI

Tiekiamo vandens slėgis Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Vandens šaltinis Šaltas arba karštas van‐duo 2)maks. 60 °CTalpa Vietos nuostatos 9E

Strona 36 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 422. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 37 - LIETUVIŲ 37

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 38 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi

Strona 39 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul de alimentare cu apă esteprevăzut cu o supapă de siguranţă

Strona 40 - 14. APLINKOS APSAUGA

3. DESCRIEREA PRODUSULUI4379 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Orificiu

Strona 41 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. PANOU DE COMANDĂ168 72 43 51Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Opti

Strona 42

5. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 1)• Nivel demurdărie mediu• Vase din porţe‐lan şi tacâmuri• Prespălare•

Strona 43 - 2.3 Racordarea la apă

Program1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Presiunea şi temperatu

Strona 44 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

Duritate apăGrade ger‐mane (°dH)Grade fran‐ceze (°fH)mmol/l GradeClarkeNivelul deduriza‐torului apei47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83

Strona 45 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή ηπρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.• Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος γιανα αποσυνδέσετε τη συσκευή.Τραβάτε πάντα το φις τροφοδ

Strona 46 - 4. PANOU DE COMANDĂ

şi încep să clipeascăşi afişajul este gol.2. Apăsaţi Option.• Indicatoarele şi sesting.• Indicatorul continuă săse aprindă intermitent.• Afiş

Strona 47 - 5. PROGRAME

7.1 MultitabActivaţi această opţiune când utilizaţitablete combinate care integreazăfuncţiile pentru sare, agent de clătire şidetergent. Tablete pot s

Strona 48 - 6. SETĂRI

5. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre dreapta pentru a închiderezervorul.În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca din acesta

Strona 49 - ROMÂNA 49

9.1 Utilizarea detergentului3020A BDC2030BA DC1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudr

Strona 50 - 7. OPŢIUNI

Dacă uşa este deschisăpentru mai mult de 30 desecunde pe durata fazei deuscare, programul aflat înderulare se va termina.Anularea pornirii cu întârzie

Strona 51 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

de detergent pe veselă, recomandămutilizarea tabletelor în programelelungi.• Nu utilizaţi mai mult decât cantitateacorectă de detergent. Consultaţiins

Strona 52 - 8.2 Umplerea dozatorului

11.1 Curăţarea filtrelorSistemul de filtrare este realizat din 3piese.CBA1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şiscoateţi-l.2. Scoateţi filtrul (C) d

Strona 53 - ROMÂNA 53

ATENŢIE!O poziţie incorectă a filtrelorpoate cauza rezultatenesatisfăcătoare la spălareşi deteriorarea aparatului.11.2 Curăţarea braţelorstropitoareNu

Strona 54 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problema şi codul alar‐meiSoluţie posibilăAparatul nu evacueazăapa.Afişajul indică .• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.• Verificaţi

Strona 55 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Presiunea de alimentare cuapăMin. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Alimentarea cu apăApă rece sau caldă2)max 60 °CCapacitate Seturi 9Consumul de c

Strona 56 - 11.1 Curăţarea filtrelor

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ4379 8 105611 121Άνω εκτοξευτήρας νερού2Κάτω εκτοξευτήρας νερού3Φίλτρα4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5Θήκη αλατιού6Άνοιγμα αε

Strona 57 - 12. DEPANARE

www.electrolux.com/shop156977952-A-222015

Strona 58 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ168 72 43 51Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξει

Strona 59 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα ΒαθμόςλερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές 1)• Κανονικάλερωμένα• Πιάτα καιμαχαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξ

Strona 60 - 156977952-A-222015

Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag