Electrolux ESF7520ROX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESF7520ROX. Electrolux ESF7520ROW Manual do usuário [kk] [ru] [ua] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF 7520ROX

ESF 7520ROWESF 7520ROXPT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 22

Strona 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaGraus ale-mães (°dH)Graus france-ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amacia-dor da água47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Strona 3 - 1.1 Segurança geral

• O visor apresenta a definiçãoactual: por exemplo, = nível 4.– Os níveis de abrilhantador vãode 0A a 6A.– Nível 0 = nenhumabrilhantador libertado.3

Strona 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Pode guardar apenas 1 programa. Umanova selecção anula a anterior.Como guardar o programaMyFavourite1. Seleccione o programa que pretendeguardar.Pode

Strona 5 - 2.5 Eliminação

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,

Strona 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

CUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Encha o distribuidor (B) até oabrilhantador atingir

Strona 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

aparelho está no modo de selecçãode programa.2. Feche a porta do aparelho.3. Prima Program repetidamente atéacender o indicador do programa quepretend

Strona 8

10. SUGESTÕES E DICAS10.1 GeralAs sugestões seguintes garantemresultados de lavagem e secagemóptimos e ajudam a proteger o ambiente.• Retire os resídu

Strona 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

• Retire os resíduos de alimentosmaiores dos pratos antes de oscolocar na máquina.• Amoleça os resíduos de comidaqueimados.• Coloque as peças ocas (ch

Strona 10 - Como definir o nível de

2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade

Strona 11 - PORTUGUÊS

11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha da porta,com um pano macio húmido.• Se utilizar frequentemente pr

Strona 12 - 7. OPÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strona 13 - Como encher o depósito de sal

Após verificar o aparelho, desligue-o evolte a ligá-lo. Se o problema voltar aocorrer, contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.No caso de

Strona 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Strona 15

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 16 - 10. SUGESTÕES E DICAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Strona 18 - 11.3 Limpeza externa

deje correr el agua hasta que estélimpia.• La primera vez que utilice el aparato,asegúrese de que no haya fugas.• La manguera de entrada de agua tiene

Strona 19 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO65911 12 10 7813 34211Encimera2Brazo aspersor del techo3Brazo aspersor intermedio4Brazo aspersor inferior5Filtros6Placa de

Strona 20 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4. PANEL DE CONTROL12 4683751Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Optio

Strona 21 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Remojo• Lavado 50 °C• Aclara

Strona 22 - PENSAMOS EN USTED

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 304 0.1 141) La pre

Strona 23 - 1.1 Seguridad general

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Strona 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

importante ajustar el nivel dedescalcificador para obtener un buenresultado de lavado.Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l G

Strona 25 - 2.5 Desecho

empiecen a parpadear y la pantallaquede en blanco.2. Pulse Delay.• Los indicadores , y se apagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantall

Strona 26 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

= Señal acústica encendida.4. Pulse la tecla de encendido/apagadopara confirmar el ajuste.6.6 MyFavouriteCon esta opción se puede ajustar yguardar el

Strona 27 - 4. PANEL DE CONTROL

La pantalla muestra la duraciónactualizada del programa.8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con lad

Strona 28 - 5. PROGRAMAS

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la ta

Strona 29 - 6. AJUSTES

9.2 Ajuste e inicio de unprogramaLa función Auto OffEsta función reduce el consumo deenergía desactivando automáticamente elaparato cuando no se utili

Strona 30

Se apagan todas las teclas salvo la deencendido / apagado.1. Pulse la tecla de encendido/apagadoo espere a que la función Auto Offdesactive automática

Strona 31

10.4 Carga de los cestos• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios aptos para lavavajillas.• No coloque en el aparato utensilios demader

Strona 32 - 7. OPCIONES

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad

Strona 33 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,incluida la junta de goma de la puerta,con un paño húmedo.• Si normalmente utiliza progra

Strona 34 - 9. USO DIARIO

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento deágua com a mangueira nova fornecida. Não é permitidoreutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran

Strona 35

Respecto a los códigos de alarma nodescritos en la tabla, póngase en contactocon el servicio técnico autorizado.12.1 Los resultados del lavado y el se

Strona 36 - 10. CONSEJOS

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Strona 39 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop117899021-A-272014

Strona 40 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

com classificação de 13 A. Caso tenhade mudar o fusível da ficha eléctrica,utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Ligação à rede deabast

Strona 41 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO65911 12 10 7813 34211Tampo2Braço aspersor do topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de característ

Strona 42

4. PAINEL DE COMANDOS12 4683751Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicadore

Strona 43

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpções 1)• Sujidade normal• Faianças e tal-heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Strona 44 - 117899021-A-272014

Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da águ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag